104
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
DROŠĪBAS SPILVENI
V
ispārīgi
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai
uzlabotu braucēju drošību smagu
sadursmju gadījumā. Tie nodrošina
papildu aizsardzību līdztekus drošības
jostām. Sadursmes gadījumā elektroniskie
sensori reģistrē un analizē triecienu,
kas saņemts no priekšējās vai sānu
trieciena uztveršanas zonā
:
-
ja kritiskā robeža ir sasniegta,
drošības spilveni atveras dažu
sekundes tūkstošdaļu laikā un
labāk aizsargā automašīnas
pasažierus
; uzreiz pēc trieciena
drošības spilveni ātri tiek iztukšoti,
lai netraucētu redzamību
un pasažieru izkļūšanu no
automašīnas
; -
drošības spilveni netiek aktivizēti
vieglas frontālas sadursmes vai
atsevišķos apgāšanās gadījumos,
jo šādās situācijās jūsu aizsardzību
nodrošina drošības jostas.
Sadursmes spēks ir atkarīgs no
šķēršļa veida un automašīnas ātruma
sadursmes brīdī.
Drošības spilveni
105
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Optimālai lietošanai
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas,
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem
un drošības spilveniem (bērni,
dzīvnieki, priekšmeti...).Tas var traucēt
drošības spilvenu darbību un ievainot
pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
var veikt tikai kvalificēts CITROËN
pārstāvniecības vai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja,
roku traumas un ievainojumu risks
netiek izslēgts, pat drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā. Būtībā spilvens
piepūšas gandrīz acumirklī (dažās
milisekundēs), pēc tam tūlīt pat
no tā izplūst karstā gāze no tam
paredzētajām atverēm.Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus. Pretējā gadījumā
ir risks, ka sānu drošības spilveni var
nepildīt savas funkcijas. Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm,
jo sānu drošības spilvenu piepūšanās
gadījumā tie var izraisīt krūškurvja vai
roku ievainojumus.
Netuviniet krūšukurvi durvīm vairāk, nekā
tas ir nepieciešams.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa, jo tas var radīt lielus
savainojumus, drošības spilvenam
atveroties.
Iespēju robežās atturieties no
smēķēšanas, jo, drošības spilvenam
piepūšoties, iespējams apdedzināties
vai gūt ievainojumus no cigaretes vai
pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Drošības spilveni darbojas tikai
tad, ja ir ieslēgta aizdedze.
Šis aprīkojums atveras tikai vienu
reizi. Ja tam seko otrā reize (tā paša
negadījuma laikā vai cits negadījums),
drošības spilveni vairs neatvērsies.
Drošības spilvenu atvēršanos
pavada viegla dūmu izdalīšanās un
troksnis, kas rodas saistībā ar sistēmā
integrētās pirotehniskās patronas
aktivizēšanos.
Šie dūmi nav kaitīgi veselībai, bet
jūtīgiem cilvēkiem tie var izraisīt
kairinājumu.
Uzsprāgšanas radītais troksnis var
radīt vieglus un īslaicīgus dzirdes
traucējumus.
Pasažiera priekšējam drošības
spilvenam obligāti jābūt
deaktivizētam, ja bērna sēdeklītis
ir novietots pozīcijā ar muguru
pret ceļu.
Sk. 5. sadaļu - "Bērni
automašīnā".
DROŠĪBA
5
Drošības spilveni
106
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Sānu drošības spilveni
Smaga sānu trieciena gadījumā
sistēma samazina risku traumēt
vadītāja un priekšējā pasažiera
krūškurvi.
Katrs sānu drošības spilvens ir
iemontēts priekšējo sēdekļu atzveltnēs
durvju pusē.
Aktivizēšana
Drošības spilveni aktivizējas
vienlaikus visi smaga sānu vai daļēja
sānu trieciena gadījumā trieciena
zonā B perpendikulāri automašīnas
gareniskajai asij horizontālajā plaknē
un virzienā no automašīnas ārpuses uz
iekšpusi.
Sānu drošības spilvens ir novietots
starp automašīnas priekšējo pasažieri
un attiecīgo durvju paneli. Šoka atrašanās zonas
A.
Priekšējās ietekmes zona.
B.
Sānu ietekmes zona.
Sānu sadursmes gadījumā,
drošības spilvens var neatvērties.
Ja sistēmas darbā novērojami traucējumi
Ja šis indikators iedegas
mēraparātu panelī kopā
ar skaņas signālu un
paziņojumu ekrāna displejā,
pārbaudiet sistēmas
darbu CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā. Citādi
smagas sadursmes gadījumā drošības
spilveni varētu neatvērties.
Drošības spilveni
107
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Priekšējie drošības spilveni
Aktivizācija
Drošības spilveni aktivizējas,
izņemot tos gadījumus, ja pasažiera
drošības spilvens ir atslēgts, smaga
frontāla trieciena gadījumā vai
priekšējā trieciena zonā A, kas pāriet
automašīnai gareniski horizontālā
plaknē virzienā uz tās aizmuguri.
Priekšējais drošības spilvens atveras
starp automašīnas priekšējo pasažieri
un borta paneli, lai tādējādi amortizētu
viņa krišanu uz priekšu.Pasažiera priekšējā drošības
spilvena deaktivizācija
Vienīgi priekšējā pasažiera priekšējais
drošības spilvens ir deaktivizējams.
-
Aizdedze izslēgta
, ievietojiet
atslēgu pasažiera priekšējā
drošības spilvena deaktivizācijas
slēdzī.
-
Pagrieziet to pozīcijā "
OFF".
-
Izņemiet
atslēgu, nemainot pozīciju.
Pasažiera priekšējā drošības
spilvena signāllampiņa
mērinstrumentu panelī turpina degt
visu laiku, kamēr tas ir izslēgts.
Ja pastāvīgi deg abi divi
drošības spilvenu indikatori,
neuzstādiet bērna sēdeklīti ar
atzveltni braukšanas virzienā.
Konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Priekšējā drošības spilvena
darbības traucējumi
Lai nodrošinātu sava bērna
drošību pirms bērna sēdeklīša
novietošanas pozīcijā ar muguru
pret braukšanas virzienu, pasažiera
priekšējais drošības spilvens ir obligāti
deaktivizējams. Pretējā gadījumā
drošības spilvena atvēršanās gadījumā
pastāv risks bērnu smagi savainot vai
nonāvēt. Reaktivizēšana
Pozīcijā "OFF" priekšējais drošības
spilvens trieciena gadījumā neatveras.
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti,
pagrieziet pasažiera priekšējā drošības
spilvena slēdzi pozīcijā "ON", lai to
aktivizētu no jauna, tādējādi nodrošinot
savu pasažieru drošību sadursmes
gadījumā.
Ja iedegas šī signāllampiņa,
kuru papildina skaņas signāls
un paziņojums uz ekrāna,
lai sistēmu pārbaudītu,
konsultēties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Tie ir iestrādāti stūres centrā vadītājam
un borta panelī priekšējam pasažierim.
DROŠĪBA
5
Drošības spilveni
108
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
BēRNU PĀRVADĀŠANA
V
ispārējie norādījumi par bērnu
sēdeklīšiem
Jūsu bērna drošība, kas pastāvīgi ir
CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu
automašīnas pirmajiem radīšanas
soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
Bērnu pārvadāšanas noteikumi
katrā valstī ir citādi. Iepazīstieties ar
likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
Lai garantētu optimālu drošību,
ievērojiet šādus padomus
:
-
Saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem
visi bērni, kas jaunāki par
12 gadiem vai augumā īsāki
par 1,50 m, ir jāpārvadā viņu
ķermeņa masai atbilstošos
bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir
nodrošinātas ar vienu drošības
jostu vai ISOFIX stiprinājumiem*
;
-
pēc statistikas visdrošākās
vietas bērnu pārvadāšanai
ir automašīnas aizmugurējie
sēdekļi
;
-
bērns, kura svars ir mazāks par
9 kg, noteikti jāpārvadā pozīcijā
"ar muguru pret braukšanas
virzienu" gan priekšējā sēdeklī,
gan aizmugurējos sēdekļos.
Bērni automašīnā
109
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
BēRNU SēDEKLĪTIS PRIEKŠēJĀ VIETĀ
Pasažiera sēdeklis noregulēts
garenvirziena augstākajā pozīcijā un
maksimāli atbīdīts uz aizmuguri."Ar muguru pret braukšanas virzienu"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā
"ar muguru pret braukšanas virzienu"
priekšējā pasažiera sēdeklī, tad
pasažiera priekšējais drošības spilvens
ir obligāti atslēdzams. Sadursmes
gadījumā, ja drošības spilvens nav
deaktivizēts, tam atveroties, bērns var
gūt nopietnus savainojumus vai tikt
nogalināts.
Uzstādiet automašīnas sēdekli
pozīcijā :
-
garenvirzienā maksimāli uz
aizmuguri ar stāvus paceltu
atzveltni sēdeklim bez
paaugstinājuma
;
-
garenvirzienā maksimāli uz
aizmuguri augstākajā pozīcijā ar
stāvus paceltu atzveltni sēdeklim ar
paaugstinājumu.
"Ar seju pret braukšanas virzienu"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā
"ar seju pret braukšanas virzienu"
priekšējā pasažiera sēdeklī, tad
pasažiera priekšējam drošības
spilvenam jābūt aktivizētam.
Uzstādiet automašīnas sēdekli
pozīcijā :
-
garenvirzienā maksimāli uz
aizmuguri ar stāvus paceltu
atzveltni sēdeklim bez
paaugstinājuma
;
-
garenvirzienā maksimāli uz
aizmuguri augstākajā pozīcijā ar
stāvus paceltu atzveltni sēdeklim ar
paaugstinājumu. Pārliecinieties, lai drošības josta
būtu kārtīgi nostiepta.
Ja bērna sēdeklītis ir ar balstu,
pārliecinieties, ka tas ir stingri
atbalstīts pret grīdu. Ja nepieciešams,
noregulējiet pasažiera sēdekli.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā
esošajiem normatīvajiem aktiem,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti
šajā vietā.
DROŠĪBA
5
Bērni automašīnā
11 0
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
PRIEKŠēJĀ PASAžIERA DROŠĪBAS
SPIL
VENA
A
TSL ē GŠANA
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam
ir aktivizēts priekšējais drošības
spilvens, neuzstādiet bērnu
sēdeklīti "ar muguru pret ceļu". Tas var
izraisīt bērna nāvi vai radīt smagus
miesas bojājumus.
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta
katrā pasažiera saulessarga pusē,
atgādina par šo norādi. Saskaņā ar
spēkā esošo likumdošanu, nākamajās
tabulās jūs atradīsiet šo brīdinājumu
visās nepieciešamajās valodās. Lai detalizēti noskaidrotu par
priekšējā pasažiera drošības
spilvena deaktivizēšanu,
skatiet 5. nodaļas sadaļu - "Drošības
spilveni".
Bērni automašīnā
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LtNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
111
BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015 BERLINGO-2-VU_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
DROŠĪBA
5
Bērni automašīnā