72
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Good practice
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO is displayed or the value 27 by
turning
until HI is displayed.
On entering the vehicle, the inside
temperature may be much colder
(or
warmer) than is comfortable.
There
is no advantage in changing the value
displayed
in order to quickly reach the
level
of comfort required.
The
system
will use its maximum performance to
reach
the comfort value set.
DIGITAL AIR CONDITIONING
Automatic operation
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning
system
operating mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds to a level of comfort and
not a temperature in degrees Celsius
or
Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value.
A
setting
around the value 21 provides
optimum
comfort. However,
depending on your requirements, a
setting
between 18 and 24 is usual.
Do not cover the sunshine sensor
located on the dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol
is displayed.
The system controls the
distribution,
the flow and the
intake
of air to guarantee
comfort
and a sufficient circulation
of air in the passenger compartment
according
to the comfort value set. No
further
action on your part is required.Air
flow will increase gradually when
the
engine is cold, to prevent excessive
distribution of cold air.
For your comfort, the settings are
stored when the ignition is switched off
and are reinstated the next time the
vehicle is started.
The automatic function will no longer
be maintained if you change a setting
manually (AUTO is cleared).
SEPARATE SETTINGS FOR DRIVER AND
PASSENGER
Ventilation
73
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Manual operation
You can, according to your
requirements, make a different selection from that of
fered by the system by
changing
a setting.
The
other functions
will
still be controlled automatically.
Pressing the
AUTO button restores fully
automatic
operation.
Air distribution
Pressing this button several
times in succession directs
the
air flow towards:
-
the windscreen,
-
the windscreen and footwells,
-
the footwells,
-
the side vents, central vents and
footwells,
-
the
side vents and central vents.Air flow
Press the small fan button to
reduce
the flow or the large
fan button to increase the
flow.
On
the display, the blades of the fan fill
when
the flow is increased.
Switching the air
conditioning On
/ Off
Press this button, the A/C
symbol is displayed and the
air
conditioning is activated.
Deactivating the system
Press
the air flow small fan
button until the fan
symbol
disappears from the
display.
This action deactivates all of the
system's functions, with the exception
of the air recirculation and rear screen
demisting
(if fitted on your vehicle).
Y
our comfort setting is no longer
maintained
and is switched off.Intake of exterior air
/
Recirculation of interior air
Press this button to
recirculate
the interior air.
The recirculation symbol is
displayed.
Pressing the
large fan
button or the AUTO button
reactivates the system with
the values set before it was
deactivated. Recirculation prevents exterior odours
and
smoke from entering the passenger
compartment.
A
void prolonged operation
in
interior air recirculation mode (risk of
condensation,
odour and humidity).
Pressing this button again activates the
intake
of exterior air.
Pressing this button again switches off
the
air conditioning.
The ventilation outlet, located
in the glove box, diffuses cool
air (if the air conditioning is
on) regardless of the reference
temperature requested in the
passenger compartment and
regardless
of the exterior temperature.
For your comfort, do not deactivate the
system
for long periods.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
105
Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
12 volt socket (120 W max)
It is advisable to limit the use of this
socket to avoid discharging the battery.
Protective net
Open the cover located in the hook support.
Fix the top of the net in the notches,
having
first turned the bar 1/4 of a turn.
Ensure that the end of the bar engages
correctly in the metal part of its
location.
Fix the straps in the locations provided
on
the floor.
Tighten
the net using the straps.
Stowing rings
Use these rings to secure loads on the
floor.
The connection of an electrical
device not approved by CITROËN,
such as a USB charger, may
adversely affect the operation of
vehicle electrical systems, causing
faults such as poor telephone reception
or interference with displays in the
screens.
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information
11 5
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
The audible (front and rear) and visual
(rear) parking sensor system consists
of proximity sensors, installed in the
rear
bumper.
The sensors detect any obstacle which
enters
its field of operation: person,
vehicle, tree, fence, behind the vehicle
during
the manoeuvre.
Certain
objects detected at the
beginning of the manoeuvre will no
longer be detected at the end of the
manoeuvre due to the blind spots
between
and below the sensors.
Examples:
stake, roadworks cone or
pavement
post.
Engage reverse gear
P
ARKING
SENSORS
Display in the screen
An
audible
signal
confirms
the
activation of the system by engaging
reverse
gear.
The proximity information is indicated
by an audible signal which becomes
more rapid as the vehicle approaches
the
obstacle.
When the distance between the rear
of the vehicle and the obstacle is less
than approximately thirty centimetres,
the audible signal becomes
continuous.
Parking sensors
SAFETY
5
117
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
REVERSING CAMERA
The reversing camera is activated
automatically when reverse gear is
engaged.
The image is displayed in the touch
screen tablet.
The reversing camera function may be
completed
with parking sensors.
The reversing camera cannot in
any circumstances be a substitute
for vigilance on the part of the
driver. High pressure jet washing
When washing your vehicle, do
not direct the lance within 30 cm of
the
camera lens.
The superimposed representation of
guide
lines helps with the manoeuvre.
They
are represented by lines marked
"on the ground" and do not allow the
position of the vehicle to be determined
relative
to tall obstacles (for example:
other
vehicles, ...).
Some deformation of the image is
normal. The blue lines represent the general
direction of the vehicle (the difference
corresponds to the width of your
vehicle
without the mirrors).
The red lines represent a distance of
about 30 cm beyond the edge of your
vehicle's
rear bumper.
The green lines represent distances of
about 1 and 2 metres beyond the edge
of
your vehicle's rear bumper.
The turquoise blue curves represent
the
maximum turning circle.
Opening the tailgate causes the
display
to disappear.
Clean the reversing camera regularly
using
a soft, dry cloth.
Parking sensors
SAFETY
5
123
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
Driving safely
Operation
When your vehicle is too close to or
approaches the vehicle ahead too
quickly the system automatically
applies
the brakes to avoid a collision.
You are then alerted by the display of a
message.
The
brake lamps on your vehicle come
on
to warn other road users.
The collision can be avoided
automatically if the difference in
speed
between your vehicle and the
vehicle ahead does not exceed 9 mph
(15
km/h).
Above this threshold, the system will
do what is possible to avoid or reduce
the accident by lowering the speed of
impact.
The
automatic braking may bring
the vehicle to a complete stop if the
situation
requires it.
In this case, the vehicle is held
stationary temporarily (for about
1.5 seconds)
to allow the driver to take
back
control by pressing the brake
pedal. The triggering of the system may
cause the engine to stall, unless
the driver depresses the clutch
pedal
quickly enough during automatic
braking.
During
automatic braking, the
driver can always obtain a higher
rate of deceleration than that
controlled by the system, by pressing
firmly
on the brake pedal.
After an impact, the system is
automatically
put out of service: it
no
longer operates.
You must go to a CITROËN dealer or a
qualified
workshop to have the system
made
operational again.
Operating limits
The system only detects vehicles that
are stationary or moving in the same
direction as your vehicle.
It does not detect small vehicles
(bicycles, motorcycles),
pedestrians or animals, nor non-
reflective
stationary objects.
The system is not triggered or is
interrupted
if the driver:
-
accelerates strongly
-
or turns the steering wheel
suddenly
(avoiding manoeuvre).
In
difficult weather conditions (very
heavy
rain, snow, fog, hail...),
braking
distances increase, which
can reduce the ability of the system to
avoid
a collision.
The driver must therefore remain
particularly
vigilant.
Never leave accumulations of
snow
or any object projecting
above the bonnet or in front of
the
roof: this might fall into the field of
vision of the sensor and generate a
detection.
SAFETY
5
124
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
Deactivation
The system is deactivated in the
vehicle configuration menu, accessible
with
the ignition on.
Its state is memorised when the
ignition
is switched off.
When the system is deactivated,
a message is displayed every
time the ignition is switched on,
to warn
you. With the monochrome screen C
F
Press the
MENU button for access
to
the main menu.
F
Select "
Personalisation-
Configuration".
F
Select "
Define vehicle
parameters".
F
Select "
Driving assistance".
F
Select "
Automatic emergency
braking: OFF" or "Automatic
emergency braking: ON".
F
Press the "
7" or "8" button to
check
or uncheck the box and
activate or deactivate the system
respectively
.
F
Press the "
5" or "6" button, then
the OK button to select the "OK"
box
and confirm or the Back button
to
cancel.With the touch screen tablet
F
Press the "MENU" button.
F Select the " Driving " menu.
F
In the secondary page, select
"
Vehicle settings".
F
Select the "
Driving assistance"
tab.
F
Check
or uncheck the "Auto
emergency braking" box to
activate
or deactivate the system.
F
Confirm.
Driving safely
125
Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016
Driving safely
Operating faults
Sensor fault
The operation of the laser sensor may
suffer interference from accumulations
of dirt or misting of the windscreen.
In this case you are warned by the
display
of a message.
Use the windscreen demisting
and regularly clean the area of the
windscreen
in front of the sensor.
Do
not stick or otherwise fix any
object
on the windscreen in front
of
the sensor. System fault
In the event of a malfunction of the
system, you are warned by an audible
signal and the display of the message
"Automatic braking system fault".
Have
the system checked by a
CITROËN
dealer or a qualified
workshop.In the event of an impact to
the windscreen at the sensor
,
deactivate the system and contact
a
CITROËN dealer or a qualified
workshop
to
have
your
windscreen
replaced.
Never
try to remove, adjust or test
the
sensor.
Only a CITROËN dealer or a
qualified
workshop is able to work
on
the system.
When towing a trailer or when the
vehicle is being towed, the system
must
be deactivated.
SAFETY
5