Začni sa bližšie zoznamovať so svojím vozidlom.
Príručka, ktorú čítate, opisuje, jednoduchým a priamym spôsobom,
ako je vyrobená a ako funguje.
Preto vám odporúčame preštudovať si túto príručku vo vozidle,
pohodlne posadený na sedadle a hneď si overiť všetko, čo je v nej
ilustrované.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
KĽÚČE......................................8
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE . . . . . ....................9
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE . . . ....................10
ALARM.....................................11
DVERE.....................................11
SEDADLÁ...................................13
OPIERKY HLAVY . . . ............................15
VOLANT....................................16
SPÄTNÉ ZRKADLÁ . . ............................16
VONKAJŠIE SVETLÁ . ...........................17
SVETLÁ INTERIÉRU . . . . .........................20
STIERAČ PREDNÉHO/ZADNÉHO SKLA . . ..............20
KLIMATIZÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . ................22
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIEN . . . . .................26
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ OTVÁRANIE STRECHY . . . . . . . . . . .27
KAPOTA MOTORA..............................29
BATOŽINOVÝ PRIESTOR . .........................29
SVETLOMETY . . . . . . . . . . . . . . . . ................31
SYSTÉM “Alfa DNA” (Systém kontroly dynamiky vozidla). . . . . . .31
VÝBAVA SO ZARIADENÍM LPG......................32
9UPOZORNENIE Denné svetlá
nenahradzujú stretávacie svetlá pri jazde
v tuneli ani v noci. Použitie denných
svetiel upravuje vyhláška o premávke
krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte predpisy.
OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE SVETLÁ
S kľúčom v polohe MAR otočte
prstencom 1 obr. 18 do polohy
.
Denné prevádzkové svetlá sa vypnú
a zapnú sa obrysové a stretávacie svetlá.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč
v polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením krúžku 1 obr. 18
najprv do polohy
a potom do polohy
.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
AUTOMATICKÁ KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT) (Senzor stmievania)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Senzor zisťuje stav vonkajšieho
osvetlenia a zapína a vypína svetlomety
a zadné svetlá.
Aktivácia
Otočte prstenec 1 obr. 18 do polohy
.
Takto dosiahnete súčasné automatické
zapnutie obrysových svetiela stretávacích svetiel podľa vonkajšieho
osvetlenia.
Pri automatickom vypnutí svetiel sa
vypne aj hmlový svetlomet a zadné
hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri
nasledujúcom automatickom rozsvietení
svetiel je nutné znovu aktivovať tieto
svetlá.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá, keď je
prstenec 1 obr. 18 v polohe
,
potiahnite páčku smerom k volantu, až za
maximálnu stabilnú polohu. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz za
maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.
BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky smerom
k volantu (nestabilná poloha), nezávisle
od polohy prstenca 1 obr. 18. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
KOREKTOR SKLONU SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe
MAR a stretávacie svetlá sú zapnuté.Nastavenie sklonu svetlometov
Pre nastavenie stláčajte tlačidlá
a
obr. 19. Na displeji sa zobrazí poloha,
týkajúca sa nastavenia.
Poloha 0: jedna alebo dve osoby na
predných sedadlách.
Poloha 1: 4 osoby.
Poloha 2: 4 osoby + náklad
v batožinovom priestore.
Pozícia 3: vodič + maximálna možná
záťaž uložená v batožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte nastavenie
zakaždým, keď sa zmení hmotnosť
prepravovaného nákladu.
UPOZORNENIE Ak je automobil
vybavený reflektormi Bixenon, kontrola
orientácie reflektorov je elektronická,
preto vozidlo nie je vybavené tlačidlami
a.
19A0K0541C
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
SVETLOMETY
ORIENTÁCIA SVETELNÉHO LÚČA
Správna orientácia svetlometov je
podstatná pre pohodlie a bezpečnosť
nielen vodiča, ale aj všetkých ostatných
účastníkov premávky. Okrem toho
predstavuje presnú normu pravidiel
cestnej premávky.
Na zaručenie najlepších podmienok
viditeľnosti pre seba a ostatných
účastníkov premávky počas jazdy
s rozsvietenými svetlami je nevyhnutné
mať správne nastavené svetlomety. Pri
ich kontrole a prípadnej regulácii sa
obráťte na autorizované servisy Alfa
Romeo.
NASTAVENIE HMLOVÝCH SVETIEL(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri ich kontrole a prípadnej regulácii sa
obráťte na autorizované servisy Alfa
Romeo.
NASTAVENIE SVETLOMETOV
V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené na jazdu
v danej krajine ešte pred predajom. Pri
cestovaní v krajinách, kde je dopravné
usporiadanie opačné, pre zabránenie
oslepenia vozidiel v opačnom smere je
potrebné zakryť časti reflektora tak, ako
to určujú dopravné predpisy danej krajiny.
SYSTÉM “Alfa DNA” (Systém
kontroly dynamiky vozidla)
Je to zariadenie, ktoré umožňuje,
pomocou páčky 1 obr. 33 (umiestnená na
stredovom tuneli), výber troch rôznych
režimov vozidla podľa potreby jazdy
a cestných podmienok:
d=Dynamic(režim pre športovú
jazdu);
n=Natural(režim jazdy pri normálnych
podmienkach);
a=All Weather(režim pre jazdu na
klzkej vozovke, napríklad na daždi alebo
snehu).
Páčka 1 je monostabilná, teda zostáva
vždy v stredovej polohe.Zadaný režim jazdy je signalizovaný
rozsvietením príslušnej diódy na paneli
a indikáciou na multifunkčnom
nastaviteľnom displeji. Keď je zapnutý
režim „Natural”, na displeji sa nezobrazuje
žiaden nápis/symbol.
Zariadenie reguluje systémy dynamickej
kontroly vozidla (motor, riadenie,
systémy ESC, ASR, ELECTRONIC
Q2 a pod.).
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU
“Dynamic”
9)
UPOZORNENIE Pri verziách/trhoch, kde
je k dispozícii, je prechod na režim
„Dynamic” automaticky zakázaný počas
prvých kilometrov, aby sa zaistilo
správne zaradenie mechanických
orgánov. Pri pokuse o zaradenie pred
uvedeným limitom sa na displeji zobrazí
hlásenie, ktoré vodičovi zákaz takéhoto
úkonu.
Aktivácia
Posuňte páčku 1 obr. 33 smerom nahor
(po polohy písmena „d") a podržte ju
v tejto polohe 0,5 sekundy, alebo kým sa
príslušná dióda nerozsvieti alebo kým sa
na displeji nezobrazí nápis „Dynamic".
33A0K0612C
31
Počas posunutia páčky 1 obr. 33 do
polohy "d" je potvrdená aktivácia režimu
"Dynamic" a prístrojová doska dočasne
zmení intenzitu osvetlenia (blikanie).
DISPLEJ
Vozidlo je vybavené konfigurovateľným
multifunkčným displejom, ktorý vodičovi
na základe predchádzajúceho nastavenia
poskytuje informácie počas jazdy vozidla.
Ak je kľúč vytiahnutý zo skrinky
zapaľovania, pri otvorení/zatvorení
niektorých dverí sa displej aktivuje a na
niekoľko sekúnd zobrazí čas a celkový
počet najazdených kilometrov (alebo míľ).
KONFIGUROVATEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce
informácie (príklad uvedený na obr. 37 ):
1: Hodiny
2: Sekcia venovaná hláseniam
(informácie, nastavenia a pod.)
3: Odometer (zobrazenie celkového
počtu najazdených kilometrov alebo míľ)4: Signalizácie o stave vozidla (napr.
otvorené dvere, alebo prípadný výskyt
ľadu na ceste, atď.)/Označenie funkcie
Start&Stop (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)/Gear Shift Indicator
(indikácia zmeny prevodového stupňa)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
5: Poloha orientácie svetlometov (len pri
zapnutých stretávacích svetlách)
6: Vonkajšia teplota
Pri niektorých verziách vybratím režimu
jazdy „DYNAMIC" (pozri odsek „Systém
Alfa DNA" v tejto kapitole), displej
zobrazí tlak turbíny.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém „GSI” (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Ak chcete pri jazde ušetriť palivo,
odporúča sa udržiavať režim „Natural”
alebo „All Weather” a sledovať, kde to
cestné podmienky umožňujú,
odporúčania zariadenia Gear Shift
Indicator.Keď sa na displeji zobrazí ikona
(SHIFT
UP), systém GSI odporúča preradiť na
vyšší rýchlostný stupeň, zatiaľ čo pri
zobrazení ikony
(SHIFT DOWN),
systém GSI odporúča preradiť na nižší
rýchlostný stupeň.
Signalizácia na prístrojovom paneli
zostane svietiť, až kým vodič nepreradí
alebo kým sa neobnovia podmienky
jazdy, pri ktorých preradenie už nebude
opodstatnené pre úsporu paliva.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
obr. 38: na posun po displeji a po
príslušných možnostiach smerom nahor
alebo na zväčšenie zobrazenej hodnoty.
SET/
: krátke stlačenie slúži na
vstup do ponuky a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu. Dlhé
stlačenie slúži na návrat do štandardného
zobrazenia.
37A0K0600C
38A0K0541C
37
NÚDZOVÉ SVETLÁ
Fungovanie
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
vypínača 1 obr. 70.
So zapnutými svetlami sa na prístrojovej
doske rozsvietia kontrolky
a
a spínač 1 bliká.
Núdzové zabrzdenie
Pri núdzovom zabrzdení sa automaticky
rozsvietia núdzové svetlá a na
prístrojovej doske sa rozsvietia kontrolky
a.
Svetlá sa vypnú automaticky v momente,
keď brzdenie už nemá núdzový charakter.
108)
POZOR!
108)Použitie núdzových svetiel upravujú
dopravné predpisy tej ktorej krajiny, kde sa
nachádzate: dodržiavajte ich.
VÝMENA ŽIAROVKY
32)109) 110) 111)
VŠEOBECNÉ POKYNY
Ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či kontakty nie sú
zoxidované a či je neporušená príslušná
poistka: umiestnenie poistiek nájdete
v odseku „Výmena poistiek" v tejto
kapitole;
vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
po výmene žiarovky svetlometov vždy
overte jej správne smerovanie;
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou
a vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla,
to však neznamená chybu a neovplyvňuje
normálne fungovanie osvetľovacieho
zariadenia. Zahmlenie sa rýchlo stratí po
rozsvietení svetiel, počnúc stredom
difúzora, postupujúc k okrajom.70A0K0622C
96
NÚDZOVÝ STAV
Žiarovky Typ Výkon Ref. obrázok
Predné obrysové /Denné prevádzkové svetlá (D.R.L.) LED – –
Zadné obrysové LED – –
Stretávacie H7 55 W D
Diaľkové svetlá H1 55 W E
Stretávacie/Diaľkové (verzie s reflektormi Bi-xenon) (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)F D1S -
Predné smerovky PY24W 24W B
Zadné smerovky R10W 10 W B
Bočné smerovky LED – –
Stop LED – –
3. brzdové svetlo LED – –
Osvetlenie značky W5W 5 W A
Hmlové svetlomety H3 55 W E
Zadné hmlové svetlo H21W 21 W B
Spiatočka P21W 21 W B
Predné stropné svetlo C10W 10 W C
Stropné svetlo batožinového priestoru W5W 5 W A
Svetlo v odkladacej skrinke C5W 5 W C
UPOZORNENIE
32)Halogénové žiarovky sa smú chytať len za kovovú časť. Ak sa dostane do kontaktu s prstami sklenená časť, zníži sa intenzita žiarenia a môže sa
znížiť aj trvácnosť žiarovky. V prípade náhodného kontaktu poutierajte sklo látkou navlhčenou v alkohole a nechajte ho uschnúť.
98
NÚDZOVÝ STAV
CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Rôzne službyF50 7,5
Rôzne službyF51 5
+30F53 7,5
Poistková skrinka v priestore motoraobr. 83
CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Napájanie čerpadla umývania svetlometov F09 30
KlaksónF10 15
Kompresor pre klimatizáciuF19 7,5
Vyhrievané zadné skloF20 30
Palivové čerpadloF21 15
Zapaľovač/elektrická zásuvka F85 20
Zásuvka 12 V v batožinovom priestore F86 20
Senzor stavu nabitia batérie IBS pre systém Start&Stop F87 5
Rozmrazovanie vonkajších zrkadiel F88 7,5
106
NÚDZOVÝ STAV
Správna údržba umožňuje dlhodobé uchovávanie výkonnosti
vozidla, úsporu nákladov na prevádzku a uchovávanie účinnosti
bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na to.
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA . . ........................122
PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY..................123
PRAVIDELNÉ KONTROLY. . . . . . . . . . . . . . . ..........132
POUŽÍVANIE VOZIDLA V NÁROČNÝCH PODMIENKACH......132
KONTROLA HLADÍN............................133
NABÍJANIE AKUMULÁTORA .......................138
VZDUCHOVÝ FILTER/PEĽOVÝ FILTER/NAFTOVÝ FILTER . . . .140
OSTREKOVAČE...............................140
UMÝVACIE ZARIADENIE SVETLOMETOV . . . . . . . . . .. . . .140
AKUMULÁTOR...............................141
ZDVIHNUTIE VOZIDLA ..........................142
KAROSÉRIA . . . . .............................143
INTERIÉR..................................144