Page 44 of 174

42
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
I
f the interior temperature remains very high after the vehicle has been parked in
the sun for a considerable time, first ventilate the passenger compartment for a few
moments by opening the windows.
P
lace the air flow control at a sufficient level to provide an adequate renewal of air in
the passenger compartment.
F
C
ondensation created by the air conditioning results in a discharge of water under the
vehicle when stationary, which is per fectly normal.
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
F
avour the intake of exterior air as prolonged use of the air recirculation may cause
misting of the windscreen and the side windows.
F
O
perate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it
in good working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly.
F
I
f the system does not produce cold air, do not use it and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
The heating and air conditioning use
energy from the main battery. Their use
increases electrical consumption and
reduces the range of the vehicle.
Remember to switch off the heating or
air conditioning as soon as they are no
longer needed.
During normal charging of the
vehicle, the ventilation, heating and
air
conditioning can be activated from
the ACC position of the switch.
During fast charging of the vehicle, the
ventilation, heating and air conditioning
cannot be activated.
Ease of use and comfort
Page 45 of 174
43
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Air conditioning
1. Temperature adjustment
F Turn the dial from blue (cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.
Adjustments can be made manually or automatically.
1.
T
emperature
2.
A
ir flow
3.
A
ir distribution
4.
E
xterior air intake / Interior air recirculation
5.
"
Max" button
6.
A
ir conditioning On / Off When the dial is placed on "●", the fan
air will be at the exterior temperature.
If you move the dial to "●" while using
the heating or air conditioning, these
will stop immediately.
Heating / Ventilation
3
Ease of use and comfort
Page 47 of 174

45
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
6. Air conditioning On / Off
S witching on
F Press the "A /C " button, the associated
indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate when
the air flow adjustment is set to off.
Switching off
F Press the "A /C " button again, the
associated indicator lamp goes off.
Switching off may result in some discomfort
(humidity, misting).
5. "MAX" button
The air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3 °C.
This button allows the passenger compartment
to be quickly heated or cooled. It only
works when the air flow control is not in the
"
OFF "
position.
Press this button. The corresponding
indicator lamp comes on.
The place the temperature control in the
desired position:
-
o
n "●" for maximum ventilation,
-
b
etween "●" and "H" for maximum heating,
-
b
etween "C" and "●" for maximum air
conditioning. To obtain cool air sooner, you can use
air recirculation for a few moments.
Then return to the intake of exterior air.
3
Ease of use and comfort
Page 49 of 174

47
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Remote control*
This is used for remote control of the following
functions:
-
C
heck of the vehicle charge status.
-
P
rogramming of charging: start time and
duration of charging.
-
A
ctivation of the climate control functions
(heating, air conditioning, demisting).
In order to programme charging, the
following conditions must be met.
-
P
lace the drive selector in
position
P.
-
P
lace the switch on LOCK .
-
C
onnect the vehicle using the
normal charging cable.Buttons Display
1. On/Off, transmission of data.
2. M
ODE: used to scroll through the various
functions available (start of charging,
duration of charging, interior temperature).
3.
I
mmediate charging of the vehicle
(resetting of the programming values to
ze r o).
4.
S
ettings. 1.
D
ata transmission status indicator lamp.
2.
C
harging indicator lamp.
3.
F
ault warning lamp.
4.
B
attery charge status warning lamp.
5.
C
harging programming functions status
indicator lamp.
6.
C
harging time remaining indicator.
7.
I
nterior temperature function status
indicator lamp.
The remote control has a range of
approximately 100 metres.
* Depending on equipment.
3
Ease of use and comfort
Page 51 of 174

49
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
In order to programme the heating, air
conditioning or demisting functions, the
following conditions must be met.
-
T
he drive selector is in position P .
-
T
he switch is on LOCK .
-
T
he vehicle is connected using the
normal charging cable.
-
A
ll of the doors are closed correctly.
-
T
he battery charge level is
sufficient (one bar minimum).
Cancelling the programmed
settings
Using the remote control
Using the switch
Place the vehicle's switch in the ON position
then return it to the LOCK position.
Programming the interior temperature
Activation of the functions
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the interior
temperature programming.
This function is used to programme the
switching on of:
- t
he heating.
-
t
he air conditioning.
-
t
he demisting.
Press the immediate charging button,
then press the on/off button briefly to
transmit the data to the vehicle.
One of these symbols is displayed on the
screen. It indicates the current status of the
interior temperature.
Use the arrows to select the function required.
Press the on/off button briefly to transit the data
to the vehicle.
The progammed values set using
the remote control are cancelled
automatically each time the vehicle is
started.
For maximum effectiveness of
the programming of the interior
temperature, ensure that all of the
vehicle's windows are closed.
3
Ease of use and comfort
Page 52 of 174

50
C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Battery charge level
indicator
You can check the charge status of the main
battery using the remote control.
Cooling: Switching on of the air
conditioning and ventilation in the
passenger compartment, via the
central vents.
Heating: Switching on of the heating
in the passenger compartment and
of the ventilation via the lower vents.
The heating of the driver's seat will
also be activated, if the function was
activated previously.
Demisting: Switching on of the
de-icing of the rear screen and
exterior mirrors (depending
on version), of the ventilation
and heating in the passenger
compartment, via the side vents,
of the heating of the driver's
seat, if the function was activated
previously.
Deactivation of the interior
temperature programming
function and cancellation of the
programmed settings. Battery fully charged.
Battery charge low. Battery at half charge.
Battery flat.
Do not discard the old batteries, take
them to an approved collection point.
Changing the batteriesFunctions available
Batter y type: CR2032
Unclip the housing then replace the 2 batteries.
Ease of use and comfort
Page 89 of 174

87
C-Zero_en_Chap06_conduite_ed01-2016
A few driving recommendations
Observe the driving regulations at all times and
remain vigilant whatever the traffic conditions.
Pay close attention to the traffic and keep your
hands on the wheel so that you are ready to
react at any time to any eventuality.
In difficult weather, drive smoothly, anticipate
the need to brake and increase the distance
from other vehicles.If you are obliged to drive through water:
-
c
heck that the depth of water does not
exceed 15 cm, taking account of waves
that might be generated by other users.
-
d
rive as slowly as possible; do not exceed
6 mph (10 km/h).
On leaving the flooded road, as soon as
circumstances allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt on the state of your vehicle, contact
a CITROËN dealer or a qualified workshop.Important!
Driving on flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage
to the motor and the gearbox as well as the
electrical systems of your vehicle. Never drive with the parking brake
applied - Risk of overheating and
damage to the braking system!
Never leave a vehicle unsupervised
with the motor switched on. If you
have to leave your vehicle with the
motor switched on, apply the parking
brake and place the drive selector in
position
N or P
.
6
Driving
Page 111 of 174

109
Checking levelsCheck all of these levels regularly and top them up if necessary, unless other wise indicated.
If a level drops significantly, have the corresponding system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.Never do anything in the compartments
when the "Ready" lamp is on or when
your vehicle is being charged.
Take care when carrying out checks
in the front and rear compartments as
some parts of the compartments can
be very hot (risk of burns): wait at least
one hour after stopping the motor or the
end of the charging procedure before
carrying out any work.
Brake fluid level
The brake fluid level should be
between the "MIN" and "MA X"
marks. If it is not, check the brake
pad wear.
Changing the fluid
Refer to the manufacturer's service schedule
for details of the interval for this operation.
Fluid specification
The brake fluid must conform to the
manufacturer's recommendations.
Front compartment Heating system fluid level
Changing the fluid
This fluid does not have to be changed.
Fluid specification
The fluid must conform to the manufacturer's
recommendations. The level of this fluid should be between
the "L" MIN and "F" MA X marks.
Screenwash fluid level
Top up the level when necessary.
Fluid specification
For optimum cleaning and to avoid freezing,
this fluid must not be topped up or replaced
with plain water.
7
Practical information