
Mémorisation des positions du siège
conducteur
Les boutons 5 fig. 14 permettent de
mémoriser et de rappeler trois
différentes positions du siège
conducteur. La mémorisation et le rappel
seront possibles avec le dispositif de
démarrage sur ON et pendant 3 minutes
après l'ouverture de la porte côté
conducteur ou jusqu'à la fermeture de la
porte, même avec le dispositif de
démarrage en position STOP. Pour
mémoriser une position du siège, le régler
au moyen des commandes et appuyer
ensuite pendant 1,5 secondes sur le
bouton à la position à mémoriser. Pour
rappeler une position mémorisée,
appuyer brièvement sur le bouton
correspondant.
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DES SIÈGES
AVANT
(suivant modèle)
Avec dispositif de démarrage sur ON,
appuyer sur les boutons
fig. 15 sur la
planche de bord.
Possibilité de choisir entre trois niveaux
de chauffage :
« chauffage minimum »: une led
blanche allumée sur les boutons ;
« chauffage moyen »: deux leds
blanches allumées sur les boutons.
« chauffage maximum »: trois leds
blanches allumées sur les boutons.
En appuyant sur les boutons pendant
quelques secondes, le « chauffage
maximum rapide » s'active ou s’arrête.
Une fois le niveau de chauffage
sélectionné, il sera nécessaire d'attendre
quelques minutes pour en percevoir
l'effet.
ATTENTION Afin de sauvegarder la
charge de la batterie, l'activation de cette
fonction n'est pas permise avec le
moteur coupé.
SIÈGES ARRIÈRE
11)
Les sièges arrière permettent d'accueillir
:
trois passagers
Agrandissement partiel du coffre à
bagages (1/3 ou 2/3)
6)
L'agrandissement du côté droit (1/3 du
siège arrière) du coffre à bagages permet
de transporter deux passagers sur la
partie gauche du siège arrière tandis que
l'agrandissement du côté gauche (2/3 du
siège arrière) permet de transporter un
passager.
Procéder de la manière suivante :
1404066V0015EM
1504066V0004EM
1604066V0005EM
20
PRÉSENTATION DE LA VOITURE

Au premier actionnement des feux de
route (levier vers la gauche), la fonction
s'active (le témoin
ou le symbole
s'allume sur le tableau de bord).
Si les feux de route sont effectivement
allumés, le témoin s'allume aussi sur le
tableau de bord
.
INDICATEURS DE DIRECTION
Déplacer le levier gauche fig. 28 à fond
(position instable) :
vers le haut: activation clignotant de
direction droite. Sur le tableau de bord, le
témoin s'allume en mode clignotement
;
vers le bas: activation clignotant de
direction gauche. Sur le tableau de bord,
le témoin s'allume en mode clignotement
.
Les indicateurs de direction se
désactivent automatiquement en
ramenant la voiture en position de
marche rectiligne.
Fonction « Lane Change »
(changement de voie)
Pour signaler un changement de voie,
déplacer le levier jusqu'à la première
impulsion (environ à mi-course).
Le clignotant clignotera 5 fois du côté
sélectionné, puis s'éteindra
automatiquement.
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE DES PHARES
Correcteur d'assiette des phares
(suivant modèle)
Ce dispositif n'est pas présent sur les
voitures équipées de phares au xénon
(version Bi-Xenon Headlamps 35W), vu
que les projecteurs de ce type ont un
système automatique de correction de
l'alignement.
Elle fonctionne uniquement si le
dispositif de démarrage se trouve en
position ON.
Pour le réglage, tourner la bague fig. 29.
Position 0 : une ou deux personnes sur
les sièges avant ;
Position1:4ou5personnes;
Position2:4ou5personnes + charge
dans le coffre à bagages ;
Position 3 : conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages
ATTENTION Contrôler l'assiette des
phares en fonction des variations du
poids transporté.
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE
DU TABLEAU DE BORD ET DES
GRAPHISMES DES BOUTONS DE
COMMANDE
Feux de position ou phares allumés, agir
sur la bague fig. 30 vers le haut pour
augmenter l'intensité d'éclairage du
tableau de bord et des graphismes des
boutons de commande, ou vers le bas
pour la réduire. La commande est à
impulsions, par conséquent, l’intensité
d’un niveau augmente/diminue à chaque
action, jusqu’à un maximum de sept.
2904126V0015EM
3004126V0016EM
28
PRÉSENTATION DE LA VOITURE

ATTENTION Pour obtenir la meilleure
protection possible, placer la ceinture de
sécurité pour qu'elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
LIMITEURS DE CHARGE
71)
27)
Pour augmenter la protection en cas
d'accident, les enrouleurs des ceintures
de sécurité avant et arrière latérales sont
dotés, à l'intérieur, d'un dispositif qui
permet de doser la force appliquée sur le
thorax et les épaules pendant l'action de
retenue des ceintures en cas de choc
frontal.
AVERTISSEMENTS POUR
L'UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
72) 73) 74)
Toujours respecter (et faire respecter par
les passagers de la voiture) toutes les
dispositions légales concernant
l'obligation du port des ceintures et leur
mode d'emploi. Toujours boucler les
ceintures de sécurité avant de prendre la
route.
L'utilisation des ceintures de sécurité est
également nécessaire pour les femmes
enceintes : le risque de lésions pour elles
et pour l'enfant qui va naître en cas de
choc étant plus grave si elles n'attachent
pas leur ceinture.Les femmes enceintes doivent placer la
partie inférieure de la sangle tout en bas,
de façon à ce qu'elle passe au-dessus du
bassin et sous le ventre fig. 85. Alors que
sa grossesse progresse, la conductrice
doit régler le siège et le volant de
manière à conserver le plein contrôle de
la voiture (les pédales et le volant doivent
être facilement manoeuvrables). Il faut
toutefois conserver la plus grande
distance possible entre le ventre et le
volant.
La sangle de la ceinture de sécurité ne
doit pas être vrillée. La partie supérieure
doit passer sur l'épaule et en diagonale
sur le thorax . La partie inférieure doit
être positionnée sur le bassin fig. 86 et
non l'abdomen du passager. N'utiliser
aucun dispositif (agrafes, arrêts, etc.)
pour tenir les ceintures éloignées du
corps des passagers.Chaque ceinture de sécurité ne doit être
utilisée que par une seule personne : ne
pas transporter d’enfants sur les genoux
en utilisant les ceintures de sécurité des
passagers fig. 87. En règle générale, on
ne doit boucler aucun objet à la personne.
8506076S0001EM
8606076S0002EM
8706076S0003EM
87

SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ
75) 76) 77) 78)
Pour une meilleure protection en cas de
choc, tous les passagers doivent voyager
assis et attachés avec les systèmes de
retenue prévus, y compris les
nouveau-nés et les enfants !
Cette prescription est obligatoire dans
tous les pays membres de l’Union
Européenne conformément à la directive
2003/20/CE.
Les enfants d'une stature inférieure à
1,50 m, jusqu'à l'âge de 12 ans, doivent
être protégés par des dispositifs de
retenue appropriés et devraient être
assis sur les places arrière.
Les statistiques sur les accidents
indiquent que les sièges arrière assurent
une meilleure protection des enfants.
Chez les enfants, par rapport aux adultes,
la tête est proportionnellement plus
grosse et plus lourde que le reste du
corps, alors que les muscles et la
structure osseuse ne sont pas
complètement développés. Par
conséquent, pour les protéger
convenablement en cas de choc, d'autres
dispositifs sont nécessaires que les
ceintures de sécurité pour adultes afin deréduire au minimum le risque de
blessures en cas d'accident, de freinage
ou de manœuvre soudaine.
Les enfants doivent être assis de façon
sécurisée et confortable. En fonction des
sièges enfants utilisés, il est conseillé de
maintenir les enfants le plus longtemps
possible dans les sièges enfants tournés
dos à la route(au moins jusqu'à l'âge de
3-4 ans), car c'est la position qui offre le
plus de protection en cas de choc.
Le meilleur choix du dispositif de retenue
pour enfant doit se baser sur le poids et
la taille de l'enfant. Il existe différents
types de systèmes de retenue pour
enfant, qui peuvent être fixés à la voiture
avec les ceintures de sécurité ou les
points d’ancrage ISOFIX/i-Size.
Nous conseillons de toujours choisir le
système de retenue le plus approprié à
l'enfant ; pour ce faire, toujours consulter
la Notice d'entretien fournie avec le siège
enfant pour être certain qu'il s'agit du
modèle adapté à l'enfant auquel il est
destiné.
En Europe, les caractéristiques des
systèmes de retenue des enfants sont
réglementées par la norme ECE-R44,
selon cinq groupes de poids :
Groupe Plages de poids
Groupe 0jusqu'à un poidsde
10 kg
Groupe 0+jusqu'à un poids de
13 kg
Groupe 1poids entre 9 et
18 kg
Groupe 2poids entre 15 et
25 kg
Groupe 3poids entre 22 et
36 kg
La norme ECE-R44 a récemment été
complétée par le règlement ECE R-129,
qui définit les caractéristiques des
nouveaux sièges enfants i-Size (voir la
description au paragraphe « Conformité
des sièges passager pour l'utilisation des
sièges enfants i-Size » pour de plus
amples informations).
Tous les dispositifs de retenue pour les
enfants doivent mentionner les
références d'homologation ainsi que la
marque de contrôle sur une plaquette
solidement fixée au siège enfant qui ne
doit jamais être retirée.
La gamme d'accessoires Lineaccessori
propose les sièges enfants adaptés à
chaque catégorie de poids. Ce choix est
vivement conseillé, car ces sièges ont été
spécialement conçus et testés pour les
voitures Alfa Romeo.
89

Principales précautions pour
transporter des enfants en toute
sécurité
Installer les sièges enfants sur la
banquette arrière, car cette position
s'avère être la mieux protégée en cas de
choc.
Maintenir le siège enfant tourné dos à
la route le plus longtemps possible, si
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
Si un siège enfant dos à la route est
installé sur le siège avant côté passager,
il est recommandé de retirer
l'appuie-tête (se reporter à la procédure
décrite dans le paragraphe
« Appuie-tête » au chapitre
« Connaissance de la voiture »). Replacer
correctement l'appuie-tête lorsqu'aucun
siège enfant ne doit être transporté.
En cas de désactivation de l'airbag
avant passager, toujours vérifier que la
désactivation a bien été effectuée, avec
l’allumage permanent du voyant spécial
sur le plafonnier avant.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pourattacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité ne sont pas positionnées sur le
cou de l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de sécurité
sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre à
l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa ceinture de
sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter des enfants en
les tenant dans les bras, même s'il s'agit
de nouveau-nés. Personne n'est en
mesure de les retenir en cas de choc.
En cas d'accident, remplacer le siège
enfant par un neuf.
ATTENTION
75)GRAVE DANGER : quand l'airbag frontal
côté passager est actif, ne pas installer sur
le siège avant du passager des sièges enfant
qui se montent dans le sens contraire de la
marche. L'activation de l'airbag, en cas de
choc, pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc. Il est
conseillé de toujours transporter les enfants
dans leur siège sur la banquette arrière, car
cette position s'est avérée la plus protégée
en cas d'accident.
76)L'obligation de désactiver l'airbag si l'on
installe un siège enfant dos à la route figure
sur l'étiquette collée sur le pare-soleil avec
les symboles appropriés. Respecter les
indications figurant sur le pare-soleil côté
passager (voir la description du paragraphe
« Système de protection supplémentaire
(SRS) - Airbags »).
77)S'il faut transporter un enfant sur le
siège avant côté passager avec un siège
enfant qui se monte dos à la route, les
airbags côté passager frontal et latéral
(Side bag) doivent être désactivés via le
menu principal du système Connect (se
référer au paragraphe « Système de
protection supplémentaire (SRS) - Airbag »)
et vérifier que leur désactivation est bien
signalée par l'allumage du voyant
OFF
sur la plafonnier avant. En outre, le siège
passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant
avec la planche de bord.
78)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège ou
assis sur le siège enfant
99

Le schéma des modes de fonctionnement
est représenté sur le levier.
Sur le levier, la lettre correspondant au
mode sélectionné est éclairée et affichée
à l'écran du tableau de bord.
Pour sélectionner l'un des modes de
fonctionnement, déplacer le levier en
avant ou bien en arrière en appuyant en
même temps sur la pédale de frein.
Pour insérer le mode R (Marche arrière),
appuyer également sur le bouton 3
fig. 107 tout en appuyant sur la pédale de
frein.
Pour passer directement du mode P
(Stationnement) au mode D (Drive), il faut
non seulement appuyer sur la pédale de
frein mais également sur le bouton 3.
Pour passer directement du mode R
(marche arrière) au mode D (Drive) et
inversement, il faut non seulementappuyer sur la pédale de frein mais
également sur le bouton 3.
Le mode P (Stationnement) peut être
activé en appuyant sur le bouton P
(Stationnement) 2 fig. 106.
Il n'est pas possible de sélectionner
directement le mode N (Point mort) si le
mode P (Stationnement) est actif.
Le mode P (Stationnement) s'active
automatiquement si les conditions
suivantes se vérifient en même temps :
le mode de fonctionnement D (Drive)
ou R (Marche arrière) est actif ;
la vitesse de la voiture est proche de 0
;
la pédale du frein est relâchée ;
la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée ;
la porte conducteur est ouverte.
Avec la boîte de vitesses en mode
« séquentiel », activé en déplaçant lelevier D (Drive) vers la gauche et ensuite
en avant vers le symbole – ou bien en
arrière vers le symbole +, on effectue le
changement de vitesse.
Pour quitter le mode P (Stationnement),
ou passer du mode N (Point mort) au
mode D (Drive) ou R (Marche arrière)
quand la voiture est à l'arrêt ou si elle se
déplace à faible vitesse, il faut appuyer
aussi sur la pédale de frein.
ATTENTION NE PAS accélérer lors du
passage du mode P (ou N) à un autre
mode.
ATTENTION Après la sélection d'un
mode, attendre quelques instants avant
d'accélérer. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque le
moteur est froid.
AutoStick - Mode manuel de passage de
vitesse (séquentiel)
En cas de passages de vitesse fréquents
(par ex., pour la conduite sportive,
lorsque la voiture est très chargée, sur
des routes en pente, avec un fort vent
contraire ou lors du remorquage de
charges lourdes), il est conseillé d'utiliser
le mode Autostick (passage de vitesses
séquentiel) pour sélectionner et
maintenir un rapport inférieur.
Dans ces conditions, l'utilisation de la
vitesse la plus basse améliore les
10607076V0002EM
10707076V0005EM
112
DÉMARRAGE ET CONDUITE

SYSTÈME DE NEUTRALISATION DE LA
SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT SANS PÉDALE DE
FREIN APPUYÉE
Ce système empêche d'activer le mode P
(Stationnement), tant qu'on n'a pas
d'abord appuyé sur la pédale de frein.
Pour activer un mode autre que P
(Stationnement), il faut mettre le
dispositif de démarrage sur AVV (moteur
démarré) tout en appuyant sur la pédale
de frein.
ATTENTION
108)Ne jamais utiliser le mode P
(Stationnement) en remplacement du frein
de stationnement électrique. Quand on gare
la voiture, toujours activer le frein de
stationnement électrique pour éviter des
mouvements incontrôlés de la voiture.
109)Si le mode P (Stationnement) n'est pas
enclenché, la voiture pourrait se déplacer et
blesser des personnes. Avant de quitter la
voiture, s'assurer que le mode P est
sélectionné et que le frein de stationnement
électrique est actionné.
110)Ne pas sélectionner le mode N (Point
mort) ni éteindre le moteur pour parcourir
une route en descente. Ce type de conduite
est dangereux et réduit la possibilité
d'intervenir en cas de variations soudaines
du flux de la circulation ou de la chaussée. On
risque de perdre le contrôle de la voiture et
de provoquer des accidents.
ATTENTION
31)Avant de sélectionner le mode P
(Stationnement), placer le dispositif de
démarrage sur ON et appuyer sur la pédale
de frein. Sinon, le levier de vitesses pourrait
être endommagé.
32)Enclencher la marche arrière
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt,
le régime moteur au ralenti et la pédale
d'accélérateur entièrement relâchée.
SYSTÈME « ALFA DNA™ »
SYSTÈME « Alfa DNA™ » (système de
contrôle dynamique véhicule)
C'est un dispositif qui permet, en
actionnant le sélecteur (situé sur le
tunnel central) fig. 109, de sélectionner
plusieurs modes différents de réponse
de la voiture selon les exigences de
conduite et l'état de la chaussée :
d = Dynamic (mode pour la conduite
sportive)
n = Normal (mode pour la conduite en
conditions normales)
a = Advanced Efficiency (mode pour
une conduite ECO, et obtenir le maximum
d'économie de carburant).
10907076V0004EM
114
DÉMARRAGE ET CONDUITE