Page 3 of 306

Společnost CITROËN nabízí na všech našich kontinentech bohatou řadu
vzájemně se doplňující technologie a trvalého ducha inovací pro moderní
a kreativní přístup k
mobilitě.
Děkujeme a blahopřejeme vám k vašemu výběru.
Šťastnou cestu!
Každý ovládací prvek a každé nastavení na volantu vozidla učiní při
znalosti výbavy vaši jízdu a cesty pohodlnější a zábavnější.
Uvedené popisy a vyobrazení jsou nezávazné.
Společnost Automobiles CITROËN si vyhrazuje právo
na úpravu technických specifikací, prvků výbavy
a
příslušenství vozidel bez povinnosti aktualizovat údaje
v této příručce. Tato příručka obsahuje veškeré dostupné varianty
vybavení vozů modelové řady C-ELYSEE.
Vaše vozidlo je vybaveno pouze některými prvky
výbavy popsané v tomto dokumentu, a to v závislosti na
úrovni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou
specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Klíč
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Tato příručka je nedílnou součástí vašeho vozidla.
V
případě odprodání nebo přepisu vozidla by měla být
předána novému majiteli. Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit vám plně,
bezpečně a za všech provozních podmínek využívat
veškeré funkce vašeho vozu C-ELYSEE.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se
s
vozem co nejlépe obeznámili.
Page 4 of 306

2
.
.
Přístrojová deska 11
Výstražná světla 1 2
Ukazatel údržby
2
5
Počítadla ujeté vzdálenosti
3
0
Nastavení data a času
3
1
Palubní počítač
3
3Dálkový ovládač
3
6
Alarm
3
9
Dveře
4
1
Zavazadlový prostor
4
3
Elektrické ovládání oken
4
5
Přední sedadla
4
6
Zadní lavice
4
8
Seřízení volantu 5 0
Zpětná zrcátka 5 0
Topení
5
2
Manuálně ovládaná klimatizace
(bez displeje)
5
2
Elektronicky řízená klimatizace (s displejem)
5
4
Odmlžování – odmrazování čelního skla
5
7
Odmlžování – odmrazování zadního okna
5
8
Uspořádání
6
0
Koberečky
6
3Ovladač světel
6
4
Nastavení sklonu světlometů
6
7
Ovládací páčka stěračů
6
8
Stropní světla
6
9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
7
0
Směrová světla
7
1
Výstražná světla 7 1
Zvuková výstraha 7 1
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
7
2
Detekce poklesu tlaku
7
4
Elektronický stabilizační program (ESC)
7
7
Bezpečnostní pásy
8
0
Airbagy
8
3
Dětské autosedačky
87
D
eaktivace čelního airbagu spolujezdce
9
0
Úchyty ISOFIX
9
7
Dětská pojistka
1
00
Ekologický a hospodárný způsob jízdy
9
Ekologický a hospodárný způsob jízdy
Přístroje Přístup
Přehled
Ergonomika a komfort Osvětlení a viditelnost
Bezpečnost a zabezpečení
Obsah
Page 9 of 306
7
Sedadlo řidiče (pokračování)
1
Nastavení sklonu světlometů
6
7
2
Deaktivace systému DSC/ASR
7
8
Stop & Start
1
16 -118
Otevírání víka zavazadlového prostoru
4
3
Alarm
3
9 - 40
3
Seřizování zpětných zrcátek dveří
5
0 -51
4
Seřizování volantu
5
0
5
Ovládání osvětlení
6
4- 66
Směrová světla
7
1
6
Přístrojová deska
1
1
Výstražné a signalizační kontrolky
1
2-24
Servisní kontrolka
2
5 -26
Ukazatel navrhované
změny převodového stupně
1
15
Počitadla ujeté vzdálenosti
3
0
7
Ovladač stěračů
6
8
Palubní počítač
3
3 -35
8
Klakson
7
1
9
Omezovač rychlosti
1
19 -121
Tempomat
12
2-124
.
Z
Page 41 of 306

39
Alarm
Obvodová ochrana
Tato funkce systému sleduje pokusy o otevření vozidla.
Alarm se spouští tehdy, jestliže se kdokoli pokusí
otevřít dveře, zavazadlový prostor, kapotu motoru...
Funkce vlastní ochrany
Tato funkce kontroluje vyřazení
komponent systému z činnosti.
Alarm se spouští v případě vyřazení z
činnosti nebo poškození akumulátoru
vozidla, centrálního ovládání nebo vodičů
sirény.
V případě potřeby jakéhokoliv zásahu na
systému alarmu se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Zamykání vozidla s aktivací
alarmu
Aktivace
F Vypněte motor a vystupte z vozidla.
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači.
F
S
tiskněte tlačítko zamykání na
dálkovém ovladači.
Alarm je aktivován: kontrolka na
panelu se spínači vlevo od volantu
bude blikat v intervalu jedenkrát za
sekundu.
Alarm se deaktivuje: kontrolka
zhasne.
Odrazující systém, který zajišťuje ochranu proti
odcizení a vloupání. Poskytuje funkci obvodové
ochrany a rovněž funkci vlastní ochrany.
Funkce obvodové ochrany se aktivuje po
uplynutí 5 sekund od stisknutí tlačítka zamykání
na dálkovém ovladači.
Není-li některý ze vstupů do vozidla (dveře,
zavazadlový prostor...) zcela zavřený, vozidlo
se nezamkne, avšak funkce alarmu budou
aktivovány.
2
V
Page 52 of 306

50
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro odjištění volantu.
F
U
pravte jeho výšku podle své polohy při
řízení.
F
P
řitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
Zpětná zrcátka
Vnější
Sklo obou zpětných zrcátek je směrovatelné
pro zaručení optimálního bočního výhledu za
vozidlo při předjíždění či parkování. Zrcátka
je rovněž možno přiklopit ke karosérii při
parkování v úzkém prostoru. Z bezpečnostních důvodů musejí být
zrcátka seřízena tak, aby byl co nejvíce
omezen „mrtvý úhel“.
Odmlžování – odmrazování
Odmlžování – odmrazování vnějších
zpětných zrcátek se spustí po
stisknutí ovladače pro vyhřívání
zadního okna při chodu motoru.
Více informací o odmlžování a odmrazování
zadního okna naleznete v příslušné kapitole.
Model s ručním nastavováním
Nastavení
F Pohybujte páčkou do čtyř směrů až k dosažení potřebného nastavení zrcátka.
Sklápění
F Po zaparkování vozidla ručně přiklopte zpětné zrcátko pro jeho ochranu.
Odklápění
F Před nastartováním vozidla a vyjetím odklopte zrcátko.
Ergonomie a komfort
Page 69 of 306
67
Nastavení sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
V závislosti na verzi lze toto seřízení provést
pomocí ovladače umístěného:
-
v m
otorovém prostoru,
-
n
alevo od volantu.
Kapota motoru
F Zvedněte kapotu motoru pro přístup k ovladači ( jeden ovladač na každé světlo).
F
O
táčejte ovladačem pro nastavení sklonu
světlometů.
Ovladač vlevo od volantu
0 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
- 5 osob.
1 5 osob + maximální povolené zatížení
v
zavazadlovém prostoru.
- Pouze řidič + maximální povolené zatížení
v zavazadlovém prostoru.
Lze použít i vyšší polohy, ale existuje riziko
omezení osvětlované oblasti.
Výchozím nastavením je poloha „0“. Výlety do zahraničí
Konstrukce potkávacích světel umožňuje
používat vozidlo bez jakékoliv úpravy i v
zemích, kde se jezdí na opačné straně
než v zemi prodeje vašeho vozu.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 73 of 306
71
Směrová světla
F Vlevo: stlačte páčku světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte páčku světel nahoru až
za bod odporu.
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová
světla 3x zablikají.
Výstražná světla Zvuková výstraha
Zvukový výstražné zařízení slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko a všechna směrová
světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce směrových
světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka. F
S
tlačte střední část volantu.
5
Bezpečnost
Page 76 of 306

74
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.Výstraha při poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik, zejména při
nepříznivých podmínkách (velká zatížení,
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích
naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3 baru k
hodnotám uvedených na štítku. Tato výstraha je signalizována
trvalým svícením kontrolky,
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení na obrazovce.
F
O
kamžitě zpomalte a vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudkého
brzdění.
F
J
e nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na
pouhou vizuální kontrolu.
F P okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze
provést ihned, jeďte opatrně sníženou
rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě proražení pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Bezpečnost