Page 103 of 174

101
Po vyjmutí nabíjecí pistole ze zásuvky
vozidla nikdy nenechávejte nabíjecí
kabel připojený k síťové zásuvce na
zdi (nebezpečí zkratu nebo smrti
elektrickým proudem při kontaktu nebo
spadnutí do vody). Po ukončení nabíjení zkontrolujte
uzavření víčka zásuvky a přístupových
dvířek.
Zabraňte vniknutí vody nebo prachu do
zásuvky, pod její víčko nebo do nabíjecí
pistole (nebezpečí požáru nebo smrti
elektrickým proudem).
V případě nehody nebo nárazu do
spodku karoserie vozidla (kontakt
s vyvýšeným chodníkem, sloupkem,
městským mobiliářem,
...) se může
elektrický obvod nebo hlavní
akumulátor poškodit. Nechejte vozidlo
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Nikdy se nedotýkejte komponentů
o
napětí 300 V ani oranžových kabelů.
Odstavení vozidla na delší
dobu
Pokud vozidlo musí být na delší dobu
odstaveno, každé tři měsíce kompletně
dobijte jeho akumulátor v normálním
režimu.
Před provedením tohoto dobití hlavního
akumulátoru zkontrolujte, zda není
odpojený nebo vybitý pomocný
akumulátor. Pokud ano, při připojování
nebo nabíjení postupujte podle
pokynů uvedených v části „pomocný
akumulátor“.
V případě velkého poškození hlavního
akumulátoru se nikdy nedotýkejte
případně vytékající kapaliny.
V případě fyzického kontaktu oplachujte
postižené místo velkým množstvím
vody a co nejdříve vyhledejte lékaře.
Pro optimalizování životnosti
hlavního akumulátoru provádějte
každých čtrnáct dní jedno kompletní
nabití.
Aby bylo nabíjení kompletní, použijte
režim normálního nabíjení (běžná
elektrická síť) a ponechejte jej
proběhnout bez přerušování až do
automatického zastavení nabíjení
(zhasnutí kontrolky nabíjení na
přístrojové desce).
Kromě toho proveďte každé 3 měsíce
toto kompletní nabití hlavního
akumulátoru v okamžiku, kdy je stav
nabití indikován pouze 2 nebo méně
dílky na stupnici .
7
Praktick
Page 104 of 174

102
Stavy kontrolního modulu
Svítí barvou příslušné
ko nt r o lk y.Bliká barvou příslušné
ko nt r o lk y.
Zhasnutý.
P
oW
E
r
F
A U LT CHARGING
Normální funkce
Jakmile je nabíjecí kabel připojen do zásuvky, všechny kontrolky se rozsvítí na přibližně 0,5 sekundy.
Když je proces inicializace ukončen:
●
a n
abíjecí kabel není připojený k zásuvce vozidla,
●
n
abíjecí kabel je připojený k zásuvce vozidla, ale nabíjení neprobíhá.
Když je trakční akumulátor právě nabíjen.
Když je nabíjení dokončeno.
P
oW
E
r
F
A U LT CHARGING
Poruchy funkce a řešení
Když je detekován únik proudu nebo když nabíjecí kabel vykazuje závadu.
-
I
hned přerušte postup nabíjení a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Když nabíjecí kabel vykazuje závadu.
-
I
hned přerušte postup nabíjení a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Když se při připojení nabíjecího kabelu do zásuvky nerozsvítí kontrolka na kontrolním modulu, ověř te jistič
zásuvky:
●
p
okud došlo k vypnutí jističe, Vaše elektroinstalace není možná kompatibilní s použitím nabíjecího
kabelu:
-
o
braťte se na odborníka, aby ověřil a opravil Vaši elektroinstalaci.
●
p
okud nedošlo k vypnutí jističe:
-
n
epoužívejte dále nabíjecí kabel a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Praktick
Page 105 of 174
103
Použití veřejné dobíjecí stanice pro normální nabití
Některé veřejné dobíjecí stanice jsou vybaveny rovněž nabíjecím kabelem.
V tomto případě použijte poskytnutý nabíjecí kabel.
V režimu 3 je nabíjení omezeno na maximálně 16 A (bez ohledu na výkon stanice). Více informací o době nutné pro nabití naleznete v rubrice
Motor a hlavní akumulátor.
Pro nabití vozidla může být k dispozici několik typů elektrických zásuvek.
Před začátkem nabíjení určete typ zásuvky pomocí následující tabulky a vybavte se příslušným nabíjecím kabelem.
Zásuvka běžné domácí sítě Zásuvka „režim 3 - Typ 2“Zásuvka „režim 3 - Typ 3“
Kabel „režim 2“
(dodáván s vozidlem) Kabel
„režim 3 - Typ 2“
(prodáván jako příslušenství) Kabel „režim 3 - Typ 3“
(prodáván jako příslušenství)
7
Praktick
Page 106 of 174

104
Zkontrolujte kompatibilitu nabíjecí
stanice a jejího nabíjecího kabelu
s vozidlem. F
S
tlačte západku 4 pro otevření víčka
z á su v k y.
F
Z
kontrolujte, zda se v zásuvce nenacházejí
cizí tělíska.
Rychlé nabíjení*
F Zatáhněte parkovací brzdu a přesuňte volič do polohy P .
F
V
ypněte elektrické spotřebiče a otočte klíč
do polohy „LOCK“ .
F
P
ro přístup k zásuvce pro rychlé nabíjení
(na levé straně vozidla) zatáhněte za
páčku
3, umístěnou pod sedadlem řidiče,
na straně dveří. Nedotýkejte se kovových zakončení
zásuvky pro normální nabíjení ani
nabíjecího kabelu.
Riziko smrti elektrickým proudem
a/nebo vzniku poruchy.
F
P
řipojte kabel nabíjecí stanice k zásuvce
vozidla podle pokynů k obsluze nabíjecí
stanice.
Pokud máte kardiostimulátor
nebo jakýkoli jiný lékařský
elektrický přístroj, nesmíte
používat rychlé nabíjení.
Nepřibližujte se ke stanici rychlého nabíjení.
Pokud se tak stane, urychleně opusťte daný
prostor.
V nutném případě požádejte jinou osobu, aby
nabila akumulátor vozidla.
* Podle výbavy vozidla.
Praktick
Page 107 of 174

105
F Zkontrolujte, zda se nepřerušovaně rozsvítí kontrolka
nabíjení na přístrojové desce.
Rychlonabíjení se zastaví automaticky
při dosažení 80% nabití akumulátoru.
Zopakováním procedury je možné
dosáhnout 100% nabití. Čas potřebný
k dokončení nabíjení však bude
relativně dlouhý. Během rychlonabíjení se může
automaticky spustit klimatizace, aby
chladila hlavní akumulátor. Je tedy
normální slyšet zvenku chod ventilátoru
nebo zpozorovat loužičku vody pod
vozidlem. Z bezpečnostních důvodů se motor
nespustí, dokud je do zásuvky vozidla
připojený nabíjecí kabel.
Navíc každý pokus o spuštění motoru
při nabíjení proceduru přeruší. Pro
obnovení nabíjení bude nutné odpojit
a znovu připojit nabíjecí kabel a spustit
nabíjení v souladu s pokyny pro použití
nabíjecí stanice.Pokud je venkovní teplota nižší
než 0 °C, časy nabíjení mohou být
delší.
Pokud je teplota nižší než -25 °C,
nemusí být nabíjení uskutečnitelné.
Pokud tomu tak není, nabíjení neprobíhá;
zkontrolujte, zda jste nabíjecí kabel připojili
v souladu s pokyny pro používání nabíjecí
stanice. Zhasnutí kontrolky nabíjení na přístrojové
desce znamená, že je nabíjení dokončeno.
F
O
dpojte nabíjecí kabel v souladu s pokyny
pro používání nabíjecí stanice.
F
Z
avřete víčko zásuvky a poté přístupová
dvířka.
Po ukončení nabíjení zkontrolujte
uzavření víčka zásuvky a přístupových
dvířek.
Zabraňte vniknutí vody nebo prachu do
zásuvky, pod víčko nebo do nabíjecí
pistole. Riziko požáru nebo smrti
elektrickým proudem.
Odstavení vozidla na delší
dobu
Pokud vozidlo musí být na delší dobu
odstaveno, každé tři měsíce kompletně
dobijte jeho akumulátor v normální
režimu.
Před tímto dobíjením hlavního
akumulátoru zkontrolujte, zda není
odpojený nebo vybitý pomocný
akumulátor. Pokud tomu tak je, při
připojování nebo nabíjení postupujte
podle pokynů uvedených v části
„pomocný akumulátor“.
7
Praktick
Page 111 of 174

109
Kontrola hladiny náplníProvádějte pravidelně kontrolu hladiny těchto kapalin a v případě potřeby kapaliny dolijte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte ověřit příslušný okruh v servisu sítě CITROËN nebo odborném servisu.Nikdy neprovádějte zásahy v prostoru
pod přední kapotou, jestliže svítí
kontrolka „Ready“ nebo se vozidlo
nabíjí.
Při manipulacích v předním a zadním
prostoru buďte opatrní, některé zóny
mohou být velmi horké (riziko popálení):
před zásahem vyčkejte alespoň jednu
hodinu po zastavení motoru nebo po
skončení postupu nabíjení.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet mezi značkami „MIN“
a „MA X“. Není-li tomu tak, ověř te, zda
nejsou opotřebené brzdové destičky.
Výměna kapaliny okruhu
Informace o intervalu provádění této operace
naleznete v plánu údržby výrobce.
Charakteristiky kapaliny
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Přední prostor
Hladina kapaliny okruhu
topení
Výměna kapaliny okruhu
Tato kapalina nevyžaduje výměnu.
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozidla. Hladina této kapaliny se musí nacházet mezi
značkami MIN „L“ a MA X „F“.
Hladina kapaliny do ostřikovače
Kapalinu průběžně doplňujte.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čistění optimální a nedocházelo
k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
7
Pr
Page 112 of 174

110
Hladina kapaliny musí být mezi
značkami MINI „L“ a MA XI „F“.
Hladina chladicí
kapalinyZabraňte dlouhodobému styku
provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebené kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo odborném
servisu.
Upotřebené kapaliny
Zadní prostor
Výměna kapaliny
Tato kapalina nemusí být měněna.
Charakteristiky kapaliny
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozidla. Chladicí okruh pod tlakem, proto vyčkejte se
zásahem nejméně jednu hodinu po zastavení
motoru a/nebo skončení postupu nabíjení.
Aby nemohlo dojít k popálení horkou kapalinou
a parami, povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky
a nechte klesnout tlak. Po klesnutí tlaku
sejměte uzávěr a doplňte kapalinu.
Hladina elektrolytu
v
p
omocném akumulátoru
Pro kontrolu množství elektrolytu demontujte
ochranný kryt akumulátoru.
Více informací o Pomocném akumulátoru
naleznete v příslušné rubrice.
Hladina kapaliny musí být mezi značkami MINI
„LOWER LEVEL“ a MA XI „UPPER LEVEL“.
V případě potřeby doplňte množství
destilovanou vodou po demontování uzávěrů
jednotlivých článků akumulátoru.
Množství elektrolytu kontrolujte alespoň
jednou měsíčně.
Praktick
Page 114 of 174
112
Výměna stírací
lišty
Demontáž stírací lišty
vpředu nebo vzadu
F Nadzvedněte příslušné rameno.
F S ejměte lištu jejím vysunutím směrem ven.
Montáž stírací lišty vpředu
nebo vzadu
F Umístěte novou lištu a upevněte ji.
F Sk lopte opatrně rameno.
Pokyny pro
mytí
Aby nedošlo k poškození elektrických
prvků vozidla je přísně zakázáno použít
vysokotlaké zařízení při mytí:
-
p
rostoru pod přední kapotou,
-
p
odvozku.
Pro mytí karosérie nepoužívejte tlak
vyšší než 80 barů. Před mytím zkontrolujte, zda jsou
uzavřena přístupová dvířka a víčka
zásuvek (pro normální i rychlé nabíjení). Vozidlo nemyjte při jeho nabíjení.
Praktick