38
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Acessórios
interiores
1. Por ta-luvas
2. S
uportes para copos amovíveis
P
rima a tampa para abrir o suporte para
copos.
3.
T
omada de acessórios 12 V (120 W)
R
espeitar a potência sob pena de danificar
o seu acessório.
4.
C
ompartimento de arrumação aberto
5.
L
eitor USB
6.
C
ompartimento de porta
Ergonomia e conforto
39
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada de acessórios 12 V
F Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o adaptador adequado.
Ta p e t e
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
-
u
tilizar unicamente tapetes
adaptados às fixações já presentes
no veículo. A sua utilização é
obrigatória.
-
n
unca sobrepor vários tapetes.
Aquando da desmontagem do tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao máximo e
retirar as fixações.
Ao voltar a montar, posicioná-lo correctamente
nos pernos e engatar as fixações. Verificar se
o tapete está bem fixo.
As palas para o sol desdobram-se para a frente
e para o lado quando desengatadas.
As palas para o sol estão equipadas com um
espelho de cortesia e um arruma-cartões.
Pala para o sol
A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela CITROËN,
como um carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto
42
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
S
e após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito
elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes, abrindo os vidros.
C
oloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma boa
renovação do ar no habitáculo.
F
A c
ondensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrer de
água normal sob o veículo.
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os ventiladores e as saídas de
ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
F
P
rivilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da circulação de ar
pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros laterais.
F
P
onha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma a duas
vezes por mês para o manter em boas condições de funcionamento.
F
Z
elar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodicamente os
elementos filtrantes.
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que o controle com regularidade.
F
S
e o sistema não produzir frio, não o active e contacte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
O aquecimento e o ar condicionado
funcionam graças à energia proveniente
da bateria principal. A sua utilização
provocar um aumento do consumo
eléctrico do veículo e uma diminuição
da sua autonomia.
Desligue o aquecimento ou o ar
condicionado se achar necessário.
Durante a recarga normal do veículo,
a ventilação, aquecimento e o ar
condicionado podem ser activados a
partir da posição ACC do contactor.
Durante a recarga rápida do veículo,
a ventilação, aquecimento e ar
condicionado não podem ser activados.
Ergonomia e conforto
45
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
6. Ligar/desligar o ar condicionado
Ligar
F Prima a tecla "A /C " , a luz avisadora
acende-se.
O ar condicionado não funciona quando a
regulação do débito de ar é neutralizada.
Desligar
F Prima novamente a tecla "A /C " , a luz
avisadora apaga-se.
A desactivação pode gerar inconvenientes
(humidade, embaciamento).
5. Tecla "MAX"
O ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as
estações, com os vidros fechados.
O ar condicionado permite:
-
n
o Verão, baixar a temperatura,
-
n
o Inverno, abaixo dos 3°C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Esta tecla permite aquecer ou arrefecer
rapidamente o habitáculo. Ela apenas funciona
quando o comando do caudal de ar não está
na posição "
OFF".
Prima esta tecla. A luz avisadora
correspondente acende-se.
De seguida, coloque o comando de regulação
da temperatura na posição pretendida:
-
e
m "●" para uma ventilação máxima,
-
e
ntre "●" e "H" para um aquecimento
máximo,
-
e
ntre "C" e "●" para uma climatização
máxima. Para obter ar fresco mais rapidamente,
pode utilizar a recirculação de ar
interior durante alguns instantes. Em
seguida, volte a utilizar a entrada de ar
do exterior.
3
Ergonomia e conforto
48
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Se não for efectuada nenhuma
acção num espaço de 30 segundos,
o telecomando desliga-se
automaticamente.Se a programação do início de carga
for efectuada sem programar a duração
da carga, a bateria ficará totalmente
carregada.A duração da recarga pode ser
programada entre 0,5 e 19,5 horas.
Entretanto, também podem seleccionar
a duração "-h": neste caso, a recarga
para quando a bateria estiver
completamente recarregada. Esta
duração é o valor introduzido por defeito.
Arranque/paragem
Programação da duração
da carga
Esta função permite programar o tempo de
recarga do seu veículo.
Ligue o telecomando.
Prima o botão MODE para seleccionar a
programação da duração da carga.
Abra a antena.
Faça uma pressão longa sobre
o botão para ligar ou desligar o
telecomando.
Programação do início de
carga
Esta função permite fixar o tempo que resta
antes de efectuar a recarga do seu veículo.
(Exemplo: São 19:00 no momento da
programação, a hora de recarga programada
é igual a 2:00: a recarga iniciará às 21:00).
Ligue o telecomando.
Este símbolo é apresentado no ecrã.
Utilize as setas para ajustar a hora de arranque
da recarga: cada pressão permite ajustar a
hora por etapas de meia hora.
Prima brevemente o botão de marcha/paragem
para transmitir os dados ao veículo. É apresentado este símbolo no
ecrã.
Utilize as setas para ajustar o tempo de
recarga: cada pressão permite ajustar a hora
em passos de meia hora.
Prima brevemente o botão de marcha/paragem
para transmitir os dados ao veículo.
Se a programação da duração da carga
for efectuada sem programar a hora
de início, a bateria será carregada
imediatamente para uma duração
correspondente à programada.
Ergonomia e conforto
53
C-Zero_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Comando de iluminação
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e traseiras
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a iluminação em função das
condições climatéricas e garantir assim uma
melhor visibilidade ao condutor:
-
l
uzes de presença, para ser visto,
-
l
uzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
-
l
uzes de estrada, para ver bem em caso de
estrada livre.
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para responder às
condições particulares de condução:
-
l
uz traseira de nevoeiro para ser visto ao
longe,
-
l
uzes de nevoeiro para ver ainda melhor,
-
l
uzes diurnas para ser visto de dia.
Anel de selecção do modo de
iluminação principal
Rode o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.
Acendimento automático das luzes. Luzes de presença.
Luzes de cruzamento ou de estrada.
Manípulo de inversão das luzes
Puxe-o para alterar o acendimento das luzes
de cruzamento/luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
o manípulo puxado.
Visualizações
O acendimento do avisador correspondente no
quadro de bordo confirma a aplicação do modo
de iluminação seleccionado.
Luzes apagadas.
4
Iluminação e visibilidade
55
C-Zero_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Luzes de mudança de direcção
(intermitentes)
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
Luzes diurnas
Iluminação específica durante o dia que
permite que o veículo seja visto mais
facilmente.
As luzes diurnas acendem-se automaticamente
a partir do arranque do motor, se não se
encontrar acesa mais nenhuma luz.
Estas não podem ser desactivadas.Iluminação automática
Anel de iluminação principal na posição AUTO,
as luzes de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem acção do
condutor, em caso de detecção de uma fraca
luminosidade externa.
Quando a luminosidade é suficiente, as luzes
apagam-se automaticamente.
O sensor está localizado na base do pára-brisas.
Acendimento / Extinção
automática das luzes
Extinção automática
Se o comando de iluminação se encontrar
na posição "AUTO", se a chave da ignição
se encontrar na posição "LOCK" ou
"ACC" ou removida, as luzes apagam-
se automaticamente ao abrir a por ta do
condutor .
Mesmo se estas luzes se encontrarem
situadas no mesmo local que as luzes
de nevoeiro dianteiras, funcionam com
uma lâmpada específica.
A sua utilização encontra-se em
conformidade com o código da estrada.
Na presença de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar
luz suficiente. As luzes não se acendem
automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade, as
funções associadas deixarão de ser
comandadas.
4
Iluminação e visibilidade
58
C-Zero_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Recomendações gerais ligadas à segurança
Existem etiquetas colocadas em vários
locais do seu veículo. Contêm avisos
de segurança bem como informações
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do
seu veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
adaptado, algo que a rede CITROËN
tem condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os seguintes pontos:
- A montagem de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela CITROËN pode ocasionar um consumo excessivo e uma avaria dos sistemas
eléctricos do seu veículo. Dirija-se à rede CITROËN para conhecer a oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso à tomada de diagnóstico, associada aos sistemas
electrónicos integrados que equipam o veículo, está estritamente reservado à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada, que disponha de ferramentas adequadas (risco
de mau funcionamento dos sistemas electrónicos integrados que pode causar avarias
ou acidentes graves). O construtor não será responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação não prevista ou autorizada pela CITROËN ou
efectuada sem respeitar as indicações técnicas definidas pelo Fabricante, resultará na
suspensão das garantias legais e contractuais.
Instalação de acessórios emissores de rádio-comunicação
Antes de instalar um emissor de rádio-comunicação com antena exterior, deverá
consultar obrigatoriamente a rede CITROËN que lhe apresentará as características dos
emissores (banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no país, determinados equipamentos de segurança
podem ser obrigatórios: coletes de segurança de alta visibilidade, triângulos de pré-
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de substituição, extintor, estojo de
socorro e pára-lamas traseiros do veículo.
Segurança