Lokālais palīdzības izsaukums
Sistēmas darbības traucējumi
neietekmē automašīnas braukšanu.Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts**.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina
baterija.
Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu
nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības
izsaukums.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu
remontdarbnīcu.
Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas aptuveni uz 3
s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Oranžā diode mirgo, tad
nodziest
- sistēmai radies
darbības traucējums. Ja esat automašīnu iegādājušies
ārpus zīmola pārstāvniecības, mēs
aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un
nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt
veikt tajos izmaiņas.
Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti,
ražotājs sev patur tiesības jebkurā
brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto
telekomunikāciju sistēmu.
**
S
askaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko
pārklājumu un automašīnas īpašnieka
oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas
pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola
mājas lapā vai pārstāvniecībās.
3
Avārijas vai palīdzības izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo
taustiņu nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm.
Zaļās diodes mirgošana un
balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums nosūtīts "Lokālais
ārkārtas izsaukums" zvanu
c e nt r am*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu,
izsaukums tiek atcelts.
Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas),
līdzko savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
"Lokālā ārkārtas izsaukuma" centrs tūlīt
pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās
vietu, sazinās ar jums jūsu valodā** un, ja
nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu
palīdzību**. Valstīs, kurās šis dienests
nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests
nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts
tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot
atrašanās vietu. **
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un oficiālās valsts valodas, ko
izvēlējies automašīnas īpašnieks. Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai jūsu
valsts zīmola mājas lapā.
*
A
tkarībā no vispārējās pārstāvniecībai
pieejamo pakalpojumu izmantošanas un
tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās. Gadījumos, kad drošības spilvena
procesors ir konstatējis triecienu,
neatkarīgi no iespējamās drošības
spilvenu iedarbošanās, avārijas
izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
Ja Jums ir pieejams DS Connect BOX
piedāvājums ar Pack SOS un iekļauto
palīdzību, tad jums pieejami papildu
pakalpojumi, kas pieejami jūsu valsts
zīmola tīmekļa vietnes personalizētajā
profilā.
2. tips
Lokālais ārkārtas izsaukums
Audio un telemātika
Lokālais palīdzības izsaukums
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts**.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai dezaktivētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas
izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu. Ja esat automašīnu iegādājies ārpus
zīmola pārstāvniecības, esat aicināts
pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju
pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos
izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas
valsts valodas, konfigurāciju iespējams
veikt kādā no oficiālajām valodām pēc
jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
**
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un automašīnas īpašnieka
izvēlētās oficiālās valsts valodas. Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārdošanas
pārstāvniecībās vai jūsu valsts zīmola
mājas lapā.
Sistēmas darbības traucējumi netraucē
braukt ar automašīnu.
Sarkanā signāllampiņa deg pastāvīgi: ir
jānomaina rezerves baterija.
Sarkanā signāllampiņa mirgo: ir jānomaina
avārijas baterija.
Sistēmas darbība
Visām valstīm, izņemot Krieviju,
Baltkrieviju, Kazahstānu.
Krievijai
, Baltkrievijai, Kazahstānai.Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas uz aptuveni 3
s
ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Sarkaņā signāllampiņa mirgo,
tad nodziest: sistēmā ir
traucējumi.
Sarkanā signāllampiņa ir iedegta
pastāvīgā režīmā: sistēmai ir
darbības traucējumi.
Abos gadījumos ārkārtas un palīdzības
izsaukuma pakalpojumi var nedarboties.
Pēc iespējas ātrāk konsultējieties ar kvalificētu
remontdarbu veicēju.
7
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas).
-
R
adio FM / DAB* / AM*.
-
D
atu nesējs USB.
-
V
iedtālrunis saderīgs ar MirrorLink
TM vai
CarPlay®.
-
T
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth* un
multimediju pārraidei (straumēšana) caur
Bluetooth*.
-
P
ie papildu kontaktligzdas (JACK pieejams
kā papildaprīkojums) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienekrāna taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar vienu pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā. Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmas darbību, skaņas līmenis
var tikt ierobežots. Tiklīdz salona
temperatūra pazeminās, atjaunojas
sākotnējais iestatījums.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas lupatiņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs skaņas avots
ir neatkarīgs, t. sk. satiksmes informācijas
paziņojumi (TA) un navigācijas norādes).
Nospiediet "
Menu", lai aplūkotu
izvēlnes.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Skaņas līmeņa samazināšana.
Izslēgt skaņu, vienlaicīgi nospiežot skaņas
palielināšanas un samazināšanas taustiņus.
Atjaunot skaņu, nospiežot vienu no abiem
taustiņiem.
Audio un telemātika
11
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Route settings (kritēriju
aprēķins) Fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika
16
20
19
18
22
17
21
1
1
15
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Search for POI (meklēt POI)
All POIs (visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.
Motor
(serviss)
Dining/hotels (restorāni / viesnīcas)
Personal (personāls)
Search (meklēt) Reģistrēt parametrus.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Show POIs (parādīt POI)
Select all (atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.
Delete (dzēst)
Impor t POIs (importēt interešu punktu)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
Audio un telemātika
1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
17
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(satiksmes paziņojumi) On the route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(apk ā r t n ē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish
(pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Map settings (kartes iestatījumi) Orientation
(orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (k a r te s)
Aspect (izskats)
"Day" map colour" (kartes dienas režīms)
"Night" map colour" (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
(b a l s s)
Alarm! (uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
11
23
24
25
32
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Risk areas" (riska zonas)
brīdinājumu:
- "Audible warning" (skaņas brīdinājums);- "Alert only when navigating" (brīdinājums, norādot
v i r z i e n u);
- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja pārsniegts
ātrums);
- "Display speed limits" (parādīt ātruma ierobežojumus);- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo "Risk
areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt "Confirm " (apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "On the route " (maršrutā);
" Around " (apkārtnē);
" Near destination " (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru dezaktivētu.