189Praktiskā informācija
DS3-post-it_lv_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
B e n z ī n a m o t o r o s l i e t o j a m ā
degviela
Benzīna motori ir savietojami ar E10 tipa biodegvielu (kas satur 10% etanola) atbilstoši Eiropas normai EN 228 un EN 15376. E85 tipa degviela (kas satur līdz pat 85 % etanola) paredzēta tikai tām automašīnām, kas izlaistas šī tipa degvielas lietošanai (BioFlex automašīnas). Etanola kvalitātei jāatbilst Eiropas normai EN 15293.
D ī z e ļ d z i n ē j i e m p a r e d z ē t ā
degviela
Dīzeļdzinēji ir saderīgi ar biodegvielām, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas pieejami degvielas sūkņos: - EN 590 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214, - EN16734 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN 14214 (ar 0 līdz 10 % taukskābes metila e ster a), - EN15940 normai atbilstoša paraf īna gāzeļ ļa sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (ar 0 līdz 7 % taukskābes metila estera).
B20 vai B30 degvielas izmantošana atbilstoši normai EN16709 ir iespējama jūsu dīzeļdzinējam. Tomēr šādai lietošanai, arī īslaicīgai, ir obligāti jāievēro īpaši, tā saucamie "ekstremālās lietošanas apstākļu" apkopes nosacījumi. Lai iegūtu vairāk informācijas, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Visu citu tipu (bio) degvielas lietošana (augu vai dzīvnieku izcelsmes tīra vai atšķaidīta eļ ļa, mazuts) ir pilnīgi aizliegta (dzinēja un degvielas sistēmas sabojāšanas risks). Atļauta vienīgi tādu dīzeļdegvielas papildpiedevu izmantošana, kas atbilst B715000 normai.
Pārvietošanās ārvalstīs
Noteikti degvielas veidi var sabojāt dzinēju. Dažās valstīs var būt prasība lietot noteikta veida degvielu (īpašs oktāna rādītājs, īpašs tirdzniecības nosaukums u. tml.), lai nodrošinātu labu dzinēja darbību.
Lai iegūtu papildu informāciju, konsultējieties pārdošanas pārstāvniecībā.
B e n z ī n a d z i n ē j o s l i e t o j a m ā
degviela
Benzīna motori ir savietojami ar biodegvielu, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas var būt pieejama sūknī.
D ī z e ļ d z i n ē j i e m p a r e d z ē t ā
degviela
Dīzeļdzinēji ir saderīgi ar biodegvielām, kas atbilst Eiropas pašreizējiem un nākotnes standartiem un kas var būt pieejamas degvielas sūkņos.
B20 vai B30 degvielas izmantošana atbilstoši normai EN16709 ir iespējama jūsu dīzeļdzinējam. Tomēr šādai lietošanai, arī īslaicīgai, ir obligāti jāievēro īpaši, tā saucamie "ekstremālās lietošanas apstākļu" apkopes nosacījumi.
Visu citu tipu (bio) degvielas lietošana (augu vai dzīvnieku izcelsmes tīra vai atšķaidīta eļ ļa, mazuts) ir pilnīgi aizliegta (dzinēja un degvielas sistēmas sabojāšanas risks).
Atļauta vienīgi tādu dīzeļdegvielas papildpiedevu izmantošana, kas atbilst B715000 normai.
Ir atļauta tikai B715001 normai atbilstošu benzīna degvielu piedevu l i e t o š a n a .
EN228 normai atbilstošs benzīns maisījumā ar EN15376 normai atbilstošu biodegvielu.
Pārvietošanās ārvalstīs
Noteikti degvielas veidi var sabojāt motoru. Dažās valstīs var būt prasība lietot noteikta veida degvielu (īpašs oktāna rādītājs, īpašs tirdzniecības nosaukums u. tml.), lai nodrošinātu labu motora darbību. Lai iegūtu sīkāku informāciju, konsultējieties pārdošanas pārstāvniecībā.
EN590 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (var saturēt no 0 līdz 7 % taukskābju metilestera).
EN16734 normai atbilstoša dīzeļdegviela sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (var saturēt no 0 līdz 10 % taukskābju metilestera).
EN15940 normai atbilstoša paraf īna gāzeļ ļa sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši normai EN14214 (var saturēt no 0 līdz 7 % taukskābju metilestera).
Lai iegūtu vairāk informācijas, konsultējieties zīmola pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Degvielas saderība
D ī z e ļ d e g v i e l a u n z e m a ā r ē j ā temperatūra
Pie ārējās gaisa temperatūra zem 0°C (+ 32°F), vasaras tipa dīzeļdegvielā var sabiezēt paraf īna līmenis un izraisīt aizsprostojumus dīzeļdegvielas padeves sistēmā. Lai no
tā izvairītos, ieteicams lietot ziemas tipa dīzeļdegvielu un uzturēt tvertnē pietiekamu degvielas daudzumu (vismaz 50% uzpilde). Ja, neraugoties uz iepriekš minēto, ārējā gaisa temperatūra ir zem -15°C (5°F), motoru iedarbināt ir problemātiski, vienkārši atstājiet automašīnu uz kādu laiku apsildāmā garāžu vai d a r b n ī c ā .
16CAR.A280*16CAR.A280*
1
Avārijas vai palīdzības izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo
taustiņu nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm.
Zaļās diodes mirgošana un
balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums nosūtīts platformai
"Lokālais ārkārtas izsaukums"*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu,
izsaukums tiek atcelts.
Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas),
tiklīdz savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
Lokālais ārkārtas izsaukums uzreiz atrod jūsu
automašīnu un sazinās ar Jums jūsu valodā**
un tā mērķis, nepieciešamības gadījumā,
nosūtīt attiecīgās valsts palīdzības dienestu**.
Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai
gadījumos, kad dienests nav pieejams,
izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības
dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu. **
S
askaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko
pārklājumu un automašīnas īpašnieka
oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas
pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola
mājas lapā vai pārstāvniecībās.
*
S
askaņā ar pieejamo dienestu noteikumiem
un pieejamības pārdošanas vietā un
ņemot vērā tehnoloģiskos un tehniskos
ierobežojumus. Gadījumos, kad drošības spilvena
procesors ir konstatējis triecienu,
neatkarīgi no iespējamās drošības
spilvenu iedarbošanās, avārijas
izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
Ja Jums ir pieejams DS Connect BOX
piedāvājums ar Pack SOS un iekļauto
palīdzību, tad jums pieejami papildu
pakalpojumi, kas pieejami jūsu valsts
zīmola tīmekļa vietnes personalizētajā
profilā.
1. tips
Lokālais ārkārtas izsaukums
Audio un telemātika
Lokālais palīdzības izsaukums
Sistēmas darbības traucējumi
neietekmē automašīnas braukšanu.Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts**.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina
baterija.
Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu
nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības
izsaukums.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu
remontdarbnīcu.
Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas aptuveni uz 3
s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Oranžā diode mirgo, tad
nodziest
- sistēmai radies
darbības traucējums. Ja esat automašīnu iegādājušies
ārpus zīmola pārstāvniecības, mēs
aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un
nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt
veikt tajos izmaiņas.
Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti,
ražotājs sev patur tiesības jebkurā
brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto
telekomunikāciju sistēmu.
**
S
askaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko
pārklājumu un automašīnas īpašnieka
oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas
pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola
mājas lapā vai pārstāvniecībās.
3
Avārijas vai palīdzības izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo
taustiņu nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm.
Zaļās diodes mirgošana un
balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums nosūtīts "Lokālais
ārkārtas izsaukums" zvanu
c e nt r am*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu,
izsaukums tiek atcelts.
Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas),
līdzko savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
"Lokālā ārkārtas izsaukuma" centrs tūlīt
pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās
vietu, sazinās ar jums jūsu valodā** un, ja
nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu
palīdzību**. Valstīs, kurās šis dienests
nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests
nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts
tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot
atrašanās vietu. **
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un oficiālās valsts valodas, ko
izvēlējies automašīnas īpašnieks. Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai jūsu
valsts zīmola mājas lapā.
*
A
tkarībā no vispārējās pārstāvniecībai
pieejamo pakalpojumu izmantošanas un
tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās. Gadījumos, kad drošības spilvena
procesors ir konstatējis triecienu,
neatkarīgi no iespējamās drošības
spilvenu iedarbošanās, avārijas
izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
Ja Jums ir pieejams DS Connect BOX
piedāvājums ar Pack SOS un iekļauto
palīdzību, tad jums pieejami papildu
pakalpojumi, kas pieejami jūsu valsts
zīmola tīmekļa vietnes personalizētajā
profilā.
2. tips
Lokālais ārkārtas izsaukums
Audio un telemātika
Lokālais palīdzības izsaukums
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts**.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai dezaktivētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas
izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu. Ja esat automašīnu iegādājies ārpus
zīmola pārstāvniecības, esat aicināts
pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju
pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos
izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas
valsts valodas, konfigurāciju iespējams
veikt kādā no oficiālajām valodām pēc
jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
**
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un automašīnas īpašnieka
izvēlētās oficiālās valsts valodas. Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārdošanas
pārstāvniecībās vai jūsu valsts zīmola
mājas lapā.
Sistēmas darbības traucējumi netraucē
braukt ar automašīnu.
Sarkanā signāllampiņa deg pastāvīgi: ir
jānomaina rezerves baterija.
Sarkanā signāllampiņa mirgo: ir jānomaina
avārijas baterija.
Sistēmas darbība
Visām valstīm, izņemot Krieviju,
Baltkrieviju, Kazahstānu.
Krievijai
, Baltkrievijai, Kazahstānai.Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas uz aptuveni 3
s
ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Sarkaņā signāllampiņa mirgo,
tad nodziest: sistēmā ir
traucējumi.
Sarkanā signāllampiņa ir iedegta
pastāvīgā režīmā: sistēmai ir
darbības traucējumi.
Abos gadījumos ārkārtas un palīdzības
izsaukuma pakalpojumi var nedarboties.
Pēc iespējas ātrāk konsultējieties ar kvalificētu
remontdarbu veicēju.
7
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas).
-
R
adio FM / DAB* / AM*.
-
D
atu nesējs USB.
-
V
iedtālrunis saderīgs ar MirrorLink
TM vai
CarPlay®.
-
T
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth* un
multimediju pārraidei (straumēšana) caur
Bluetooth*.
-
P
ie papildu kontaktligzdas (JACK pieejams
kā papildaprīkojums) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienekrāna taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar vienu pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā. Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmas darbību, skaņas līmenis
var tikt ierobežots. Tiklīdz salona
temperatūra pazeminās, atjaunojas
sākotnējais iestatījums.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas lupatiņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs skaņas avots
ir neatkarīgs, t. sk. satiksmes informācijas
paziņojumi (TA) un navigācijas norādes).
Nospiediet "
Menu", lai aplūkotu
izvēlnes.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Skaņas līmeņa samazināšana.
Izslēgt skaņu, vienlaicīgi nospiežot skaņas
palielināšanas un samazināšanas taustiņus.
Atjaunot skaņu, nospiežot vienu no abiem
taustiņiem.
Audio un telemātika
11
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Route settings (kritēriju
aprēķins) Fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika