Page 165 of 620

163
C4-2_no_Chap05_securite_ed02-2015
* Babyseter og "bilsenger" kan ikke installeres på forseteplassene.
** ISOFIX-babysetet, som festes til de nedre festene på en ISOFIX-plass, opptar alle sitteplasser bak.
Oversikt over plassering av ISOFIX-barneseterI henhold til det europeiske regelverket gir denne tabellen deg oversikt over mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyrt med
ISOFIX-festepunkter i din bil.
Når det gjelder universale eller semiuniversale ISOFIX-barneseter, er ISOFIX-størrelsesklasse for barnesetet, som angis med en bokstav mellom A og
G,anvist på siden av barnesetet, ved siden av ISOFIX-etiketten.
I UF:
e
gnet plass for installering av et universal Isofix-barnesete med "ansiktet i kjøreretning" som
festes med øvre rem.
IL- SU: egnet plass for installering av et semiuniversal Isofix-barnesete som enten monteres:
-
"
med ryggen i kjøreretning" utstyrt med en øvre rem eller en støttestang,
-
"
med ansiktet i kjøreretning" utstyrt med en støttestang,
-
e
t babysete utstyrt med en øvre rem eller en støttestang.
For å feste den øvre stroppen, se kapittel "ISOFIX-fester". Barnets vekt
/ca. alder
Under 10
kg
(gruppe 0)
Opp til ca. 6
mnd.Under 10
kg
(gruppe 0)
Under 13
kg
(gr uppe 0+)
Opp til ca. 1
årFra 9
til 18 kg (g r u p p e 1)
Fra ca. 1
til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Babysete* "med r yggen i
kjøreretningen" "med r yggen i
kjøreretningen" "med ansiktet i
kjøreretningen"
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
Universale og semiuniversale ISOFIX-
barneseter som kan installeres på
sideplassene bak IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Før du installerer et barnesete med rygg
på passasjerplassen, fjern hodestøtten,
og rydd den bort. Sett hodestøtten på
plass igjen med en gang barnesetet har
blitt fjernet.
5
Sikkerhet
Page 166 of 620

164
C4-2_no_Chap05_securite_ed02-2015
For optimal installering av barnesetet
med "ansiktet i kjøreretning", kontroller
at barnesetets rygg er nærmest mulig
seteryggen i bilen, helst i kontakt.
Ta av og rydd bort hodestøtten for du
installerer et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Påse at hodestøtten oppbevares på et trygt
sted for å forhindre at den blir slynget frem i
kupéen ved bråbremsing. Sett hodestøtten
på plass når barnesetet er tatt bort.
Råd
Installering av setepute
Barn foranFeil installering av barnesetet setter barnets
sikkerhet i fare ved en kollisjon.
Kontroller at et sikkerhetsbelte eller en
beltespenne ikke ligger under barnesetet,
fordi dette kan gjøre setet ustøtt.
Påse at sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet er spent fast slik at det er
minimalt med slakk mellom beltet og barnets
kropp, selv på korte turer.
Ved installering av barnesete med
sikkerhetsbeltet, kontroller at beltet er
forsvarlig strammet over barnets kropp, og at
det holder barnesetet godt på plass i bilsetet.
Hvis passasjersetet kan reguleres, skyv det
fremover om nødvendig. Regelverket for transport av barn på
passasjerplassen foran er spesifikt for hvert
land. Få kjennskap om regelverket som
gjelder i landet du bor.
Kollisjonsputen på passasjerplassen
foran skal nøytraliseres hvis et barnesete
installeres med "ryggen i kjøreretning" på
passasjersetet foran.
Hvis ikke risikerer barnet å bli alvorlig skadet
eller drept når kollisjonsputen utløses.Den diagonale delen av beltet skal plasseres
på barnets skulder, uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er plassert mot
barnets lår.
CITROËN anbefaler bruk av setepute
med rygg, utstyrt med en belteføring ved
skulderen.
På bakseteplassene skal det alltid være
tilstrekkelig med plass mellom forsetet og:
-
b
arnesetet som er installert med "ryggen
i kjøreretning",
-
f
øttene til barn som er installert i sete
med "ansiktet i kjøreretning".
Skyv eventuelt forsetet fremover og rett opp
seteryggen om nødvendig. Av sikkerhetsgrunner, må du aldri la:
-
e
tt eller flere barn være alene og uten
overvåking i bilen,
-
e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen
med vinduene lukket,
-
n
økkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
For å unngå uønsket åpning av dørene og
vinduene bak, bruk "barnesikringen".
Påse at vinduene bak ikke åpnes mer enn en
tredjedel.
For å beskytte barn mot solen, utstyr
vinduene bak med gardiner.
Sikkerhet
Page 167 of 620
165
C4-2_no_Chap05_securite_ed02-2015
Mekanisk barnesikring
Låsing
F Med tenningsnøkkelen eller den integrerte nøkkelen, drei den røde betjeningen til det
butter:
-
m
ot venstre på venstre bakdør,
-
m
ot høyre på høyre bakdør.
Opplåsing
F Med tenningsnøkkelen eller den integrerte nøkkelen, drei den røde betjeningen til det
butter:
-
m
ot høyre på venstre bakdør,
-
m
ot venstre på høyre bakdør. Ta ikke feil av betjeningen for
barnesikringen som er rød og
betjeningen for nødopplåsing som er
sort.
Mekanisk system som gjør det umulig å åpne bakdørene ved hjelp av de innvendige håndtakene.
Den røde betjeningen er plassert på karmen til hver bakdør. Den er angitt med et pictogram som er
gravert på karosseriet.
5
Sikkerhet
Page 329 of 620

327
C4-2_no_Chap10b_SMEGplus_ed02-2015
Nivå 1Nivå 2 Bemerkninger
Tilkoblede tjenester Sekundærside
Bluetooth
Connection
(Bluetooth-tilkobling) Search
(søke) Starte søk etter et utstyr som skal kobles til.
Connect / Disconnect (tikoble/frakoble) Starte eller stoppe Bluetooth-tilkoblingen av den
valgte utstyret.
Update (oppdatere) Importere kontater fra valgt telefon for å
registrere dem i radioen.
Delete (s l et te) Delete valgt telefon (slette).
Validate (bekrefte) Registrere innstillinger.
Tilkoblede tjjenester
SekundærsideTransfer rate
(datahastighet) Reset
(r e s et te)
Reinitialiserer oppfølging av forbruk, og bekrefte.
Validate (bekrefte)
Tilkoblede tjenester Sekundærside
WiFi connection
(WiFi-tilkobling) All
(a l l e) Vise alle Wi-Fi-nettverk.
Secure (sikre) Vise alle sikrede Wi-Fi-nettverk.
Stored (lagre) Lagre den eller de valgte Wi-Fi -nettverk.
Add (tilføye) Føye til et nytt Wi-Fi -nettverk.
Off On (av/på) Aktivere eller deaktivere et Wi-Fi-nettverk.
Connect (tilkoble) Velge et Wi-Fi-nettverk gjennom systemet og
koble seg til.
.
Lyd og telematikk