Page 62 of 292

60
Berlingo2VP_hr_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
U slučaju neispravnosti
davača vanjskog svjetla,
svjetla se pale, uz paljenje
žaruljice Service, zvučni
signal i poruku na ekranu.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Privremeno paljenje svjetala
(Follow me home)
Kratka svjetla vozila mogu ostati privremeno
upaljena, nakon prekida kontakta, što će
vam olakšati izlazak i udaljavanje od vozila
na slabije osvijetljenom mjestu.SVJETLOSNI SNOP FAROVA
Visinu svjetlosnog snopa farova
prilagodite opterećenju vozila.
0
- Prazno vozilo.
1
- Djelomično opterećenje.
2
- Srednje opterećenje.
3
- Najveće dopušteno opterećenje.
Ručno aktiviranje
-
U roku od jedne minute nakon
prekida kontakta povucite ručicu
svjetala, kao kad dajete svjetlosni
signal.
Svjetla će se ugasiti automatski, nakon
isteka određenog vremena.
Automatsko aktiviranje
V
idi točku 10, dio "Shematski
prikaz ekrana". Osnovna vrijednost je 0.
Funkcija se uključuje u
izborniku za konfiguraciju
vozila. Programiranje
Ova funkcija uključuje se i isključuje u
izborniku za konfiguraciju vozila.
Funkcija je normalno uključena. Isključivanje
Funkcija se isključuje:
- ispod određenog kuta okretanja obruča
upravljača,
-
pri brzini većoj od 40
km/h,
-
nakon uključivanja stupnja prijenosa za
vožnju natrag,
Uključivanje
Funkcija se uključuje:
-
uključivanjem pokazivača smjera,
ili
-
iznad određenog kuta okretanja
obruča upravljača.
Uz upaljeno kratko ili dugo svjetlo, ova
funkcija omogućuje da svjetlosni snop
prednjeg svjetla za maglu osvjetljava
unutrašnjost zavoja, kad je brzina
vozila manja od 40
km/h (gradska
vožnja, zavojita cesta, križanja,
manevriranja na parkiralištu...).
STATIČKA RASVJETA U
RASKRIŽJIMA
Putovanja u inozemstvu
Ako se vozilo koristi u nekoj
zemlji u kojoj se promet odvija na
suprotnoj strani u odnosu na zemlju
u kojoj je vozilo prodano, potrebno je
promijeniti podešenost farova kako se
ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog
smjera.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Funkcija se privremeno isključuje
prilikom ručnog upravljanja svjetlima.
Sklopke ispod obruča upravljača
Page 160 of 292

158
Berlingo2VP_hr_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap07_Verification_ed02-2016
Razina rashladne tekućine
motora
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila.
Inače bi moglo doći do težeg oštećenja
motora.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz
isključen kontakt; osim toga, kako je
krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da
od gašenja motora prođe barem jedan
sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: čep prvo
odvrnite samo za četvrtinu kruga i
pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka
skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.
Ako rashladnu tekućinu morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži CITROËN.
Razina tekućine servo
upravljača
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor
mora biti hladan. Odvrnite čep spojen s
mjeračem i provjerite razinu koja mora biti
između oznaka MINI i MAXI.
Radi regeneracije pročistača,
preporučuje se što prije vožnja
brzinom od 60 km/h ili većom, čim to
dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od
najmanje pet minuta (dok na ekranu
ne nestane poruka i dok se ne ugasi
žaruljica Service).
Za vrijeme regeneracije pročistača
čestica, ispod armaturne ploče mogu
se čuti zvukovi releja.
Ako je poruka i dalje prikazana i ako
žaruljica Service ostane upaljena,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Dolijevanje
Razina tekućine mora biti između
oznaka MINI i MAXI na ekspanzionoj
posudi. Ako je potrebno doliti više od
jedne litre, dajte provjeriti krug hlađenja
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Razina tekućine za pranje stakla
Radi optimalnog čišćenja i radi vaše
sigurnosti, savjetujemo vam da koristite
proizvode koje nudi CITROËN.
Za optimalno kvalitetno čišćenje i
kako ne bi došlo do smrzavanja, za
dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne
koristite vodu.
Zapremina spremnika tekućine za
pranje stakla: oko 3 l.
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica)
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva obavezno
se mora što prije obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Istrošeni proizvodi
Izbjegavajte svaki dodir kože s
istrošenim uljem.
Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo
korozivna.
Istrošeno ulje, tekućinu za kočnice
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne
spremnike u mreži CITROËN.
Na minimalnu razinu tog aditiva
upozorava paljenje žaruljice Service,
uz zvučni signal i poruku na ekranu.
Ako se to upozorenje javi dok motor
radi, to ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
duge vožnje u gradskim uvjetima: mala
brzina, česti zastoji...).
Razina tekućina
Page 169 of 292

167
Berlingo2VP_hr_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_hr_Chap07_Verification_ed02-2016
Kad preostali doseg postane manji od
600 km, bljeska žaruljica UREA, pali se
žaruljica Service i prikazuje se poruka
o dosegu vožnje.
Upozorenje će se ponavljati svakih
30
sekunda,
uz aktualizaciju preostalog
dosega svakih prijeđenih 50
km
(30
milja).
Nakon svakog uključivanja kontakta,
daje se upozorenje uz zvučni signal.
Na 0 km, sigurnosni uređaj ugrađen
u vozilo onemogućuje ponovo
pokretanje motora. Razina štetnih emisija iz vašeg vozila
više nije u skladu s propisom "Euro 6"
i motor se više ne može pokrenuti.
Zar ponovno pokretanje motora,
morate doliti najmanje 4 litre AdBlue
®.
-
Ulijte sadržaj u spremnik (kroz grlo
s plavim čepom).
-
Uključite kontakt, bez pokretanja
motora.
-
Pričekajte 10 sekunda prije
pokretanja motora.
Doseg manji od 600 km
(350 milja)
i veći od 0 km
Pokretanje je zabranjeno zbog kvara
vezanog uz nedostatak AdBlue® u spremniku
Dosegnuta je razina 0 tekućine.
Nemojte čekati do dosega
od 0
km!
Upozorenje će se ponavljati u vožnji
tako dugo dok se ne dolije potrebna
količina AdBlue
®.
Ako se u spremnik ne dolije potrebna
količina aditiva, postoji opasnost da se
motor više neće moći pokrenuti. Nakon toga, potrebno je potpuno
punjenje spremnika čija zapremina
je 17 litara.
Neispravnost sustava SCR
Pale se žaruljice UREA, Service i
dijagnostike motora.
Nakon svakog uključivanja kontakta,
zvučni signal i poruka potvrđuju grešku
pročišćavanja.
Ako je riječ o privremenoj greški,
upozorenje se prekida čim razina
štetnih emisija iz ispuha ponovo
postane sukladna normi. Otkrivanje
Međutim, uz stalno upozorenje i
upaljene žaruljice nakon 50 km
(30
milja), neispravnost je
potvrđena.
Sustav kodiranog pokretanja motora
automatski će se uključiti iznad
1
100 km (700 milja) prijeđenih nakon
te potvrde.
Što prije dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ili obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
PROVJERE
7
AdBlue®