23
C-Zero_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Zobrazenie „---“ udávajúce, že nastal
termín prehliadky, sa po nejakom čase
a prejdených kilometroch automaticky
reinicializuje. Zobrazenie teda následne
udáva čas ostávajúci do ďalšej
prehliadky.
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke je potrebné ukazovateľ
údržby vynulovať.
Postup vynulovania ukazovateľa údržby je
nasledovný:
F
V
ypnite zapaľovanie (spínač zapaľovania
v polohe LOCK alebo ACC).
F
O
pakovane zatlačte na tlačidlo
vynulovania A až pokiaľ sa nezobrazí
ukazovateľ údržby.
F
Z
atlačte na tlačidlo vynulovania a pridržte
ho zatlačené po dobu niekoľkých sekúnd,
až pokiaľ nezačne blikať kľúč.
F
P
očas blikania kľúča zatlačte na tlačidlo
vynulovania pre prepnutie zobrazenia „-- -“
na „CLEAR “ ( V Y M A Z AŤ ) .
N
ásledne sa zobrazí vzdialenosť (alebo
čas) ostávajúci do nasledujúcej prehliadky.
1
Palubné pr
36
C-Zero_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Spätné zrkadlá
Nastavenie
Nastavenie je možné, ak sa spínač zapaľovania
nachádza v polohe „ON“ alebo „ ACC“.
F
P
remiestňujte ovládač A napravo alebo
naľavo, čím zvolíte zodpovedajúce spätné
zrkadlo.
F
N
atočte ovládač B do jedného zo štyroch
smerov, čím vykonáte nastavenie zrkadla.
Po ukončení nastavenia umiestnite ovládač A
do strednej polohy.
Vonkajšie spätné zrkadlá
Spätné zrkadlá je možné sklopiť taktiež
manuálnym spôsobom.
na
opak, nikdy sa nesmú vyklopiť
manuálne , pretože existuje
nebezpečenstvo, že spätné zrkadlá
nebudú správnym spôsobom zaistené
počas jazdy.
Pre vyklopenie spätných zrkadiel
použite vždy ovládač C .
Elektricky ovládané sklopenie /
vyklopenie*
F Spínač zapaľovania v polohe „ON“ alebo
„ ACC“: pre ich vyklopenie stlačte ovládač C .
F
S
pínač zapaľovania v polohe „LOCK“:
pre ich sklopenie stlačte ovládač C , do
uplynutia 30
sekúnd.
* V závislosti od verzie.
Ergon
47
C-Zero_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Diaľkové ovládanie*
Umožňuje na diaľku ovládať nasledovné
funkcie:
-
K
ontrolu stavu nabitia vozidla.
-
P
rogramovanie nabíjania: čas začiatku a
doba nabíjania.
-
A
ktiváciu funkcií klimatizácie (kúrenie,
chladenie, odhmlievanie).
Pri programovaní nabíjania musia byť
splnené nasledovné podmienky.
-
U
miestnite ovládač chodu do
polohy P.
-
U
miestnite spínač zapaľovania do
polohy LOCK.
-
P
ripojte vozidlo pomocou
štandardného nabíjacieho kábla.Tlačidlá Displej
1. Zapnutie/ Vypnutie, prenos údajov.
2. R
EŽIM: umožňuje zobraziť jednotlivé
dostupné funkcie (začiatok nabíjania, doba
nabíjania, tepelný komfort).
3.
O
kamžité spustenie nabíjania vozidla
(vynulovanie naprogramovaných údajov).
4.
N
astavenia. 1.
K
ontrolka stavu prenosu údajov.
2.
K
ontrolka nabíjania.
3.
K
ontrolka poruchy.
4.
K
ontrolka stavu nabitia batérie.
5.
K
ontrolka stavu funkcií programovania
nabíjania.
6.
U
kazovateľ ostávajúceho času nabíjania.
7.
K
ontrolka stavu funkcie tepelného
komfor tu.
Dosah diaľkového ovládania je približne
100 metrov.
* V závislosti od výbavy.
3
Ergon
49
C-Zero_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Pri programovaní funkcií kúrenia,
chladenia alebo odhmlievania okien
musia byť splnené nasledovné
podmienky.
-
O
vládač chodu je v polohe P .
-
S
pínač zapaľovania je v
polohe
LO
CK.
-
V
ozidlo je pripojené pomocou
štandardného kábla.
-
V
šetky dvere musia byť správne
uzavreté.
-
D
ostatočná úroveň nabitia batérie
(minimálne jedna čiarka).
Vynulovanie
naprogramovaných údajov
Pomocou diaľkového ovládania
Pomocou spínacej skrinky
Umiestnite spínač zapaľovania do polohy ON a
následne späť do polohy LOCK .
Programovanie tepelného komfortu
Aktivácia funkcií
Zapnite diaľkové ovládanie.
Zatlačte na tlačidlo REŽIM pre voľbu
naprogramovania tepelného komfortu.
Táto funkcia umožňuje naprogramovať
zapnutie:
- kúr
enia,
-
c
hladenia,
-
o
dhmlievania okien.
Zatlačte na tlačidlo okamžitého
spustenia nabíjania, následne krátko
zatlačte na tlačidlo zapnutie/vypnutie
pre prenos údajov do systému
vozidla.
Na displeji sa zobrazí jeden z týchto znakov.
Signalizuje vám aktuálny stav tepelného komfortu.
Pre voľbu požadovanej funkcie použite šípky.
Krátke zatlačenie tlačidla zapnutie/vypnutie
umožní prenos údajov do systému vozidla.
Hodnoty naprogramované pomocou
diaľkového ovládania sú vynulované
automaticky pri každom naštartovaní
vozidla.
Z dôvodu maximálnej efektivity
programovania tepelného komfortu,
zatvorte na vozidle všetky okná.
3
Ergon
55
C-Zero_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ukazovatele smeru
(blikajúce)
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Denné svetlá
Špecifické denné osvetlenie, slúžiace na lepšie
zviditeľnenie vozidla.
Denné svetlá sa rozsvietia automaticky po
naštartovaní motora, pokiaľ nie sú rozsvietené
žiadne iné svetlá.
Nie je možné ich deaktivovať.Automatické rozsvietenie
Prstenec hlavného osvetlenia v polohe AUTO ,
parkovacie a stretávacie svetlá sa rozsvietia
automaticky bez zásahu vodiča, v prípade
detekcie nedostatočného vonkajšieho svetla.
Akonáhle je úroveň vonkajšieho svetla
dostatočná, svetlá automaticky zhasnú.
Snímač je umiestnený v spodnej časti čelného
skla.
Automatické rozsvietenie /
zhasnutie svetiel
Automatické vypnutie
Pokiaľ je ovládač osvetlenia v polohe „ AUTO“,
ak je kľúč v spínacej skrinke v polohe „LOCK“
alebo „ ACC“ alebo je kľúč vytiahnutý, pri
otvorení dverí vodiča svetlá automaticky
zhasnú.
Tieto svetlá sú umiestnené v rovnakom
svetlomete ako predné hmlové svetlá,
fungujú však so špecifickou žiarovkou.
Ich používanie je v súlade s pravidlami
cestnej premávky.
V hmlistom počasí alebo počas
sneženia môže snímač považovať
vonkajšie svetlo za dostatočné. Svetlá
sa automaticky nerozsvietia.
Snímač svetla ničím neprikrývajte,
združené funkcie by viac neboli
ovládané.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
88
C-Zero_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Štartovanie - zastavenie vozidla
- Poloha 1: LOCK Blokovanie riadenia.
-
P
oloha 2: ACC
P
ríslušenstvo (autorádio, 12V zásuvka...)
môže byť použité.
-
P
oloha 3: ON
Z
apnutie zapaľovania.
-
P
oloha 4: S TA R T
R
ozsvietenie kontrolky „Ready“.
U
vedenie motora do chodu.
Spínacia skrinka
F Skontrolujte, či je ovládač chodu vozidla v polohe P.
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky.
F
O
točte kľúč až do polohy 4 (START).
Štartovanie Zastavenie
F Zastavte vozidlo.
F
P ridržte nohu na brzdovom pedáli.
F
U
miestnite ovládač chodu vozidla do
polohy P.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu.
F
O
točte kľúč smerom k sebe do
polohy 1
(LOCK).
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
P
ridržte kľúč po dobu niekoľkých
sekúnd, až po rozsvietenie
kontrolky „RE ADY“ a zaznenie
zvukového signálu.
F
K
ľúč uvoľnite.
S
pínač sa automaticky nastaví do
polohy 3
(ON) . Na kľúč nevešajte ťažké predmety,
ktoré by mohli zaťažiť os kľúča v
spínacej skrinke a spôsobiť tak
poruchu.
Pri dlhodobom používaní príslušenstva
(spínač v polohe ACC ) hrozí riziko
vybitia batérie pre príslušenstvo.
Naštartovanie vášho vozidla nebude
možné. Buďte opatrn ý.
riadenie
97
Nabíjanie hlavnej batérie
Štandardné nabíjanie
V prípade, ak ste nositeľom
kardiostimulátora alebo
akejkoľvek inej elektrickej F
Z atiahnite parkovaciu brzdu a umiestnite
ovládač chodu do polohy P .
F
V
ypnite elektrické zariadenia a otočte kľúč
v spínacej skrinke do polohy „ LOCK“.
Vo väčšine európskych krajín
spoločnosť CITROËN založila
partnerstvo s odborným zástupcom,
ktorý vám poskytne kontrolu a potrebnú
úpravu vašej elektrickej siete. Viac
informácii získate v sieti CITROËN. V prípade poškodenia nabíjacieho
kábla alebo kontrolného modulu ich
nepoužívajte. Pri ich výmene alebo v
prípade pochybností sa obráťte na sieť
CITROËN.Používajte výlučne originálne nabíjacie
káble CITROËN.
Pred každým pripojením skontrolujte, či
elektrická zásuvka, ktorú si želáte použiť,
vyhovuje normám* a či je kompatibilná s
intenzitou vášho kontrolného modulu.
V prípade pochybností sa obráťte na
odborníka v danej oblasti.
Pre nabíjanie elektrických vozidiel existujú
špeciálne navrhnuté zásuvky.
V prípade zásuviek určených pre nabíjanie
elektrických vozidiel sa oboznámte s
odporúčaniami pre ich inštaláciu.
Odporúča sa, aby ste si vašu elektrickú
zásuvku pred jej použitím nechali
skontrolovať odborníkom a následne
vykonávali jej pravidelné kontroly.
* (Napríklad pre Francúzsko: norma NF C 15 -100). zdravotnej pomôcky, nesmiete sa
počas nabíjania
zdržiavať vo vozidle,
ani v blízkosti vozidla, nabíjacieho
kábla, nabíjacej stanice alebo
nabíjacieho zariadenia, a to ani na
krátky čas.
Obráťte sa na svojho lekára a
požiadajte ho, aby vás oboznámil
s opatreniami, ktoré je potrebné
dodržiavať.
K dispozícii máte dva typy nabíjania:
štandardné alebo rýchle.
Odporúča sa uprednostniť štandardný typ
nabíjania; uskutočňuje sa prostredníctvom
bežnej elektrickej siete.
Rýchle nabíjanie sa vykonáva pomocou
kompatibilného rýchlonabíjacieho zariadenia.
7
Praktick
104
Skontrolujte kompatibilitu nabíjacieho
zariadenia a jeho kábla s vašim
vozidlom.F
P
re otvorenie krytu zásuvky zatlačte na
zámok 4 .
F
P
resvedčte sa, či sa v zásuvke vozidla
nenachádzajú žiadne cudzie predmety.
Rýchle nabíjanie*
F Zatiahnite parkovaciu brzdu a umiestnite ovládač chodu vozidla do polohy P .
F
V
ypnite elektrické zariadenia a otočte kľúčom
v spínacej skrinke do polohy „LOCK“ .
F
P
otiahnite páčku 3 , umiestnenú pod
sedadlom vodiča na strane dverí, čím
získate prístup k zásuvke pre rýchle
nabíjanie (ľavá strana vozidla). Nedotýkajte sa kovovej časti zásuvky
pre rýchle nabíjanie, ani časti
nabíjacieho kábla.
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým
prúdom a/alebo poruchy.
F
P
ripojte nabíjací kábel zariadenia k
zásuvke vozidla v súlade s predpismi pre
použitie nabíjacieho zariadenia.
V prípade, ak ste nositeľom
kardiostimulátora alebo akejkoľvek
inej elektrickej zdravotnej pomôcky,
nesmiete používať rýchle nabíjanie.
Nepribližujte sa k nabíjaciemu zariadeniu.
V prípade, že už sa tak stalo, čo možno
najrýchlejšie opustite príslušný priestor.
V prípade potreby požiadajte tretiu osobu, aby
vykonala nabíjanie vášho vozidla namiesto vás.
* V závislosti od výbavy.
Praktick