Page 318 of 523
6
2
7
3
8
4
9
5
1011
1
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1 Úroveň 2
Sledovanie spotreby
Internet connection settings
Wi-Fi connection (Pripojenie k WiFi sieti )
Bluetooth (príslušenstvo)
Page 319 of 523

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
317
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Pripojené služby
Vedľajšia stránka Bluetooth
Connection
(Pripojenie Bluetooth) Search
(Vyhľadať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia,
ktoré chcete pripojiť.
Disconnect/ Connect (Pripojiť/Odpojiť) Aktivovať alebo vypnúť pripojenieBluetooth
zvoleného periférneho zariadenia.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu pre ich
uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Pripojené služby
Vedľajšia stránka Transfer rate
(Prenosová rýchlosť) Reset
(Resetovať)
Resetovať sledovania spotreby a následne
pot vrdiť.
Confirm (Potvrdiť)
Pripojené služby
Vedľajšia stránka Wi-Fi connection
(WiFi pripojenie) All
( V š et ko) Zobraziť všetky Wi-Fi siete.
Secure (Zabezpečené) Zobraziť všetky zabezpečené Wi-Fi siete.
Stored (Uložiť) Uložiť zvolenú(-é) Wi-Fi sieť(-e).
Add (Pridať) Pridať novú Wi-Fi sieť.
On / Off (Aktivovať/Deaktivovať) Aktivovať alebo deaktivovať Wi-Fi sieť.
Connect (Pripojiť) Zvoliť Wi-Fi sieť nájdenú systémom a pripojiť sa.
Audio a Telematika
Page 321 of 523

319
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu
pri jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii „MirrorLink
TM“
smartfónu na displeji vozidla.
Zásady a normy sa neustále vyvíjajú a
na to, aby komunikačný proces medzi
smartfónom a systémom fungoval,
je v každom prípade potrebné, aby
bol smartfón odblokovaný; treba
aktualizovať operačný systém
smartfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Poznámka:
-
vá
š smartfón je podporovaný, ale
na zabezpečenie jeho kompatibility
s „MirrorLink
TM“ vás niektorí
výrobcovia môžu vyzvať, aby ste si
najprv stiahli príslušnú aplikáciu.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu. Spustite aplikáciu v smartfóne
(na výber podľa typu smartfónu a
operačného systému).
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla. Stlačte „MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému. Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu, prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM.
Ak sa do smartfónu stiahne jediná aplikácia,
spustí sa aatomaticky.
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Na okraji zobrazenia MirrorLinkTM sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse. Do
jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V rámci systému stlačte na
„Pripojené služby“ pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
v zastavenom vozidle; hneď, ako sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší.
Hlasová identifikácia
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
smartfón, ktorý by bol vopred pripojený k
vozidlu v režime Bluetooth.
Audio a Telematika
Page 330 of 523
19
23
20
24
21
25
22
26
1
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth (v ýbava)
Telephone Options (Voľby telefónu)
Zistené zariadeniaTelephone (Telefón) pripojenie
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
Page 331 of 523

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka Bluetooth
connection
( Bluetooth
pripojenie) Search
(Vyhľadávať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia
na pripojenie.
Disconnect Connect /
(Pripojiť/Odpojiť) Pripojiť alebo odpojiť Bluetooth zvoleného
periférneho zariadenia.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zo zvoleného telefónu pre
ich uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka
Search for devices (Vyhľadať výbavu) Zistené zariadenia
Telephone (Telefón)
Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia
Audio streaming (Audio
streaming)
Internet (Internet)
Telephone
(Telefón) pripojenie
Vedľajšia stránka
Telephone Options
(Voľby telefónu) Put on hold (Prejsť do
režimu čakania)
Dočasne vypnúť mikrofón aby telefónny účastník
nepočul rozhovor so spolujazdcom.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu a ich
uloženie do autorádia.
Ringtones (Zvonenia) Zvoliť melódiu a hlasitosť zvonenia v okamihu
keď telefón zvoní.
Memor y info. (Stav
pamäte) Použité alebo dostupné stránky, percento
využitia interného adresára a kontaktov v
Bluetooth.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Audio a Telematika
Page 332 of 523

1
19
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
(Zjednodušený) postup pomocou
telefónu
V menu Bluetooth vášho periférneho
zariadenia si zo zoznamu zistených zariadení
vyberte názov systému.
Na periférnom zariadení zadajte minimálne
4-ciferné číslo a potvrďte.Rovnaké číslo zadajte do systému,
zvoľte si „OK“ a voľbu potvrďte.
Postup pomocou systému
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
uistite sa, či je „viditeľný pre všetky telefóny“
(konfigurácia telefónu).
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth).
Zvoľte si „ Search for devices“
(Vyhľadať zariadenie).
Zobrazí sa zoznam nájdeného
telefónu/telefónov. Zvoľte si názov telefónu
zo zoznamu a následne
„Confirm“ (Potvrdiť).
Zadajte minimálne 4-ciferný kód na
telefóne pre pripojenie a následne
„Confirm“ (Potvrdiť).
Zadajte ten istý kód na telefóne a následne
potvrďte pripojenie.
Systém ponúkne pripojiť telefón:
-
v pr
ofile „Te l e p h o n e (súprava hands-free,
len telefón),
-
v pr
ofile „Audio streaming“ (streaming:
bezdrôtové prehrávanie audio súborov
telefónu),
-
v pr
ofile „Internet“ (len internetový
prehliadač, ak je váš telefón kompatibilný
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
„ DUN “).
Zvoľte si jeden alebo viacero profilov a voľbu
potvrďte.
V prípade zlyhania sa odporúča
deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho
telefónu.
Operácie spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so súpravou hands-
free autorádia sa z bezpečnostných
dôvodov a z dôvodu nutnosti zvýšenej
pozornosti zo strany vodiča musia
vykonávať
v zastavenom vozidle .
Page 333 of 523

1
19
331
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Dostupné služby závisia od siete,
karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. V návode na
obsluhu vášho telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým
máte prístup.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Môže nastať
situácia, pri ktorej sa automaticky môžu
pripojiť všetky tri profily.
Viac informácií získate na stránke www.citroen.
sk (kompatibilita, doplňujúca podpora...).
Rozpoznaný telefón sa
zobrazí v zozname.
V závislosti od výbavy vášho vozidla sa môže
stať, že budete vyzvaný(-á), aby ste potvrdili
automatické pripojenie pri každom zapnutí
zapaľovania. Pri návrate do vozidla a v prípade, že je
naposledy pripojený telefón opäť prítomný,
je automaticky identifikovaný a približne po
30
s
ekundách od zapnutia zapaľovania sa
uskutoční spárovanie bez zásahu z vašej
strany (aktivované Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť
tak, že si vyberiete telefón zo zoznamu a
následne požadovaný parameter. V závislosti od typu telefónu vás
systém požiada prijať alebo neprijať
prenos vášho zoznamu.
V opačnom prípade si zvoľte
„Update“ (Aktualizovať).
Pripojenie periférneho
zariadenia Bluetooth®
Automatické opätovné pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený
telefón pri poslednom vypnutí zapaľovania
automaticky opäť pripojí, ak bol tento režim
pripojenia aktivovaný počas spárovania.
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Manuálne pripojenie
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Bluetooth “ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si periférne zariadenie pre pripojenie.
Stlačte „Search for devices“
(Vyhľadať zariadenie).
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Audio a Telematika
Page 334 of 523

1
19
20
22
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie.Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Stlačte Telephone
(Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Bluetooth“ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname.
Zvoľte si „Search for devices“
(Vyhľadať zariadenie)
Alebo Bluetooth „Disconnect / Connect“
(Pripojiť/odpojiť) pre vytvorenie
alebo zrušenie pripojenia zvoleného
prídavného zariadenia.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Krátke stlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
Alebo Zvoľte „End call“ (Zavesiť).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadajte číslo pomocou číselnej
klávesnice.
Stlačte „Call“ (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
Alebo stlačte a podržte
tlačidlo TEL na volante.