Page 322 of 468
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
320
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Norėdami naudotis telefono
funkcijomis skaitykite skyrelį
" Telephone " (telefonas).
Norėdami tvarkyti adresatus ir jų
kontaktinę informaciją skaitykite
skyrelį "
Telephone " (telefonas).
Navigation
(navigacija) Address
(adresas)
Enter destination (įvesti kelionės tikslą)
Contacts (adresatai)
Garso ir telematikos sistema
Page 323 of 468

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
321
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
(navigacija)
Antrinis puslapis
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą)
Address (adresas) Current loc. (esama vieta)
Nustatomi adreso parametrai.
Point of interest (poreikių centrai)
Town center (miesto centras)
Save (išsaugoti)Įrašomas esamas adresas.
Add waypoint (pridėti etapą)Pridedamas maršruto etapas.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Contacts (adresatai) Addresses (adresas)
Pasirenkamas adresatas ir apskaičiuojamas
maršrutas.
View (vaizdas)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti adresato)
Call (skambinti)
On the map (iš
žemėlapio) Rodomas žemėlapis ir keičiamas jo mastelis, kad
būtų geriau matomi keliai.
Itinerary (m a r š r ut a s) Sukuriamas, pridedamas ir ištrinamas etapas
arba parodomas maršruto planas.
Stop (sustabdyti) Ištrinama navigacijos informacija.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Garso ir telematikos sistema
Page 328 of 468

1
2
10
326
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigacija ir orientavimas
Kelionės tikslo pasirinkimas
Pasirinkite "Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą). Pasirinkite funkciją "
Save"
(išsaugoti), kad įvestas adresas būtų
įrašytas adresato kortelę.
Į sistemą galima įrašyti iki 200 adresų
kor telių.
Pasirinkite funkciją " Confirm"
(patvirtinti).
Paspauskite " Show route on map " (rodyti
maršrutą žemėlapyje), kad būtų pradėtas
orientavimas į tikslą.
Pasirinkite funkciją "
Address"
(adresas).
Pasirinkite šalį (" Country:") iš
rodomo sąrašo, po to tuo pat
būdu: miestą (" City:") arba
pašto kodą, gatvę (" Road:"),
numerį (" N°:").
Kiekvieną kartą patvirtinkite
spausdami "Confirm". Pasirinkite "
Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite apribojimų kriterijus: " To l l s" (įtraukti
mokesčio punktus), " Ferries" (įtraukti keltus), " Tr a f f i c"
(kelių eismas), " Strict" (tikslus), " Close" (artimas).
Pasirinkite orientavimo kriterijus: " Fastest"
(greičiausias) arba " Shortest" (trumpiausias
kelias), arba " Time/distance " (laiko/atstumo
santykis), arba " Ecological" (ekologiškas).
Norėdami ištrinti orientavimo informaciją
paspauskite mygtuką " Settings".
Paskui paspauskite " Stop navigation"
(stabdyti orientavimą).
Norėdami grįžti į orientavimą paspauskite
funkciją " Settings".
Paskui spauskite " Resume guidance "
(atnaujinti orientavimą).
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas į naują kelionės tikslą
arba
Garso ir telematikos sistema
Page 329 of 468

1
1
3
327
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Orientavimas į vieną iš paskutinių naudotų kelionės tikslų
Pasirinkite "Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite adresą iš
rodomo sąrašo.
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Orientavimas į tikslą pagal adresą iš knygelės
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Contacts" (adresatai).
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį. Pasirinkite kelionės tikslą
išsirinkę adresatą iš
rodomo sąrašo.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus,
paskui " Confirm " (patvirtinti), kad
būtų pradėtas orientavimas.
Tam, kad galima būtų orientuoti pagal
adresą iš adresų knygelės, pirmiausia
reikia įvesti jūsų adresato adresą.
Pasirinkite orientavimo kriterijus,
po to funkciją " Confirm" (patvirtinti)
arba paspauskite " Show route on
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje),
kad būtų pradėtas orientavimas.
Garso ir telematikos sistema
Page 363 of 468
4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
9
10
11
3
2
361
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Telephone
(telefonas)
Call log (skambučių registras)
All calls (visi skambučiai)
Atlikus pasirinkimus skambinama.
Incoming calls (pasiekę skambučiai)
Outgoing calls (rinkti numeriai)
Contacts (adresatai)
Lupa View (peržvelgti)
Create (sukurti)
Call (skambinti)
Telephone
(telefonas)
Contacts
(adresatai) Addresses
(adresai)
Atlikus pasirinkimus skambinama.
View
(ieškoti
informacijos) Create (naujas)
Modify (keisti)
Delete (ištrinti)
Delete all (ištrinti visus)
By name (ieškoti adresato)
Confirm (patvirtinti)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti adresato)
Call (skambinti)
Garso ir telematikos sistema
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
„ Settings “ meniu galite sukurti profilį vienam asmeniui arba žmonių grupei su bendrais punktais; yra galimybė įvesti daug parametrų (radijo išankstinės parinktys, garso parametrai, navigacinės sistemos istorija, dažniausiai naudojami adresatai, ...); į šiuos parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant dideliems karščiams, garso stiprumas mažiausiai 5 minutes gali būti ribojamas siekiant apsaugoti, kad sistema neįsijungtų į pristabdymo režimą (ekranas ir garsas visiškai išjungiami). Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Valdymo įrenginiai ant vairo
Balso komandos: Šis valdiklis yra ant vairo rato arba apšvietimo jungiklio (priklausomai nuo modelio). Trumpas paspaudimas, sistemos balso komandos. Ilgas paspaudimas, išmanaus telefono balso komandos per s i s t e m ą .
P a d i d i n t i g a r s ą .
S u m a ž i n t i g a r s ą .
Laikmena (trumpas paspaudimas): multimedijos šaltinio pakeitimas. Telefonas (trumpas paspaudimas): pradėti telefoninį pokalbį. Skambučio metu (trumpas paspaudimas): telefono meniu prieiga. Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti gaunamą jį skambutį, baigti skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės/kitos stoties automatinė paieška. Laikmena (sukimas): ankstesnis/kitas takelis, judėjimas sąraše. Trumpai spustelėjus patvirtinama parinktis; jeigu nesirenkama, pereinama prie išankstinių n u s t a t y m ų .
Radijas : rodomas stočių sąrašas. Laikmena : rodomas takelių sąrašas. Radijas (laikant nuspaustą): atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
„Navigacijos“ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso komandos ar telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“ ir adresąarba adresato vardą Pavyzdžui, „ažuoti adresu Regent gatvė11, Londonas“ arba „ažuoti adresato adresu, Johnas Milleris“. Galite nurodyti, ar tai pageidaujama, ar neseniai naudota paskirties vieta. Pavyzdžui, „ažuoti pageidaujamu adresu, teniso klubas“, „ažuoti įneseniai naudotąpaskirties vietą Regent gatvė11, Londonas“. Priešngu atveju tiesiog išarkite „ažuoti namo“. Norėami peržūėi lankytinas vietas žmėapyje, galite išarti „odyti viešučus Banberyje“ arba „odyti artimiausiądegalinę“. Jei reikia daugiau informacijos, galite išarti „elio nurodymųpagalba“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Norėdami gauti informacijos apie dabartinį kelią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką“, „tstumas“ arba „tvykimo laikas“. Norėami sužnoti daugiau komandų pabandykite išarti „adė su navigacija“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią naudoja sistema.
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
„Telephone“ (telefono) balso
komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus „Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama. Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Call contact <...> * Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“ ir adresato vardą pavyzdžui: „kambinti, Davidas Milleris“. Be to, galite įraukti telefono tipą pavyzdžui: „kambinti, Davidas Milleris, namųtelefonas“. Norėami skambinti surinkęnumerį išarkite „inkti numerį“ ir telefono numerį pavyzdžui, „inkti numerį 107776 835 417“. Galite patikrinti balso pašą išarę„kambinti balso pašo numeriu“. Norėami nusiųti tekstinįpranešmą išarkite „iųti greitą žnutę“ ir adresato vardą tada siųtino pranešmo pavadinimą Pavyzdžui, „iųti greitąįpranešmą David Miller, vėuosiu“. Norėami išysti skambučų sąašą sakykite „odyti skambučus“. Norėami gauti daugiau informacijos apie SMS, išarkite „adė su žnutėis“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.