Page 279 of 444
277
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...),
universurile grafice si afisajul (limba, unitati,
data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Audio si Telematica
Page 281 of 444
279
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de
criteriul (criteriile) ales(e).
Shortest
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Tr a f f i c
Close - Strict
Show route on map
Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm Salvati optiunile.
Save current location Salvati adresa curenta.
Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea
numelor de strazi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o distanta
determinata.
Navigation Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
Audio si Telematica
Page 283 of 444
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
281
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Current loc.
Point of interest Parametrarea adresei.
Address Town center
Save
Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination
(Introducere destinatie)
Addresses
View
Contacts Navigate toAlegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Search for contact
Call
on th
e map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Audio si Telematica
Page 285 of 444
16
20
19
18
22
17
21
1
1
283
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Search for PoI ( Cautare
punct de interes)
All PoIs (Toate POI)
L ista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de
interes.
Motor
(Service)
Dining/hotels (Hoteluri/restaurante)
Personal (Personal)
Search Salvaţi parametrii.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Show PoIs (Afisare punct de interes)
Select all (Selectare tot)
Alegeti modul de afişare a POI.
Delete (Sterge)
Import P
oIs
(Import POI)
Confirm (Validare) Salvaţi opţiunile.
Audio si Telematica
Page 287 of 444
1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
285
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
Pagina secundara Traffic messages
on th
e route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
Detour
Deviere de la traseu cu o distanta de
Recalculate route
Finish Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara Map settings
ori
entation Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a
hărţii.
Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect ""Day" map colour"
""Night" map colour"
Automatic day/night
Confirm Salvaţi selectiile facute.
Navigation
Pagina secundara Settings Route settings
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi selectiile facute.
Audio si Telematica
Page 289 of 444

1
1
3
287
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Catre una dintre ultimele
destinatii
Selectaţi "Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista
propusă.
Apăsaţi
Navigation (Navigatie)
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
(Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă
dintre contactele afişate în
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm"
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către
un contact din agenda", este necesar
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm"
(Validare) sau apasati pe " Show
route on map " (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.
Audio si Telematica
Page 291 of 444
289
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
O actualizare anuala a hartilor va
permite sa beneficiati de semnalarea
noilor puncte de interes.
Puteti de asemenea sa actualizati lunar
Risk areas / Zonele periculoase.
Procedura detaliata este disponibila la
adresa:
http://citroen.navigation.com.
Audio si Telematica
Page 293 of 444

11
3133
291
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectaţi mesajul din lista
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Settings ".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
" B
e advised of new messages ",
-
" S
peak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:
-
20 k
m in aglomeratie,
-
50 k
m pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
de redare se intrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, sistemul revine
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c
( TA ) ".
Audio si Telematica