Page 65 of 306

63
Boîte de rangement
F Relevez le plancher de coffre pour accéder à la boîte de rangement.
Celle-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d'une boîte
d'ampoules de rechange, d'une trousse
de secours, de deux triangles de
présignalisation...
Elle comporte également l'outillage de bord, le
kit de dépannage provisoire de pneumatique...
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F R eculez le siège au maximum.
F
D
éclippez les fixations.
F
R
etirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F P ositionnez correctement le surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
U
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule
; leur utilisation est
impérative.
-
N
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par
CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur
/ limiteur de vitesse.
F
R
emettez les fixations en appuyant.
F
V
érifiez la bonne tenue du surtapis.
3
Ergonomie et confort
Page 66 of 306

64
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes (moteur tournant).
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Manette d'inversion des
feux
Tirez-la pour permuter l'allumage
des feux de croisement / feux de
route.
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection des feux
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feu antibrouillard arrière seul
F Pour l'allumer, tournez la bague vers l'avant.
F
P
our l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Éclairage et visibilité
Page 67 of 306

65
Projecteurs antibrouillard avant
et feu antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F V ers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant.
F
V
ers l'avant une 2
ème fois pour allumer le
feu antibrouillard arrière.
F
V
ers l'arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière.
F
V
ers l'arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure manuelle des feux de
croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tournez la bague en position "0" – feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d'une durée maximale de
trente
minutes pour ne pas décharger la
batterie.
4
Éclairage et visibilité
Page 68 of 306
66
Feux diurnes
(Selon pays de commercialisation.)
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes
s'allument automatiquement, si la commande
d'éclairage est en position "0".A l'allumage des feux de position,
de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Cette fonction ne peut pas être
neutralisée.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Eclairage
d'accompagnement manuel
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Éclairage et visibilité
Page 69 of 306

67
Réglage du site des projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
Suivant version, ce réglage peut être effectué
avec la commande située
:
-
S
ous le capot du moteur.
-
À g
auche du volant.
Sous-capot moteur
F Soulevez le capot moteur pour accéder à la commande (une par feu).
F
T
ournez la commande pour régler la
hauteur des projecteurs.
À gauche du volant
0 1 ou 2 personnes aux places avant.
- 5 personnes.
1 5 personnes + charge maximale autorisée
dans le coffre.
- Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Les positions supérieures peuvent être
utilisées, mais risquent de limiter le champ
d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0". Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays où
le sens de circulation est inverse à celui
du pays de commercialisation de votre
véhicule, sans aucune modification.
4
Éclairage et visibilité
Page 70 of 306

68
Essuie-vitre avant
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Relevez ou baissez la commande sur la
position désirée pour modifier la cadence de
balayage.
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas et relâchez).
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne les manipulez pas (risque de
détérioration).
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des essuie-
vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le pare-
brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Commandes d'essuie-vitre
Éclairage et visibilité
Page 71 of 306
69
Plafonniers
APlafonniers
B Lecteurs de carte
Plafonniers avant et arrière
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte
:
-
C
ontact coupé, environ dix minutes.
-
E
n mode économie d'énergie, environ
trente
secondes.
-
M
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte avant
F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement
:
-
A
u déverrouillage du véhicule.
-
A l
'extraction de la clé de contact.
-
A l
'ouverture d'une porte.
-
A l
'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
-
A
u verrouillage du véhicule.
-
A l
a mise du contact.
-
3
0
secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
4
Éclairage et visibilité
Page 72 of 306

70
Recommandations générales liées à la sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de la
compétence et du matériel adapté, ce que
le réseau
CITROËN est en mesure de vous
a p p o r t e r. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par
CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée
aux systèmes électroniques
embarqués équipant le véhicule,
est strictement réservé au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant
générer des pannes ou des accidents
graves). La responsabilité du
Constructeur ne saurait être engagée
en cas de non-respect de cette
consigne.
-
T
oute modification ou adaptation
non prévue ni autorisée par
CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies
par le Constructeur entraîne la
suspension des garanties légale et
contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau
CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
Sécurité