Page 327 of 468

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
325
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
Antrinis puslapis Traffic messages
(eismo inf. pranešimai) On the route (m a r š r u te)
Nustatomi pranešimų ir atrankos spindulio
parametrai.
Around vehicle (aplink automobilį)
Near destination (šalia kel. tikslo)
Detour (nukrypti) Nukrypti tokiu atstumuRecalculate route (perskaičiuoti maršrutą)
Finish
(baigti) Įrašomos jūsų parinktys.
Navigation
Antrinis puslapis
Map settings
(žemėlapio nustatymai)
Orientation (kryptis)
Flat view north heading (plokščias vaizdas, į šiaurę)
Pasirenkamas žemėlapio rodymo tipas ir
kryptis.
Flat view vehicle heading (plokščias vaizdas, automobilio kryptimi)
Perspective view (perspektyvinis vaizdas)
Maps (žemėlapiai)
Aspect (vaizdas)
"Day" map colour (dienos spalva)
"Night" map colour (nakties spalva)
Automatic day/night (automatinis dienos/nakties pritaikymas)
Confirm (patvirtinti) Įrašomos parinktys.
Navigation
Antrinis puslapis
Settings (nustat ymai)
Route settings (maršruto nustatymai)
Nustatomi pasirinkimo parametrai ir
pasirenkamas gatvių pavadinimų skelbimo
garso stiprumas.
Voice
(balsas)
Alarm! (įspėjimas)
Traffic options (eismo inf. parinktys)
Confirm (patvirtinti) Įrašomos jūsų parinktys.
Garso ir telematikos sistema
Page 328 of 468

1
2
10
326
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigacija ir orientavimas
Kelionės tikslo pasirinkimas
Pasirinkite "Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą). Pasirinkite funkciją "
Save"
(išsaugoti), kad įvestas adresas būtų
įrašytas adresato kortelę.
Į sistemą galima įrašyti iki 200 adresų
kor telių.
Pasirinkite funkciją " Confirm"
(patvirtinti).
Paspauskite " Show route on map " (rodyti
maršrutą žemėlapyje), kad būtų pradėtas
orientavimas į tikslą.
Pasirinkite funkciją "
Address"
(adresas).
Pasirinkite šalį (" Country:") iš
rodomo sąrašo, po to tuo pat
būdu: miestą (" City:") arba
pašto kodą, gatvę (" Road:"),
numerį (" N°:").
Kiekvieną kartą patvirtinkite
spausdami "Confirm". Pasirinkite "
Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite apribojimų kriterijus: " To l l s" (įtraukti
mokesčio punktus), " Ferries" (įtraukti keltus), " Tr a f f i c"
(kelių eismas), " Strict" (tikslus), " Close" (artimas).
Pasirinkite orientavimo kriterijus: " Fastest"
(greičiausias) arba " Shortest" (trumpiausias
kelias), arba " Time/distance " (laiko/atstumo
santykis), arba " Ecological" (ekologiškas).
Norėdami ištrinti orientavimo informaciją
paspauskite mygtuką " Settings".
Paskui paspauskite " Stop navigation"
(stabdyti orientavimą).
Norėdami grįžti į orientavimą paspauskite
funkciją " Settings".
Paskui spauskite " Resume guidance "
(atnaujinti orientavimą).
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas į naują kelionės tikslą
arba
Garso ir telematikos sistema
Page 329 of 468

1
1
3
327
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Orientavimas į vieną iš paskutinių naudotų kelionės tikslų
Pasirinkite "Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite adresą iš
rodomo sąrašo.
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Orientavimas į tikslą pagal adresą iš knygelės
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Contacts" (adresatai).
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį. Pasirinkite kelionės tikslą
išsirinkę adresatą iš
rodomo sąrašo.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus,
paskui " Confirm " (patvirtinti), kad
būtų pradėtas orientavimas.
Tam, kad galima būtų orientuoti pagal
adresą iš adresų knygelės, pirmiausia
reikia įvesti jūsų adresato adresą.
Pasirinkite orientavimo kriterijus,
po to funkciją " Confirm" (patvirtinti)
arba paspauskite " Show route on
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje),
kad būtų pradėtas orientavimas.
Garso ir telematikos sistema
Page 330 of 468

11
1
16
17
18
42
328
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Orientavimas pagal GPS koordinates
Pasirinkite "Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " Address" (adresas).
Nustatykite ilgumos
(" Longitude: "), po to
platumos (" Latitude:")
parametrus.
Pasirinkite " Navigate to " (orientuoti
link).
Pasirinkite orientavimo kriterijus, po to
patvirtinkite paspausdami " Confirm"
arba paspauskite " Show route on
map " (rodyti maršrutą žemėlapyje), kad
būtų pradėtas orientavimas. Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Orientavimas nurodant vietą žemėlapyje
Pasirinkite " Enter destination "
(įvesti kelionės tikslą).
Pasirinkite " On the map " (pagal
žemėlapį). Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Keiskite žemėlapio mastelį, kad pasirodytų
įvesti norimi taškai.
Ilgai paspaudus norimą tašką atidaroma su juo
susijusi informacija.
Orientavimas į poreikių centrus (POI)
Poreikių centrai (POI) yra įtraukti į sąrašus
pagal įvairias kategorijas. Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Search for POI " (ieškoti
poreikių centro).
Pasirinkite " All POIs" (visi por.
centrai),
arba "Motor " (automobiliai),
arba "Dining/hotels " (maitinimo vietos /
viešbučiai).
Garso ir telematikos sistema
Page 331 of 468
329
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Kasmetinis kartografinių duomenų
atnaujinimas leidžia naudotis
paženklintais atsiradusiais naujais
poreikių centrais.
Jūs taip pat galite kas mėnesį atnaujinti
pavojaus zonų (Risk areas) duomenis.
Išsamią procedūrą sužinosite
tinklalapyje:
http://citroen.navigation.com.
Garso ir telematikos sistema
Page 332 of 468

1
1
23
24
25
32
330
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pranešimų "Risk areas" (rizikos zona) parametrai
Paspauskite mygtuką "Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Alarm!" (pavojus).
Toliau galima į jungti įspėjimą apie pavojaus
zoną "Risk areas" ir pasirinkti:
-
"
Audible warning" (garsinis įspėjimas),
-
"
Alert only when navigating" (įspėjama tik
kartu su orientavimu),
-
"
Alert only for overspeed" (įspėjama tik kai
per didelis greitis),
-
"Display speed limits" (rodyti greičio apribojimus).- "Timing" (laiko trukmė): galima pasirinkti trukmę, prieš
kiek laiko rodyti įspėjimą "Risk areas" (pavojaus zona).
Patvirtinkite funkcija " Confirm". Šios funkcijos yra galimos tik tuo
atveju, jeigu pavojaus zonų informacija
"Risk areas" buvo atsisiųsta ir įdiegta į
sistemą.
Eismo informacija
Kelių eismo informacija
Pranešimų rodymas
Paspauskite mygtuką "
Navigation"
(navigacija), kad būtų parodytas
pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Tr a f f i c
messages " (eismo pranešimai).
Nustatykite atrankos filtrus: "On the route " (maršrute),
" Around " (aplink),
" Near destination " (šalia kelionės
tikslo), kad matytumėte tikslesnį
pranešimų sąrašą.
Paspauskite mygtuką antrą kartą, kad filtras
būtų išjungtas.
Garso ir telematikos sistema
Page 333 of 468

11
3133
331
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pasirinkite pranešimą iš
pasiūlyto sąrašo.
Pasirinkite lupos ženkliuką ir gausite
informaciją balsu.
Atrankos filtrų parametrai
Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Traffic options " (eismo
informacijos parinktis).
Pasirinkite:
-
" Be advised of new messages " (įspėti
apie naujus pranešimus),
-
" S
peak messages " (balso pranešimai),
Po to patikslinkite atrankos regioną.
Pasirinkite " Confirm" (patvirtinti).
Patariame nustatyti atrankos regioną:
-
2
0 km gyvenvietėje,
-
5
0 km automagistralėje.
TMC (Trafic Message Channel)
pranešimai per navigacijos GPS
sistemą yra informacija apie kelių eismo
sąlygas, perduodama realiu laiku.
Funkcija TA (Trafic Announcement -
eismo informacija) leidžia pirmumo
tvarka išklausyti įspėjamuosius TA
pranešimus. Tam, kad ši funkcija imtų
veikti, turi būti tinkamai priimama radijo
stotis, transliuojanti tokio tipo pranešimus.
Kai perduodamas eismo informacijos
pranešimas, tuo metu į jungtas medijos
šaltinis automatiškai pertraukiamas, kol bus
perduotas TA pranešimas. Po pranešimo
vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymas
Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Voice" (balsas).
Įjunkite arba išjunkite
" Tr a f f i c ( TA )".
Garso ir telematikos sistema
Page 370 of 468

368
DS4_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti
nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms
(pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais
skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais). Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi
meniu "Navigation" (navigacija).
Pavojaus zonos (POI)
nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti.
Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
Neveikia garsinis
įspėjimas "Risk areas"
(pavojaus zona). Garsinis įspėjimas nėra į jungtas.
Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu
"Navigation" (navigacija).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį
maršrute. Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC
eismo informaciją.
Iš orientavimo kriterijų sąrašo pasirinkite funkciją
"Information" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Risk
areas" (pavojinga vieta),
kurios nėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavojingas
vietas ("Risk areas"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais
automobilį. Gali būti pranešama apie pavojingas vietas "Risk
areas", esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose.
Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte pamatyti tikslią
pavojingos zonos ("Risk areas") vietą. Pasirinkite funkciją "On
the route" (orientavimo maršrute), kad nebūtų pranešama ne
orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.
Dažnai kylantys klausimai
Navigation
Garso ir telematikos sistema