Page 97 of 306

95
(a)Universal barnestol: En barnestol,
der kan installeres i alle biler med
sikkerhedsselen.
(b) Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Lifte
og bilsenge må ikke installeres på højre
forsæde.
(c) Se gældende lovgivning i brugslandet, før
der monteres barnestol på dette sæde.
(d) For at montere en bagudvendt eller
fremadvendt barnestol på et bagsæde
køres forsædet frem, og ryglænet rejses
for at give tilstrækkeligt med plads til
barnestolen og barnets ben. (e)
Ved montering af en bagudvendt
barnestol på højre forsæde skal
passagerairbaggen deaktiveres. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt skadet
eller dræbt, når airbaggen udløses . Når
der monteres en fremadvendt barnestol på
højre forsæde , skal passagerairbaggen
fortsat være aktiveret.
U: Dette sæde er velegnet til installation
af en barnestol, der fastspændes med
sikkerhedsselen, og som er godkendt
til universal brug, bagudvendt og/eller
fremadvendt.
X: Sæde der ikke er egnet til installation af en
barnestol fra den nævnte vægtgruppe. Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden der monteres en barnestol med
ryglæn på et passagersæde. Monter
nakkestøtten igen, når barnestolen
tages
ud.
5
Sikkerhed
Page 98 of 306

96
Anbefaling
Forkert montering af en barnestol i bilen
forringer barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan
bringe den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens remme, så de sidder så tæt
som muligt til barnets krop, også på korte
ture.
Ved montering af en barnestol med
bilens sikkerhedssele skal den være
korrekt fastspændt på barnestolen og
fastholde den korrekt på bilsædet. Hvis
passagersædet kan justeres, skal det
flyttes frem, hvis det er nødvendigt.
Ved bagsæderne skal der altid være
tilstrækkelig plads mellem forsædet og:
-
en
bagudvendt barnestol
-
b
arnets fødder, hvis stolen er monteret
fremadvendt
Det gøres ved at flytte forsædet frem, og,
om nødvendigt, sætte forsæderyglænet
opret.
For optimal fremadvendt montering af
barnestolen skal dens ryglæn være så tæt
som muligt på bilsædets ryglæn eller (hvis
det er muligt) ligge an mod det. Nakkestøtten skal afmonteres, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på
passagersædet.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt kabinen i tilfælde af en kraftig
opbremsning. Monter nakkestøtten igen,
når barnestolen tages ud.
Børn på forsædet
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land. Følg den
gældende lovgivning i brugslandet.
Inaktiver frontairbaggen i passagersiden,
når der placeres en barnestol bagudvendt
på passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt
hen over barnets lår.
CITROËN Vi anbefaler at bruge en selepude
med et ryglæn med selestyr ved skulderen. Af sikkerhedsmæssige grunde:
-
B
ør børn ikke opholde sig alene og uden
opsyn i en bil.
-
B
ør der ikke være børn eller dyr i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
-
B
ør nøglerne ikke være inden for børns
rækkevidde i bilen.
Brug børnesikringen for at undgå, at dørene
og de bageste sideruder åbnes ved et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Sikkerhed
Page 99 of 306

97
"ISOFIX"-beslag
Bilen er godkendt efter den seneste lovgivning
om ISOFIX.
Nedennævnte sæder har ISOFIX-beslag, der
overholder lovgivningen:
Der er 3 ringe til hvert sæde:
-
2 r
inge A mellem ryglænet og siddehynden
vist markeret. -
1 r
ing B under betrækket på bagsiden
øverst på ryglænet, der kaldes det øverste
forankringspunkt til montering af den
øverste sele. Placeringen er vist markeret.
Det øverste forankringspunkt bruges til at
fastgøre den øverste sele på barnestole, der
er udstyret med denne forankring. Denne
anordning hindrer barnestolen i at tippe forover
i tilfælde af frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestole monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestole har 2 låse, der nemt
fastgøres i de to ringe A .
Nogle barnestole har også en sele øverst , der
fastspændes i ring B . Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt
:
-
F
ør barnestolens sele bag på bilsædets
ryglæn midtpå.
-
L
øft dækslet til det øverste
forankringspunkt.
-
F
astgør den øverste sele i ring B.
-
S
pænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-barnestol på
bagsædet i højre side skal det midterste
bagsædes sikkerhedssele flyttes mod bilens
midte, inden barnestolen monteres, for at undgå,
at barnestolen hindrer sikkerhedsselens funktion.
Hvis en barnestol er monteret forkert i
bilen, går det ud over barnets sikkerhed i
tilfælde af en kollision.
Overhold anvisningerne nøje i
barnestolens monteringsvejledning.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om de
forskellige placeringsmuligheder for ISOFIX-
barnestole i bilen.
5
Sikkerhed
Page 100 of 306

98
ISOFIX-barnestole anbefalet af CITROËN og godkendt til denne
bilmodel
"RÖMER Baby- Safe Plus og
ISOFIX- basen"
(klassifikation: E )
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteret bagudvendt med en ISOFIX-base fastgjort i ringene A .
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(vægtklasse: B1 )
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Den installeres kun fremadvendt.
Hægtes på ringene A og øverste ring B , den
såkaldte Top Tether, vha. en strop foroven. Stolen kan indstilles i 3 positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition. Denne barnestol kan også monteres på
sæder uden ISOFIX-forankringer.
I så fald skal den fastgøres til sædet med
3-punkts selen.
Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan
nå ryglænet med fødderne.
Følg anvisningerne for installation
af barnestolen i producentens
brugsanvisning.
Sikkerhed
Page 101 of 306
99
Oversigt over ISOFIX-forankringer
Nedenstående skema viser mulighederne for montering af ISOFIX-barnestole på de sæder i bilen, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold
til gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er ISOFIX-vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af
ISOFIX-logoet.Barnets vægt / vejledende alder
Under 10 kg
(vægtklasse 0) Til ca. 6 mdr. Under 10 kg
(vægtklasse 0) Under 13 kg
(vægtklasse 0+) Op til ≈ 1 år Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Babylift* bagudvendt bagudvendtfremadvendt
ISOFIX-klassifikation F G C D E C D A B B1
ISOFIX-barnestole, universale og delvist
universale, der kan installeres på de yderste pladser på bagsædet X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
B
abylifte og bilsenge kan ikke monteres på højre forsæde.
5
Sikkerhed
Page 102 of 306
100
I UF:plads der er velegnet til montering
af en Isofix U niversal barnestol,
" F remadvendt", der sikres med den
øvre strop på barnestolen.
IL- SU: plads der er velegnet til montering af
en Isofix S emi-Universal barnestol,
der er enten:
-
b
agudvendt, udstyret med en
øvre strop eller et støtteben,
-
f
remadvendt, udstyret med et
støtteben.
Se afsnittet "ISOFIX-befæstelser"
for at få oplysninger om, hvordan
den øverste strop fastgøres.
X: plads der ikke er egnet til installation
af en ISOFIX-barnestol i den anførte
vægtklasse.
Mekanisk børnesikring
Mekanisk system, der forhindrer åbning af bagdørene med det indvendige dørgreb.
Kontakten til børnesikring er placeret på kanten af bagdørene.
Låsning Frakobling
F Drej den røde kontakt en kvart omgang
med tændingsnøglen:
-
M
od højre på venstre bagdør.
-
M
od venstre på højre bagdør. F
D
rej den røde kontakt en kvart omgang
med tændingsnøglen:
-
M
od venstre på venstre bagdør.
-
M
od højre på højre bagdør.
Sikkerhed
Page 103 of 306

101
Gode råd om kørsel
Du skal overholde færdselsloven og være
opmærksom i trafikken under alle forhold.
Vær opmærksom på trafikken og hold
hænderne på rattet for at være klar til at
reagere til enhver tid og på enhver situation.
Under en lang køretur anbefales det på det
kraftigste, at du holder pause hver anden time.
I tilfælde af uvejr skal du tilpasse kørslen
efter forholdene, bremse i god tid og øge
sikkerhedsafstanden.
Kørsel på oversvømmet vej
Det frarådes på det kraftigste, at du kører på
oversvømmet vej, da det vil kunne medføre
alvorlig beskadigelse af din bils motor,
gearkasse og elektriske systemer.
Vigtigt!
Kør aldrig med parkeringsbremsen
trukket – Risiko for overophedning og
beskadigelse af bremsesystemet!
Brandfare
Parker ikke og lad ikke motoren være i
gang, når bilen holder stille i områder,
hvor der er brandbare materialer
(græs, blade,...). Det skyldes, at bilens
udstødningssystem er meget varmt,
selv flere minutter efter, at motoren er
standset.
Forlad aldrig bilen uden opsyn, når
motoren er i gang. Hvis du er nødt til at
forlade bilen med motoren i gang, skal
du trække parkeringsbremsen og sætte
gearvælgeren i frigear eller i position N
eller P, afhængigt af gearkassetype.
Hvis du absolut skal køre på en oversvømmet vej:
-
K
ontroller, at vanddybden ikke er over
15 cm. Tag også højde for bølger, som
forårsages af andre brugere.
-
D
eaktiver Stop & Start-funktionen.
-
K
ør så langsomt som muligt uden at gå
i
stå. Kør aldrig over 10 km/t.
-
S
tands ikke og sluk ikke motoren.
Når du har forladt den oversvømmede
vejstrækning, skal du, hvis forholdene
tillader det, træde let på bremsen for at tørre
bremseskiverne og bremseklodserne.
Hvis du er i tvivl om din bils tilstand, skal du
kontakte et aut.
CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
6
Kørsel
Page 104 of 306

102
Start/stop af motoren
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
Nøglen indeholder en elektronisk chip med en
speciel kode. Når tændingen tilsluttes, skal
koden genkendes, før bilen kan startes.
Den elektroniske startspærre låser systemet,
der styrer motoren, kort efter at tændingen er
afbrudt. Derved kan motoren ikke startes uden
nøglen f.eks. ved et indbrud.
eller I tilfælde af en fejl advares føreren
ved, at denne kontrollampe tænder,
der høres et lydsignal, og en
meddelelse vises på displayet.
I så fald kan bilen ikke starte; kontakt et
autoriseret
CITROËN-værksted snarest muligt.
Opbevar den mærkat, du fik sammen med
nøglerne ved købet af bilen, et sikkert
sted, og ikke i bilen.
Nøglestart
Der er 3 positioner:
- Position 1 (Stop): Isætning og udtagning af
nøglen, låsning af rattet.
-
Position 2 (Tænding slået til) : Oplåsning
af rattet, tænding slået til, forvarmning af
diesel, motorgang.
-
Position 3 (Star t).
Tænding slået til-position
I denne position kan bilens elektriske udstyr
bruges, og brugerudstyr kan lades op.
Når batteriets ladetilstand er lav, skifter
systemet til energisparefunktionen:
strømforsyningen afbrydes automatisk for at
spare på batteriet.
Undlad at hænge tunge genstande på
nøglen eller fjernbetjeningen, så nøglen
tynges ned i ratlåsen, da det kan medføre
funktionsfejl.
Det kan påvirke frontairbaggens
udløsning.
Kørsel