95
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ANTIPATINARE ROTI (ASR)
SI
CONTROL
DINAMIC
AL
ST
ABILITATII (ESC)
Aceste sisteme sunt asociate şi
complementare cu ABS-ul.
ASR este un dispozitiv foarte util
pentru a păstra aderenta la sol la un
nivel optim şi pentru a evita pierderea
controlului vehiculului la accelerare.
Sistemul optimizează cuplul transmis
roţilor, cu scopul de a evita patinarea
acestora, acţionând asupra frânelor
roţilor motoare şi asupra motorului.
Asigură, de asemenea, o stabilitate
direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare.
Cu ESC, menţineţi traiectoria fără a fi
nevoie să corectati direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
conducator, sistemul ESC acţionează
automat frâna unei roţi sau a mai
multora şi asupra motorului pentru a
înscrie vehiculul pe traiectoria dorită.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, imobilizat
în zăpadă, în noroi…), dezactivarea
sistemelor ASR şi ESC se dovedeşte
utilă pentru ca roţile să patineze şi să-
şi recapete aderenţa.
Anomalie de functionare
Utilizare corecta
Sistemele ASR/ESC oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală, dar nu
trebuie să incite şoferul să-şi asume
riscuri suplimentare, sau să circule cu
viteze prea mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării
indicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), componentele
frânelor, componentele electronice,
cât şi la procedurile de montare şi de
intervenţie.
După un impact, verificaţi aceste
sisteme în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Functionare
Martorul luminos clipeşte
când este solicitat unul din
sistemele ASR sau ESC.
Acestea sunt activate din nou:
-
automat, la peste 50 km/h,
La aparitia unei disfunctii,
martorul si dioda
electroluminiscenta se aprind,
fiind însotiti de un semnal
sonor şi de un mesaj pe
ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Martorul se poate aprinde de
asemenea dacă pneurile sunt
dezumflate. V
erificaţi presiunea din
fiecare pneu.
-
Apăsaţi pe buton, sau
rotiti rola pe pozitia
ESC OFF (in functie de
versiune).
-
Dioda electroluminiscenta se
aprinde: sistemele
ASR şi ESC nu
mai actioneaza.
-
manual, apăsând din
nou pe buton, sau rotind
rola in pozitia aceasta (in
functie de versiune).
Siguranţa în conducere
SIGURANŢ
5
99
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Functionare
Cand vehiculul se apropie prea mult
sau prea rapid de vehiculul din fata,
sistemul initiaza franarea automata
pentru a evita coliziunea.
Conducatorul este avertizat prin
afisarea unui mesaj de avertizare.
Luminile de stop ale vehiculului se
aprind pentru a-i atentiona pe ceilalti
participanti la trafic.
Coliziunea va putea fi evitata automat,
daca diferenta de viteza dintre
vehiculul personal si cel din fata nu
este mai mare de 15 km/h.
Peste acest prag, sistemul va face tot
posibilul pentru a evita sau a diminua
socul, reducand viteza de impact.
Franarea automata poate opri complet
vehiculul, daca este necesar.
In acest caz, vehiculul este oprit
temporar (timp de circa 1,5 secunde)
pentru a-i permite conducatorului
sa preia din nou controlul asupra
vehiculului apasand pe pedala de
frana. Declansarea sistemului poate
cauza o calare a motorului,
cu exceptia cazului in care
conducatorul debreiaza suficient
de rapid in timpul franarii
automate.
In timpul franarii automate,
conducatorul poate comanda in
orice moment o decelerare mai
mare decat cea pilotata de sistem,
apasand puternic pedala de frana.
Dupa un impact, sistemul trece
automat in modul defect si nu mai
functioneaza.
Pentru ca sistemul sa fie din nou
operational, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Limite de functionare
Sistemul nu detecteaza decat vehicule
oprite sau care se deplaseaza in
acelasi sens.
Sistemul nu detecteaza vehicule
de mici dimensiuni (biciclete,
motociclete), pietoni sau
animale si nici obiecte imobile
nereflectante.
Sistemul nu se declanseaza sau se
intrerupe cand conducatorul:
-
apasa puternic pedala de
acceleratie,
-
sau roteste brusc volanul (manevra
de evitare). In cazul unor conditii meteo dificile
(ploaie torentiala, zapada, ceata,
grindina...), distantele de franare
se maresc, ceea de poate reduce
capacitatea sistemului de a evita o
coliziune.
Prin urmare, conducatorul trebuie sa
fie extrem de atent.
Nu lasati zapada sa se acumuleze
pe capota motorului sau un
alt obiect sa depaseasca
nivelul capotei sau a partii din fata
a acoperisului: acest lucru ar putea
obtura campul vizual al senzorului si
impiedica detectarea.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢ
5
101
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Anomalii de functionare
Anomalie senzor
Functionarea senzorului laser poate fi
perturbata de acumularea de murdarie
sau de aburirea parbrizul. In acest
caz, conducatorul este avertizat prin
afisarea unui mesaj.
Utilizati functia de dezaburire a
parbrizului si curatati in mod regulat
zona parbrizului din fata senzorului.Nu lipiti si nu fixati niciun obiect
pe parbriz, in zona din fata
senzorului. Anomalie sistem
In cazul unei disfunctii a sistemului,
conducatorul este avertizat printr-un
semnal sonor si afisarea mesajului
"Defect sistem de franare automata".
Asigurati verificarea sistemului in
reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
In cazul unui impact pe parbriz,
la nivelul senzorului, neutralizati
sistemul si contactati reteaua
CITROËN sau un Service
autorizat pentru inlocuirea
parbrizului.
Nu demontati, reglati sau efectuati
teste asupra senzorului.
Interventiile asupra acestuia
pot fi efectuate doar de reteaua
CITROËN sau un Service
autorizat.
In cazul tractarii unei remorci sau
cand vehiculul este remorcat, este
necesara neutralizarea sistemului.
Siguranţa în conducere
SIGURANŢ
5
103
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Dispozitivele de rulare sunt echipate
cu un sistem de blocare ce se
declanşează automat în caz de
coliziune, de frânare de urgenţă sau de
răsturnare a vehiculului.
Puteţi debloca centura apăsând pe
butonul roşu al fixării. Însoţiţi derularea
centurii după deblocare.
Martorul airbagului se aprinde dacă
dispozitivele de pretensionare
s-au declanşat. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.Recomandări cu privire la copii:
-
folosiţi un scaun omologat pentru
copii dacă pasagerul are mai puţin
de 12 ani sau măsoară mai puţin
de un metru şi jumătate,
-
nu transportaţi niciodată un copil
pe genunchi, chiar dacă centura de
siguranţă a scaunului pe care staţi
este pusă.Pentru informaţii privind scaunele
pentru copii, consultaţi rubrica 5,
partea "Copii la bord".
Curăţaţi benzile centurilor cu apă
cu săpun sau cu un produs de
curăţire pentru textile, vândut în
reţeaua CITROËN.
În funcţie de prescripţiile
în vigoare
privind siguranţa, reţeaua CITROËN
este garantul tuturor intervenţiilor
sau verificărilor, controalelor privind
întreţinerea şi echipamentelor
centurilor dumneavoastră de siguranţă.
Verificaţi periodic centurile (chiar după
un şoc minor) în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat: ele nu
trebuie să prezinte urme de uzură,
tăiere sau scămoşare, şi nici să fie
transformate sau modificate.Centuri pe locurile din faţă
Locurile din faţă sunt echipate
cu dispozitive de pretensionare
pirotehnică şi limitatoare de efort.
Centura asociată locului central al
banchetei din faţă nu este echipată cu
dispozitiv de pretensionare pirotehnică.
Pentru a fi eficientă, o centură de
siguranţă:
-
trebuie să mentina o singură
persoană adultă,
-
nu trebuie să fie răsucită; verificaţi
acest lucru derulând-o uşor
,
-
trebuie să fie întinsă, cât mai
aproape de corp.
Partea superioară a centurii trebuie să
fie poziţionată în dreptul umărului.
Partea de jos se va aşeza pe cât
posibil pe bazin.
Nu inversaţi fixările centurii, aceasta
nu-şi va mai îndeplini în totalitate rolul.
Dacă scaunele sunt dotate cu cotiere,
partea inferioară a centurii se va trece
pe sub acestea.
V
erificaţi buna blocare a centurii
trăgând centura cu o mişcare bruscă.
SIGURANŢ
5
Centuri de siguranţă
105
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Pentru o bună utilizare
Adoptaţi o poziţie şezând normală şi
verticală.
Fixaţi-vă centura de siguranţă şi
poziţionaţi-o corect.
Nu lăsaţi nimic să se interpună între
pasageri şi airbag-uri (copii, animale,
obiecte...). Acest lucru ar putea afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni
pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
fost obiectul unui furt, verificaţi sistemul
de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbag-uri trebuie să fie făcută doar
de personalul reţelei CITROËN sau al
unui service autorizat.
Chiar respectând toate precauţiile
evocate nu este exclus un risc de
rănire sau arsuri uşoare la cap, la bust
sau la braţe în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva
milisecunde) apoi se dezumflă în
acelaşi timp evacuând gazul cald prin
orificiile prevăzute în acest scop.Airbagurile laterale
Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Acestea nu riscă să
împiedice declanşarea airbag-urilor
laterale. Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor; acest lucru ar putea
provoca răni la torace, braţe la
deschiderea airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este
necesar bustul de portieră.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală
a volanului.
Nu lăsaţi niciodată pasagerii să îşi ţină
picioarele pe planşa de bord, deoarece
există riscul producerii de răniri grave
în caz de declanşare a airbag-ului.
Nu fumaţi, în măsura în care este
posibil, deoarece declansarea
airbagului poate produce arsuri sau
apariţia unor riscuri de rănire datorate
ţigării sau pipei aprinse.
Nu demontaţi, nu găuriţi şi nu supuneţi
volanul la lovituri violente.
Airbagurile functioneaza numai
cand contactul este pus.
Acest echipament nu funcţionează
decât o singură dată. Dacă intervine
un al doilea şoc (în cadrul aceluiaşi
accident sau într-un alt accident)
airbagul nu va funcţiona.
Declanşarea airbagului sau a
airbagurilor este însoţită de o uşoară
degajare de fum şi de un zgomot,
datorate activării cartuşului pirotehnic
integrat în sistem.
Fumul nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru persoanele sensibile.
Zgomotul detonării poate antrena o
uşoară scădere a capacitaţii auditive
pentru un foarte scurt interval de timp.
Este imperativ ca airbagul frontal
al pasagerului să fie dezactivat
dacă a fost instalat un scaun
pentru copii in pozitia "cu spatele
in direcţia de mers".
Rubrica 5, partea "Copii la bord".
SIGURANŢ
5
Airbag-uri
106
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Airbaguri laterale
Acesta este un sistem care protejează,
în caz de impact lateral violent, şoferul
şi pasagerul din faţă, pentru a limita
riscurile de traumatism la nivelul
toracelui.
Fiecare airbag lateral este integrat în
spătarele scaunelor din faţă, pe partea
dinspre portieră.
Activare
Se declanşează unilateral, în caz de
şoc violent, aplicat partial sau pe toată
zona de impact lateral B, exercitându-
se perpendicular pe axul longitudinal
al vehiculului, într-un plan orizontal şi
de sens de la exterior spre interiorul
vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul portierei corespunzătoare.Zone de detectare a impactului
A.
Zona de impact frontal.
B.
Zona de impact lateral.
În cazul unui şoc sau o agăţare
uşoară pe lateralul vehiculului sau
în caz de tonouri, este posibil ca
airbagul să nu se declanşeze. Anomalie airbaguri
Dacă acest martor se aprinde
pe panoul de bord, însoţit
fiind de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Airbagurile ar putea să
nu se mai declanşeze în caz de şoc
puternic.
Airbag-uri
107
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Airbaguri frontale
Activare
Ele se declanşează, exceptând
airbagul frontal al pasagerului daca
acesta a fost neutralizat, în caz de
impact frontal violent, aplicat pe
întreaga zonă sau numai parţial pe
zona de impact frontal A, după axa
longitudinala a vehiculului, în plan
orizontal şi în sensul dinspre înainte
spre înapoi al vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între
ocupantul locului din faţă al vehiculului
şi planşa de bord, pentru a amortiza
proiectarea pasagerului catre inainte.Neutralizare airbag frontal de
pasager
Numai airbagul frontal al pasagerului
poate fi neutralizat.
-
Cu
contactul taiat, introduceţi
cheia în comanda de neutralizare a
airbagului frontal al pasagerului.
- Rotiţi-o în poziţia "OFF".
-
Scoateţi cheia menţinând această
poziţie.
Martorul de airbag frontal
pasager din tabloul de bord
este aprins pe toată durata
neutralizării.
In cazul aprinderii permanente
a celor doi martori de airbaguri,
nu instalaţi un scaun pentru copii
dispus cu spatele in directia de
mers, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Anomalie la airbagul frontal
Pentru siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperios
necesar sa neutralizaţi airbagul
frontal al pasagerului dacă instalaţi un
scaun pentru copii amplasat cu spatele
direcţia de mers pe locul pasagerului
din fata. În caz contrar, copilul riscă să
fie omorât sau rănit grav în momentul
deplierii airbagului. Reactivare
În poziţia "OFF", airbagul frontal al
pasagerului nu se declanşează în
cazul unui impact.
De îndată ce aţi demontat scaunul
pentru copii, rotiţi comanda airbagului
frontal al pasagerului în poziţia "ON",
pentru a activa din nou airbagul, pentru
siguranţa pasagerului dumneavoastră
în cazul unui impact.
Dacă acest martor se
aprinde, însoţit de un mesaj
pe ecran, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service
autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acestea sunt integrate în centrul
volanului, pentru conducator, şi în
plansa de bord, pentru pasagerul sau
pasagerii din faţă.
SIGURANŢ
5
Airbag-uri
127
Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
NIVELURI
Schimbarea
uleiului
Este imperativ ca schimbul de ulei sa
fie efectuat la intervalele prevazute
conform planului de intretinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reteaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verificaţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infiletaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde
Normelor DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe rezervor.
Necesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa a
motorului, aveţi grijă să nu deterioraţi
clemele de fixare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fiecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
Joja manuala
Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de planul
de intretinere al constructorului.
Aceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în carnet de
intretinere si garantii aflat în mapa cu
documentele de bord sau in reteaua
CITROËN.
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la rubrica 3, partea "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra
fiabilitatea motorului
şi a dispozitivelor
antipoluare, este
interzisa utilizarea de
aditivi pentru uleiul de
motor.
VERIFICRI
7
Niveluri