Page 254 of 292

252
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Operácie spárovania mobilného
telefónu Bluetooth s bezdrôtovou
súpravou autorádia sa z
bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča musia vykonávať v zastavenom
vozidle.
(Zjednodušený) postup pomocou
telefónu
V menu Bluetooth vášho periférneho
zariadenia si zo zoznamu zistených zariadení
vyberte názov systému.
Na periférnom zariadení zadajte minimálne
4-ciferné číslo a potvrďte.
Rovnaké číslo zadajte do systému,
vyberte „OK“ a voľbu potvrďte.
Postup pomocou systému
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
uistite sa, či je „viditeľný pre všetky telefóny“
(konfigurácia telefónu).
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth connection “
(Spojenie Bluetooth).
Zvoľte si „ Search for devices “
(Vyhľadať zariadenie).
Zobrazí sa zoznam nájdeného
telefónu/telefónov.
V prípade zlyhania sa odporúča deaktivovať
a následne opätovne aktivovať funkciu
Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si názov telefónu
zo zoznamu a následne
„Confirm “ (Potvrdiť).
Zadajte minimálne 4-ciferný kód na
telefóne pre pripojenie a následne
„Confirm“ (Potvrdiť).
Zadajte ten istý kód na telefóne a následne
potvrďte pripojenie.
Systém ponúkne pripojiť telefón:
-
v p
rofile „ Telephone (bezdrôtová súprava,
len telefón),
-
v p
rofile „ Audio streaming “ (streaming:
bezdrôtové prehrávanie audio súborov
telefónu),
-
v p
rofile „ Internet “ (len internetový
prehliadač, ak je váš telefón kompatibilný
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
„DUN“).
Zvoľte si jeden alebo viacero profilov a voľbu
potvrďte.
Audio a telematika
Page 255 of 292

253
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Dostupné služby závisia od siete,
karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. V návode na
obsluhu vášho telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým
máte prístup.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Môže nastať
situácia, pri ktorej sa automaticky môžu
pripojiť všetky tri profily.
Viac informácií získate na stránke
www.citroen.sk (kompatibilita, doplňujúca
podpora...). Rozpoznaný telefón sa
zobrazí v zozname.
V závislosti od výbavy vášho vozidla sa môže
stať, že budete vyzvaný/vyzvaná, aby ste
potvrdili automatické pripojenie pri každom
zapnutí zapaľovania. Pri návrate do vozidla a v prípade, že je
naposledy pripojený telefón opäť prítomný,
je automaticky identifikovaný a približne po
30 sekundách od zapnutia zapaľovania sa
uskutoční spárovanie bez zásahu z vašej
strany (aktivované Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť
tak, že si vyberiete telefón zo zoznamu a
následne požadovaný parameter.
V závislosti od typu telefónu vás
systém požiada prijať alebo neprijať
prenos vášho zoznamu.
V opačnom prípade si zvoľte
„Update “ (Aktualizovať).
Pripojenie periférneho
zariadenia Bluetooth®
Automatické opätovné pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený
telefón pri poslednom vypnutí zapaľovania
automaticky opäť pripojí, ak bol tento režim
pripojenia aktivovaný počas spárovania.
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Manuálne pripojenie
Pre zobrazenie hlavnej stránky
stlačte Telephone (Telefón).
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth “ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si periférne zariadenie pre pripojenie.
Stlačte „Search for devices “
(Vyhľadať zariadenia).
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 256 of 292

254
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie.Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Stlačte Telephone
(Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Pre zobrazenie hlavnej stránky zvoľte
„ Bluetooth “.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname. Zvoľte si „Search for devices “
(Vyhľadať zariadenia)
Alebo Bluetooth „ Disconnect / Connect“
(Pripojiť/odpojiť) pre vytvorenie
alebo zrušenie pripojenia zvoleného
prídavného zariadenia.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Krátke stlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
Alebo Zvoľte „End call “ (Ukončiť hovor).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadajte číslo pomocou číselnej
klávesnice.
Stlačte „Call “ (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
Alebo stlačte a podržte
tlačidlo TEL na volante.
Audio a telematika
Page 261 of 292

259
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
Niektoré znaky informácií
práve počúvaného média
nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov.
Pre názvy stôp a zoznamov používajte
štandardné znaky.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené periférne zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri
audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 264 of 292

262
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete overiť na
webovej stránke www.citroen.pays (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia, prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obe súčasne. Pokiaľ si
zvolíte tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť
dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
špecifickom poradí. Upravte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos SMS do systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page 267 of 292
265
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Autorádio
Autorádio/Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 66
Ovládače na volante
2
67
Ponuky
2
68
Rádio
2
68
Médium
2
70
Telefón
2
74
Stromové zobrazenie displeja
2
76
Najčastejšie otázky
2
80
Váš systém Autorádio je zakódovaný tak, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
Ak je motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po uplynutí
niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 270 of 292

268
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Ponuky
Displej C
Audio funkcie
Rádio; CD; USB; AUX.
Trip computer (Palubný počítač)
Zadanie vzdialeností; Výstrahy; Stav
funkcií.
Bluetooth
®: Telefón - Audio
Spárovanie telefónu; Hands-free
súprava; Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizácia - Konfigurácia)
Parametre vozidla; Zobrazenie; Jazyky.
Celkový prehľad o podrobnostiach voliteľných
ponúk nájdete v kapitole „Stromové
zobrazenie displeja/zobrazenia displejov“.
Displej A
Rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte si R ADIO (R ÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND AST
vyberiete vlnové pásmo.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačením niektorého z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
(V Y VOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc
(maximálne 30
staníc).
Ak si želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo a
pridržte ho dlhšie ako dve sekundy.
Audio a telematika
Page 275 of 292

273
Berlingo2VP_sk_Chap10b_RD45_ed02-2016
Používajte výlučne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).Odporúča sa používať oficiálne
USB káble Apple
® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
V n
iektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone“
(Telefón).
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť informácie súvisiace s
prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
( Z D RO J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Z dôvodu ochrany systému,
nepoužívajte USB rozbočovač.
Audio a telematika
TECHNOL