105
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Správné používání
Nastavte si normální a svislou polohu
pro sezení.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími
nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře,
předmět, ...). Mohlo by to bránit
rozvinutí vaku či poranit cestujícího při
nafouknutí vaku.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte překontrolovat
systémy nafukovacích vaků.
Jakýkoli zásah do systému nafukovacích
vaků je přísně zakázán, s výjimkou
pracovníků servisní sítě Citro ËN nebo
jiného odborného servisu.
i
při dodržení všech předchozích
pokynů existuje v případě rozvinutí
nafukovacího vaku riziko zranění nebo
lehkých popálenin hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Nafukovací
vak se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se
ihned vyfoukne, přičemž dochází
k úniku horkých plynů otvory,
vytvořenými za tímto účelem. Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze schválené
potahy z příslušenství. Není u nich
riziko, že by překážely rozvinutí
bočních nafukovacích vaků.
o braťte se
na servis sítě C
itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte
ani nelepte, protože při nafouknutí
bočního vaku by tyto předměty mohly
způsobit zranění hrudi nebo paže
cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nutné.
Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
středovém krytu volantu.
Nenechte spolujezdce pokládat
nohy na palubní desku, protože při
eventuálním nafouknutí vaku by mu
hrozilo riziko vážného poranění.
Pokud možno nekuřte, protože při
rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo
dýmka způsobit popáleniny či zranění.
volant nikdy nedemontujte,
neprovrtávejte a chraňte ho před
prudkými nárazy
.
Airbagy jsou funkční pouze při
zapnutém zapalování.
toto zařízení funguje pouze jednou.
Jestliže dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo později), airbag již
nebude fungovat.
r
ozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno uvolněním malého
množství kouře a hlukem, přičemž
oba jevy jsou způsobeny odpálením
pyrotechnické patrony, vestavěné v
systému.
tento kouř není zdraví škodlivý,
může však být dráždivý pro osoby se
zvýšenou citlivostí.
Hluk odpálení může způsobit na
krátkou dobu mírné sluchové obtíže.
Èelní airbag spolujezdce musí být
povinně deaktivován, pokud je
na sedadle namontována dětská
sedačka v poloze "zády ke směru
jízdy".
k
apitola 5, část "Děti na palubě".
BeZPečNoSt
5
Nafukovac\355 vaky \204airbagy\223
107
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Čelní airbagy
Aktivace
o
dpálí se, pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný, v případě
prudkého čelního nárazu, směřujícího
do celé nebo části detekční zóny A,
v podélné ose vozidla ve vodorovné
rovině, ve směru od přední k zadní
části vozidla.
č
elní nafukovací vak vyplní prostor
mezi cestujícími na předním sedadle a
palubní deskou pro utlumení prudkého
pohybu jejich těla směrem dopředu. Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Deaktivovat je možno pouze čelní
airbag spolujezdce:
-
Při vypnutém zapalování
zasuňte
klíček do ovladače deaktivace
čelního airbagu spolujezdce.
- o točte ovladač do polohy "OFF".
-
v
ysuňte klíček při zachování této
polohy
.
k
ontrolka čelního airbagu
spolujezdce na přístrojové
desce svítí po celou dobu,
kdy je deaktivován.
v
případě trvalého svícení obou
kontrolek nafukovacích vaků
nemontujte dětskou autosedačku
v poloze "zády ke směru
jízdy", obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Poruchy funkce čelního airbagu
Pro zajištění bezpečnosti v
ašeho
dítěte deaktivujte povinně čelní
airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou sedačku v poloze
"zády ke směru jízdy" na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při
rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí
usmrcení nebo vážného zranění dítěte. Opětná aktivace
v
poloze "OFF" se čekní nafukovací
vak spolujezdce v případě nárazu
nerozvine.
Jakmile demontujete dětskou sedačku,
otočte ovladač čelního airbagu
spolujezdce do polohy "ON" pro jeho
opětnou aktivaci, a tedy zajištění
bezpečnosti v
ašeho dospělého
spolujezdce v případě nárazu.
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji, nechte
systém zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném
odborném servisu.
Jsou vestavěny ve středu volantu
pro řidiče a v palubní desce pro
spolujezdce na předním(ch)
sedadle(ch).
BeZPečNoSt
5
Nafukovac
121
Berlingo-2-vu_cs_Chap06_accessoire_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap06_accessoire_ed01-2015
autorádia, sada hands-free,
reproduktory , měnič CD, navigace,
u
SB Box, video souprava, ...
v
šechny audio a telematické systémy
nabízené na trhu musejí pro možnost
jejich montáže do vozidla splňovat
technické požadavky pro montáž,
respektovat specifika sériového
vybavení
v
ašeho vozidla a musí s ním
být kompatibilní. Proto se vždy předem
poraďte v servisu sítě C
itro ËN.
a
by se předešlo nebezpečí
zablokování pedálů:
-
dbejte na správné umístění kober
-
ce a jeho úchytů,
-
nikdy nepokládejte několik koberců
přes sebe.
Maximální zatížení tyčí
-
Střešní zahrádka: 120 kg.
-
Příčné střešní tyče: 100 kg.
-
Příčné střešní tyče na podélných
tyčích: 75 kg. Montáž radiokomunikačních
vysílačů
Před montáží radiokomunikačních
vysílačů jako doplňkového vybavení
s externí anténou na vozidle
v ám
doporučujeme poradit se se zástupcem
značky C itro ËN.
v
servisu sítě C itro ËN můžete získat
informace o charakteristikách vysílačů
(frekvenční pásmo, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
montážní podmínky), které mohou být
namontovány v souladu se Směrnicí
o elektromagnetické kompatibilitě
automobilů (2004/104/ e S).
Zástěrky za přední kola, zástěrky
za zadní kola, hliníková kola
15/17
palců, obložení podběhů kol,
kožený volant, ...
k
apalina do ostřikovačů, přípravky na
čištění a údržbu interiéru a karosérie,
náhradní žárovky, ...
a
larm proti vniknutí, pískování skel,
lékárnička, bezpečnostní vesta s
vysokou viditelností, parkovací asistent
přední a zadní, výstražný trojúhelník,
bezpečnostní šrouby pro hliníkové
ráfky, ... Potahy sedadel kompatibilní s airbagy
pro přední sedadlo, lavice, pryžový
koberec, kovralový koberec, sněhové
řetězy, sluneční clona, nosič jízdního
kola na zadní výklopné dveře, ...
Další příslušenství
toto příslušenství a náhradní díly jsou
uzpůsobené pro v áš vůz, jejich spolehlivost
a bezpečnost byla testována a schválena.
k
dispozici je široká nabídka dopňkového
vybavení a originálních náhradních dílů.
Nabídka výbavy pro firmy
ř
editelství náhradních dílů výrobce
vydává katalog příslušenství, nabízející
různé vybavení a zařízení, jako
například:
Zarážky pro náklad (všechny typy).
Nakládací váleček.
tažné zařízení, propojovací svazek:
montáž tažného zařízení pro přívěs
musí být provedena v servisu sítě
C
itro ËN.
Přepážky a oddělovací mříže,
ochrana interiéru z hladkého dřeva s
protiskluzovou podlahou.
o
chranné mříže.
Nabízena je další řada doplňků,
určených pro zvýšení pohodlí, pro
volný čas a pro údržbu:
PříSluŠeNStví
6
V
157
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
Pojistky v motorovém prostoru
Po otevření kapoty vycvakněte a
vyklopte skříňku pro zpřístupnění
pojistek.Pojistka
F Proudová
hodnota A Přiřazení
1 20
ř
ízení motoru
2 15 Zvukové výstražné zařízení
3 10
č
erpadlo ostřikovače skel vpředu a vzadu
4 20
č
erpadlo ostřikovače světlometů nebo le D
5 15
k
omponenty motoru
6 10 Snímač úhlu natočení volantu,
e SP
7 10 Spínač brzdového pedálu, spínač spojkového pedálu
8 25 Startér
9 10 Motorek nastavení sklonu světlometů, jednotka pro
správu vozového parku
10 30
k
omponenty motoru
11 40
volná
12 30 Stěrač
13 40 Jednotka BS
i
14 30č
erpadlo
15 10 Pravé dálkové světlo
16 10
l
evé dálkové světlo
17 15 Pravé potkávací světlo
18 15
l
evé potkávací světlo
rYCHlÁ NÁPovĚDa
8
výměna pojistky
169
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Dotykový tablet 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
obsah
První kroky
1 70
ov
ladače na volantu
1
72
M e n u s
17
3
N a v i g a c e
1
74
Navigace - Navádění
1
82
Doprava
1
86
rá
dio Média
1
88
ra
dio
19
4
rá
dio D
aB (
Digital
a
u
dio Broadcasting)
1
96
Média
19
8
Nastavení
2
02
int
ernet
2
10
in
ternetový prohlížeč
2
11
Mirror
li
nk
® 214
tel
efon
2
16
ča
sté otázky
2
24
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
v
a
šem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému.
v
í
ce informací naleznete v
rubrice (
re
žim) Úspory energie.
Audio a telematick
172
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
ovladače na volantu
rádio: naladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Média: volba žánru/interpreta/
adresáře ze seznamu.
vo
lba předcházejícího/následujícího
prvku z nabídky.
Snížení hlasitosti.
rá
dio: automatické naladění
rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.
Média: volba následující skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypnutí zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
ob
novení zvuku: stisknutím jednoho
z tlačítek ovládání hlasitosti.rá dio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Média: volba předcházející skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmout /
uk
ončit hovor.
Stisknutí na více než 2
sekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvýšení hlasitosti.
A
198
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Média
Přehrávač USB Volba zdroje
tlačítko SRC (Source = Zdroj zvuku)
ovladačů na volantu umožňuje
okamžité přepnutí na další zdroj
zvuku, je-li tento aktivní. Zvolte změnu zdroje zvuku. Stiskněte Media (Média) pro
zobrazení první stránky.
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení
u
S
B klíče. Playlisty
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke
změnám, bude čas načítání kratší. Zasuňte
u
S
B klíč do konektoru
u
S
B nebo
připojte externí
u
S
B zařízení ke konektoru
uS
B pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Pomocný vstup pro externí zdroj (AUx)
Pomocí vhodného audio kabelu připojte
přenosný přístroj (přehrávač MP3) ke
konektoru Jack (kabel není součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte
hlasitost svého autorádia.
ov
ládání se provádí prostřednictvím
přenosného přístroje. Zvolte zdroj zvuku.
Audio a telematick
222
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Správa spárovaných
telefonů
tato funkce umožňuje připojit nebo
odpojit zařízení a rovněž odstranit
některé spárování. Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Zahajte volání pomocí ovladačů na
volantu.
Stiskněte Telephone
(
te
lefon) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Bluetooth " pro zobrazení
přehledu spárovaných zařízení.
vy
berte externí zařízení ze seznamu. Zvolte " Search equipment "
Nebo " Connect / Disconnect " (Připojit /
od
pojit) pro připojení nebo odpojení
zvoleného externího zařízení přes
Bluetooth.
Nebo " Delete " (
od
stranit) pro odstranění
spárování.
Přijmutí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývaným oknem na obrazovce.
kr
átce stiskněte tlačítko T EL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru.
Přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
Nebo Zvolte " Hang up " (Zavěsit).
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Stiskněte Telephone (te lefon) pro
zobrazení první stránky.
Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskněte " Call " pro zahájení volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telephone (te lefon) pro
zobrazení první stránky.
Nebo přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu.
Audio a telematick