10 DS Connect Nav
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus „Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Send text to <...> Norėdami išklausyti pranešimus, galite ištarti „Išklausyti naujausią pranešimą“. Jei norite siųti tekstinįpranešmą galite naudotis paruošu greitųų pranešmųrinkiniu. Tiesiog naudokite greitojo pranešmo pavadinimąir išarkite, pavyzdžui, „iųti greitąįpranešmą Billas Carteris, vėuosiu“. Norėami peržūėi palaikomųpranešmų pavadinimus, ž. telefono meniu. Išarkite „kambinti“ arba „iųti greitąįpranešmą“, tada pasirinkite sąaš eilutę Norėami naršti visą ekrane rodomąsąašą galite išarti „iti įpradžą“, „iti įpabaigą“, „itas puslapis“ arba „nkstesnis puslapis“. Norėami anuliuoti pasirinkimą išarkite „nuliuoti“. Norėami atšukti esamąveiksmąir pradėi išnaujo, išarkite „tšukti“.
Listen to most recent message *
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus „Greituosius pranešimus“.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
12 DS Connect Nav
Iki „ My home “ arba „ My work “
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ MENU “ .
Pasirinkite „ My destinations “ .
Pasirinkite „ Preferred “ kortelę.
Pasirinkite „ My home “ .
Arba
Pasirinkite „ My work “ .
Arba
Pasirinkite iš anksto nustatytą dažną kelionės tikslą.
Pas adresatą
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ MENU “ .
Pasirinkite „ My destinations “ .
Pasirinkite „ Contact “ kortelę.
Pasirinkite adresatą iš sąrašo, jei norite paleisti navigacijos sistemą.
Į lankytiną vietą ( POI )
Lankytina vieta ( POI ) yra įtraukta į sąrašus įvairiose kategorijose.
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ MENU “ .
Pasirinkite „ Points of interest “ .
Pasirinkite „ Tr a v e l Pasirinkite „ Tr a v e l Pasirinkite „ “, „ Active life “ , „ Commercial “, „ Public “ arba „ Geographic “ kortelę.
A r b a
Norėdami įvesti POI vardą ir adresą, pasirinkite „ Search “ .
Paspauskite „ OK “, jei norite pradėti
maršruto skaičiavimą.
15 DS Connect Nav
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“ (žr. skyrių „ Connect-App “).
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą tinklą ir prisijunkite prie jo (žr. skyrių „ C o n n e c t - A p p “ ) .
N a u d o j i m o a p r i b o j i m a i : - n a u d o j a n t „ C a r P l a y ®“ , ryšys bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį. - n a u d o j a n t „ M i r r o r L i n k TM “, ryšys bendrinamas tik naudojant USB ryšį. Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio kokybės.
Ryšys Bluetooth
Ryšys Wi- Fi
Atkeliavus „ TOMTOM TR AFFIC “, paslaugos bus prieinamos.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta navigacija yra tokios: Prijungtų paslaugų paketas: - W e a t h e r , - F i l l i n g s t a t i o n s , - C a r p a r k , - T r a f f i c , - P O I v i e t o s p a i e š k a . Danger area paketas (papildomas).
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad informacijos perdavimo procesas tarp išmaniojo telefono ir sistemos būtų sklandus, rekomenduojame jums atnaujinti išmaniojo telefono operacinę sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos datą ir laiką .
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos sistema
„ Settings “ meniu galite sukurti profilį vienam asmeniui arba žmonių grupei su bendrais punktais; yra galimybė įvesti daug parametrų (radijo išankstinės parinktys, garso parametrai, navigacinės sistemos istorija, dažniausiai naudojami adresatai, ...); į šiuos parametrus atsižvelgiama automatiškai.
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Navigation . Navigation . Navigation
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ MENU “ .
Pasirinkite „ Settings “ .
Pasirinkite „ Map “ .
31 DS Connect Nav
Skambinimas
N e r e k o m e n d u o j a m a n a u d o t i s t e l e f o n u vairuojant. Pastatykite automobilį. Skambinkite naudodamiesi ant vairo esančiu valdymu.
Skambinimas nauju numeriu
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Įveskite telefono numerį, naudodamiesi skaičių klaviatūra.
Paspauskite „ Call “, norėdami pradėti skambutį.
Skambinimas adresatui
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Arba ilgai paspauskite
vairo TEL m y g t u k ą .
Pasirinkite „ Contact “ .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite „ Call “ .
Skambinimas neseniai rinktu
numeriu
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
A r b a
Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite „ Calls “ .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai pastatykite transporto priemonę.
32 DS Connect Nav
Adresatų/įrašų valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Pasirinkite „ Contact “ .
Pasirinkite „ Create “, norėdami įtraukti naują adresatą.
„Telephone“ kortelėje įveskite adresato telefono numerius.
„Address“ kortelėje įveskite adresato adresus.
Kortelėje „Email “ įveskite adresato el. pašto adresus.
F u n k c i j a „Email “ suteikia galimybę įvesti adresato el. pašto adresus, tačiau sistema negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Messages “, jei norite, kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ All “, „ Siųsti “ arba „ Incoming “ klavišą.
Pasirinkite sąraše pasirinkto pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer “ , jeigu norite siųsti sistemoje saugomą greitą jį pranešimą.
Kad pradėtumėte skambinti, spustelėkite „ Call “ .
Paspauskite „ Listen “, jeigu norite išklausyti pranešimą.
P r i e i g a p r i e „ Messages “ priklauso nuo išmaniojo telefono suderinamumo su integruota sistema. Priklausomai nuo išmaniojo telefono, prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth prietaiso suderinamumo. Norėdami išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų t e i k ė j o .
33 DS Connect Nav
Greitųjų pranešimų valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Quick messages “, jei norite, kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Norėdami kurti naujus pranešimus, pasirinkite skirtuką „Delayed , „Arrived , „Not available arba „O t h e r . O t h e r . O t h e r
Paspauskite „ Create “, jeigu norite rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer Paspauskite „ Transfer Paspauskite „ “, jeigu norite pasirinkti adresatą (-us).
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą, spustelėkite „Play“ .
El. pašto valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Email “, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming “, „ Siųsti “ arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš sąrašų.
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą, spustelėkite „Play“ .
P r i e i g a p r i e „ Email “ priklauso nuo išmaniojo telefono suderinamumo su integruota sistema.
38 DS Connect Nav
Navigation
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai vietai (išskyrus mokamus kelius). Patikrinkite maršruto nustatymus meniu „ Navigation “.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos. Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas. Meniu „ Navigation “ į junkite garsinius signalus ir patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkelio maršrute, kuriame įvyko incidentas.
Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC pranešimus. Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos) funkcijos parametrus maršruto parametrų sąraše (be, rankinis ar automatinis).
Gavau „ Danger area “ įspėjimą, kuris ne mano kelyje. Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema praneša apie visas „Danger area“ (pavojingas sritis), esančias kūgio pavidalo srityje priešais transporto priemonę. Ji gali pateikti įspėjimus apie visas pavojingas sritis arti esančiuose lygiagrečiuose keliuose.
Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte tikslią „ Danger area “ padėtį. Pasirinkite „ On the route “, kad daugiau nebegautumėte kitų įspėjimų nei navigacijos nurodymų arba sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstis maršrute nėra nurodomos realiu laiku.
Užvedant sistema pradeda gauti eismo informaciją po kelių minučių. Palaukite, kol eismo informacija gaunama teisingai (žemėlapyje rodomos eismo informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai ...). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo turimos eismo informacijos.
Aukštis virš jūros lygio nėra nurodomas. Užvedus GPS inicijavimas gali užtrukti iki 3 minučių, kol bent 4 palydovų signalai bus gaunami teisingai. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, kad GPS signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai ir pan.) arba orą, GPS signalo gavimas gali skirtis. Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS signalo gavimo.
Mano navigacija atjungta. Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse vietose gali nebūti ryšio. Patikrinkite, ar į jungtos paslaugos yra aktyvintos (nustatymai, sutartis).
39 DS Connect Nav
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...).
Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba nėra jokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja automobilis.
Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite funkciją „ RDS “, kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai
garažai ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir sekimą RDS funkcija.
Šis reiškinys yra normalus ir negali būti
laikomas garso įrangos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus požeminiame garaže).
Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis atstovas patikrintų anteną.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo stočių. Keičiasi radijo stoties pavadinimas.
Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos pavadinimas sąraše. Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties pavadinimu.
Paspauskite „ Update list “ mygtuką „ Radio stations “ antriniame meniu.