4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
Prijungta navigacijos
sistema
arba Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Programos
arba Naudojant „CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“
ar „ Android Auto“ valdomos kai kurios
išmaniojo telefono programos.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir „Wi-Fi“
ryšius.
Radio Media (radijo medija)
arba Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
CITROËN Connect Nav
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefonas
arba Prijunkite telefoną per Bluetooth
®,
skaitykite pranešimus ir elektroninius
laiškus bei siųskite greituosius
pranešimus.
Konfigūravimas
arba Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Automobilis
arba Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite tam
tikras transporto priemonės funkcijas.
BALSO KOMANDA
Ant vairo sumontuoti
valdikliai
Spustelėjus šį mygtuką į jungiama balso
komandų funkcija.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų
balso komandas, prašome laikytis šių
rekomendacijų:
-
k
albėkite normaliu tonu nenutraukdami
žodžių ir nekeldami balso,
-
p
rieš kalbėdami visada palaukite, kol
išgirsite pyptelėjimą (garso signalą),
-
k
ad veiktų geriausiai, rekomenduojama
uždaryti langus ir stoglangį (priklausomai
nuo versijos), kad nesigirdėtų išorės
triukšmo,
-
p
rieš duodami balso komandą, paprašykite,
kad keleiviai nekalbėtų.
.
CITROËN Connect Nav
9
Balso komandosPagalbos pranešimai
Tune to channel <...> Galite pasirinkti radijo stotį ištardami „Pasirinkti“ ir
stoties pavadinimą arba dažnį. Pavyzdžiui, „Pasirinkti
kanalą „Talksport“ arba „Pasirinkti 98,5 FM“.
Norėdami klausytis iš anksto nustatytos radijo stoties,
ištarkite „Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį“.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį
penki “.
What's playing Kad būtų rodoma dabartinio „takelio“, „atlikėjo“ ir
„albumo“ informacija, galite pasakyti „What's playing“.
Play song <...> Norėdami pasirinkti norimos klausytis muzikos
tipą, naudokite komandą „Leisti“. Galite rinktis
pagal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog ištarkite,
pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna“, „Leisti dainą,
„Hey Jude“ arba „Leisti albumą, „Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medijos balso komandos galimos tik iš USB
jungties.„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu
telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso
pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti
telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
.
CIT
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Call contact <...> * Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“ ir adresato
vardą, pavyzdžiui: „Skambinti, Davidas Milleris“. Be
to, galite įtraukti telefono tipą, pavyzdžiui: „Skambinti,
Davidas Milleris, namų telefonas“. Norėdami
skambinti surinkę numerį, ištarkite „Rinkti numerį“
ir telefono numerį, pavyzdžiui, „Rinkti numerį,
107776 835 417“. Galite patikrinti balso paštą
ištarę „Skambinti balso pašto numeriu“. Norėdami
nusiųsti tekstinį pranešimą, ištarkite „siųsti greitą
žinutę“ ir adresato vardą, tada siųstino pranešimo
pavadinimą. Pavyzdžiui, „Siųsti greitą jį pranešimą,
David Miller, vėluosiu“. Norėdami išvysti skambučių
sąrašą, sakykite „rodyti skambučius“. Norėdami gauti
daugiau informacijos apie SMS, ištarkite „padėk su
žinutėmis“.
Rinkti numerį <...>*
Rodyti adresatus*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie
sistemos prijungtas telefonas palaiko
adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių
funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu
telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso
pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti
telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
CITROËN Connect Nav
15
Prijungta navigacijos
sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo ryšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijungtos navigacijos
r yšys
Siekiant užtikrinti eismo saugą, draudžiama
išmaniuoju telefonu naudotis vairuojant, nes
vairuotojo dėmesys būtų sutelktas į išmanų jį
telefoną, o ne į vairavimą.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint. Prieigai prie prijungtos navigacijos sistemos,
galite naudoti automobilio per „Greitosios
arba techninės pagalbos kvietimų“ paslaugas
tiekiamą ryšį arba kaip modemą panaudoti
savo išmanų jį telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus išmaniojo
telefono r yšio bendrinimui.
Automobilio tiekiamas tinklo ryšys
Sistema yra automatiškai prijungiama
prie modemo, kuriam yra teikiamos
„Greitosios arba techninės
pagalbos kvietimų“ paslaugos, ir jai
nebereikalingas vartotojo per išmanųjį
telefoną tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(žr. skyrių „Connect-App„).
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą tinklą ir
prisijunkite prie jo (žr. skyrių „Connect-
App“).
Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
® “, ryšys bendrinamas tik
naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio
kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Ryšys USB Ryšys Bluetooth
Ryšys Wi- Fi
.
CITRO
19
arba Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite Telephone.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®, spustelėkite
Connectivity .
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad
vyktų informacijos perdavimo procesas tarp
išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas;
atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos
tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant
ekranas išjungiamas.
„
MirrorLink
TM“ funkcija reikalingas
suderinamas išmanusis telefonas ir
programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną prie
sistemos rekomenduojama, kad
„Bluetooth„
® būtų į jungta išmaniajame
telefone.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink
TM,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, norėdami
sistemoje į jungti programą.
.
CITROËN Connect Nav
21
Įvairūs garso šaltiniai, kuriuos galite rasti „ Android
Auto“ ekrano krašte, ir toliau lieka pasiekiami
naudojantis liečiamaisiais mygtukais viršutinėje
juostoje.
Naudojant skirtuosius mygtukus galima bet kada
į jungti sistemos meniu.Veikiant režimu Android Auto funkcija grįžti į
meniu paspausdami ekraną trimis pirštais yra
išjungta.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Bluetooth connection®
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš
vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo
telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su
jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų
funkcija turi būti atliekamas automobiliui
stovint , į jungus uždegimo kontaktą. Telefone aktyvinkite Bluetooth funkciją ir
užtikrinkite, kad ji būtų „matoma visiems“
(telefono sąranka).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba sistemoje)
įsitikinkite, kad kodas yra toks pat sistemoje ir
telefone.
Sistemos procesai
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Spustelėkite Bluetooth connection .
Pasirinkite Search.
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
„Bluetooth“ funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą sąraše.
Priklausomai nuo telefono tipo, jūsų gali būti
prašoma priimti arba neperduoti savo adresų ir
pranešimų.
.
CITRO
27
Šaltinio pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source.
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth® garso
transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite klausytis
muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos garso
stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali
reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais. Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„
Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamųjų įrenginių
klasifikacijos (pagal atlikėjus / albumus / žanrus
/ grojaraščius / garso knygų / tinklalaidžių).
Pagal numatytuosius nustatymus naudojams
klasifikacija pagal atlikėjus. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tuomet pasirinkite pageidaujamą
klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir
patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per meniu iki
pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti
nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo
įrenginius, BlackBerry® įrenginius ir Apple®
grotuvus per USB jungtis. Adapterio kabelio
komplekte nėra.
Įrenginys valdomas per garso sistemos
valdymo sistemą.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo
lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra)
arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą,
priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wma, .aac, .flac, .ogg arba .mp3, o sparta
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s.
Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos)
režimą.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo spartos.
.
CITRO