AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une séried’AVERTISSEMENTSvisant à éviter des procédures qui
pourraient endommager votre voiture.
DesPRÉCAUTIONSsont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non appropriée
des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandationsd'AVERTISSEMENTet dePRÉCAUTION.
LesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONSsont rappelés le long du texte par les symboles suivants :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro fait
référence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.
ATTENTION
Toutes les versions de Alfa Giulietta sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les équipements dédiés à des
marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte : c'est pourquoi vous devez vous reporter
directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version). Les éventuels contenus
introduits pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront
identifiés par la mention (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture. FCA Italy
S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve donc le droit
d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE
ATTENTION Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
4
En déplaçant le levier vers le haut
(position instable), le fonctionnement est
limité au temps durant lequel on retient
manuellement le levier dans cette
position. Une fois relâché, le levier
revient dans sa position en arrêtant
automatiquement l'essuie-glace.
Fonction « Lavage intelligent »
Tirer le levier vers le volant (position
instable) pour actionner le lave-glace.
Maintenir le levier tiré pendant plus d'une
demi-seconde pour activer
automatiquement par un seul
mouvement le jet du lave-glace et
l'essuie-glace.
Le fonctionnement de l'essuie-glace
achève trois balayages après le
relâchement du levier. Le cycle se
termine par un battement de
l'essuie-glace environ 6 secondes après.
CAPTEUR DE PLUIE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est en mesure de détecter la présence
de la pluie et, par conséquent, de gérer
l'essuyage du pare-brise en fonction de
l'eau présente dur la vitre.
Pour activer le capteur, tourner la
molette 2 fig. 22 en position
« automatique » (commande « AUTO ») :
cette modalité permet de régler la
fréquence des balayages du bras
d'essuie-glace en fonction de la quantité
d'eau présente sur le pare-brise.Si aucune pluie n'est détectée, aucun
balayage ne sera effectué.
Si l'on coupe le contact moteur tout en
laissant le levier en position
"automatique", lors du démarrage suivant
aucun balayage ne se produira, même en
cas de pluie. Ceci pour éviter toute
activation intempestive du capteur de
pluie pendant le démarrage du moteur
(par exemple, pendant le lavage manuel
du pare-brise, le blocage des balais sur la
vitre pour cause de givre).
Le rétablissement du fonctionnement
automatique du capteur de pluie
s'effectue en déplaçant la bague du levier
2 fig. 22 de la position automatique
(AUTO) à la positionOet ensuite en
remettant la bague 2 sur AUTO.
Lors du rétablissement du
fonctionnement du capteur de pluie par
l'une des manœuvres susmentionnées, un
balayage de l'essuie-glace est effectué,
indépendamment des conditions de la
vitre, pour signaler la réactivation.
ESSUIE/LAVE-GLACE ARRIÈRE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact est
tournée sur MAR.
En tournant la molette 1 fig. 22 de la
positionOà la position
, on actionnel'essuie-glace arrière de la manière
suivante :
en mode intermittent lorsque
l'essuie-glace n'est pas en fonction ;
en mode synchrone (avec la moitié de
la fréquence de l'essuie-glace), lorsque
l'essuie-glace est en fonction ;
en mode continu, avec la marche
arrière engagée et la commande active.
En poussant le levier vers la planche de
bord (position instable), on actionne le jet
du lave-glace arrière. En gardant le levier
poussé pendant plus d'une demi-seconde,
on active l'essuie-glace arrière. Lorsqu'on
relâche le levier, on active le lavage
intelligent, comme pour l'essuie-glace.
ATTENTION
5)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de verglas
qui se seraient déposées sur le pare-brise.
Dans ces conditions, si l'essuie-glace est
soumis à un effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le fonctionnement
pendant quelques secondes. Si, par la suite,
le fonctionnement ne s'est pas rétabli (même
après un redémarrage avec la clé),
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
6)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
22
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L'opération d'initialisation doit être
effectuée avec les portes fermées, selon
la procédure décrite ci-après :
baisser complètement la vitre de la
porte côté conducteur en gardant le
bouton d'actionnement enfoncé pendant
au moins 3 secondes après la fin de
course (butée inférieure) ;
lever complètement la vitre de la porte
côté conducteur en gardant le bouton
d'actionnement enfoncé pendant au
moins 3 secondes après la fin de course
(butée supérieure) ;
reprendre les points 1 et 2 pour la
porte côté passager ;
vérifier que l'initialisation est réussie
en actionnant les vitres en mode
automatique.
ATTENTION
7)Le système est conforme à la norme
2000/4/CE réservée à la protection des
passagers qui se penchent au-dehors.
ATTENTION
13)Une mauvaise utilisation des
lève-glaces électriques peur s'avérer
dangereuse. Avant et pendant
l'actionnement, toujours vérifier que les
passagers ne risquent pas de se blesser,
directement, à cause des vitres en
mouvement ou indirectement, à cause
d'objets personnels transportés ou heurtés.
En quittant le véhicule, il faut toujours veiller
à retirer la clé du contact pour éviter que les
lève-vitres ne soient actionnés par
inadvertance et ne constituent une source de
danger pour les passagers restés à bord.
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le toit ouvrant est composé de deux
panneaux en verre, dont un fixe à l'arrière
et un mobile à l'avant. Ils sont équipés de
deux stores pare-soleil (à l'avant et à
l'arrière) actionnables manuellement.
Quand le toit est fermé, les stores
peuvent être placés dans n'importe
quelle position.
FONCTIONNEMENT
Pour le fonctionnement du toit ouvrant,
tourner la clé de contact sur MAR.
Les commandes 1 et 2 fig. 26, placées
sur la platine à côté du plafonnier avant,
commandent les fonctions
d'ouverture/fermeture du toit.
26A0K0576C
29
SYSTÈME « Alfa DNA »
(Système de contrôle
dynamique véhicule)
C'est un dispositif qui permet, en
actionnant le levier 1 fig. 33 (logé dans le
tunnel central) de sélectionner trois
modes différents de réponse de la
voiture selon les exigences de conduite
et l'état de la chaussée :
d=Dynamic(mode pour la conduite
sportive) ;
n=Natural(mode pour la conduite en
conditions normales) ;
a=All Weather(mode pour la conduite
en conditions de faible adhérence, par
exemple en cas de pluie ou neige).
Le levier 1 est de type monostable,
c'est-à-dire qu'il reste toujours en
position centrale.Le mode de conduite choisi est signalé
par l'allumage de la LED correspondante
sur la platine et par l'indication sur l'écran
multifonctions reconfigurable. Si le mode
« Natural » est activé, il n'y aura aucune
inscription ni aucun symbole affichés à
l'écran.
De plus, le dispositif agit sur les
systèmes de contrôle dynamique du
véhicule (moteur, direction, systèmes
ESC, ASR, ELECTRONIC Q2, etc.).
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODALITÉ « Dynamic »
9)
ATTENTION Pour les versions/marchés
qui le prévoient, le passage au mode
« Dynamic » est automatiquement exclu
pendant les premiers kilomètres afin de
garantir l'ajustement correct des organes
mécaniques. Si on essaie d'activer le
mode avant cette limite, l'écran affichera
un message dédié pour rappeler au
conducteur l'impossibilité de satisfaire
sa demande.
Activation
Pousser le levier 1 fig. 33 vers le haut (au
niveau de la lettre«d»)etlelaisser dans
cette position pendant 0,5 seconde ou en
tout cas jusqu'à l'allumage de la LED
correspondante ou l'affichage de
l'inscription « Dynamic » à l'écran.Pendant le déplacement du levier 1
fig. 33 sur la position “d”, une variation de
luminosité (clignotement) temporaire du
combiné de bord signale l'activation du
mode “Dynamic”.
Désactivation
Déplacer le levier 1 fig. 33 sur la position
« Natural ».
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODALITÉ « All Weather »
Activation
Pousser le levier 1 fig. 33 vers le bas (au
niveau de la lettre«a»)etlelaisser dans
cette position pendant 0,5 seconde ou en
tout cas jusqu'à l'allumage de la LED
correspondante ou l'affichage de
l'inscription « All Weather » à l'écran.
Désactivation
Déplacer le levier 1 fig. 33 sur la position
« Natural ».
ATTENTION
9)VERSION « RAPIDE » : Considérant les
hautes performances du véhicule, il est
conseillé, afin de garantir le rodage
nécessaire des éléments mécaniques, de ne
pas utiliser le mode « Dynamic » pour les
premiers kilomètres d'utilisation du véhicule.
33A0K0612C
34
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ÉCRAN
Le véhicule est équipé d'un écran
multifonctions reconfigurable en mesure
d'offrir des informations utiles à
l'utilisateur, en fonction de ce qui a été
défini précédemment, pendant la
conduite de la voiture.
Clé extraite du contact, lors de
l'ouverture ou de la fermeture d'une
porte, l'écran s'active en affichant
pendant quelques secondes l'heure et le
total des kilomètres (ou milles)
parcourus.
ÉCRAN MULTIFONCTIONS
RECONFIGURABLE
L'écran affiche les indications suivantes
(voir exemple fig. 37 ) :
1 : Heure
2 : Zone dédiée aux messages
(informations, configurations, etc.)3 : Odomètre (visualisation des
kilomètres totaux, ou bien des miles
totaux, parcourus)
4 : Indication de l’état du véhicule (ex.
portes ouvertes, ou bien présence
éventuelle de verglas sur la route,
etc.)/Indication fonction Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)/Gear Shift Indicator
(indication changement de vitesse) (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
5 : Position d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
6 : Température extérieure
Sur certaines versions, en sélectionnant
le mode de conduite « DYNAMIC » (voir
paragraphe « Système Alfa DNA » dans
ce chapitre), l'écran visualise la pression
de la turbine.
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système « GSI » (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer un
changement de rapport via une indication
spéciale s'affichant à l'écran.
Grâce au GSI le conducteur est informé
que le passage à une autre vitesse
permet d'obtenir une réduction de la
consommation.Pour un style de conduite axé sur une
économie de carburant, il est donc
conseillé de maintenir le mode « Natural »
ou « All Weather » et de suivre, lorsque les
conditions de circulation le permettent,
les suggestions du Gear Shift Indicator.
Lorsque l'écran affiche l'icône
(SHIFT
UP), le GSI conseille de passer à une
vitesse supérieure, tandis que lorsque
l'écran affiche l'icône
(SHIFT DOWN),
le GSI conseille de passer à une vitesse
inférieure.
L'indicateur du combiné de bord reste
allumé tant que le conducteur n'a pas
effectué le changement de vitesse ou
tant que les conditions de conduite ne
sont pas revenues au point de ne plus
avoir besoin de changer de vitesse pour
l'optimisation de la consommation de
carburant.
BOUTONS DE COMMANDE
fig. 38 : pour faire défiler la
page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.
37A0K0600C
41
Témoins du combiné
de bordSignification Que faire
ANOMALIE EBD
L'allumage simultané des témoins
(rouge) et
(jaune ambre) quand le moteur tourne indique une
anomalie du système EBD ou que le système n'est pas
disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un
blocage précoce des roues arrière peut se produire, avec
risque de dérapage.Conduire très prudemment et se rendre au Réseau
Après-vente Alfa Romeo le plus proche pour faire
contrôler le système.
ANOMALIE DES AIRBAGS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il
doit s'éteindre après quelques secondes.
L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie
du système airbags.
22) 23)
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est à
l'arrêt et la ceinture de sécurité côté conducteur non
bouclée.
Le témoin s'allume en mode clignotant, en même temps
qu'un avertisseur sonore (buzzer) est émis, lorsque les
ceintures des places avant ne sont pas correctement
bouclées et que la voiture roule.Pour désactiver totalement l'avertisseur sonore (buzzer)
du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) s'adresser au
Réseau après-vente Alfa Romeo. Le système peut être
réactivé au moyen du Menu de réglage.
46
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du combiné de
bordSignification Que faire
PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTE
Lorsque l'on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume mais il doit s'éteindre dès le
démarrage du moteur.
Après avoir tourné la clé de contact sur la position MAR, attendre environ
2 secondes avant de démarrer le moteur.
Le témoin s'allume en mode fixe conjointement à l'affichage d'un message sur l'écran
(pour les versions/marchés qui le prévoient) lorsque le système relève un manque de
pression de l'huile moteur.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la voiture tant que l'anomalie n'a pas été éliminée.
AVERTISSEMENT Pour connaître la quantité d'huile moteur correcte, vérifier
systématiquement l'indication sur la jauge de contrôle.
17)
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume en clignotant et un message spécifique se visualise (pour les
versions/marchés qui le prévoient) sur l'écran.
Selon les versions, le témoin peut clignoter de la façon suivante :
- pendant 1 minute, toutes les deux heures ;
- pendant des cycles de 3 minutes entrecoupés d'intervalles de 5 secondes durant
lesquels le témoin s'éteint, et ce, jusqu'à ce que l'huile soit vidangée.
À la suite du premier signalement, à chaque démarrage du moteur, le témoin
continuera à clignoter selon les modalités indiquées auparavant, et ce, jusqu'à ce que
l'huile soit vidangée. L'écran (pour les versions/marchés qui le prévoient) affiche,
outre le témoin, un message dédié. L'allumage en mode clignotant de ce témoin ne
doit pas être considéré comme un défaut, mais il prévient le conducteur que
l'utilisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger l'huile. La
dégradation de l'huile moteur est accélérée par :
- une utilisation de la voiture principalement en ville qui augmente la fréquence de la
procédure de régénération du DPF ;
- une utilisation de la voiture sur de brefs trajets, ce qui empêche le moteur
d'atteindre la température de régime ;
- des interruptions répétées de la procédure de régénération signalées par
l'allumage du témoin DPF.S'adresser dès que possible
au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
24) 25)
47
ATTENTION
22)Si le témoinne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule
(accompagné du message affiché à l'écran), il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de poursuivre la route,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler immédiatement le système.
23)En cas d'anomalie du témoin
, l'icônes'allume sur l'écran du combiné de bord, et le témoin de désactivation de l'airbag passager sur le
rétroviseur se met à clignoter. De plus, le système airbag désactive automatiquement les airbags côté passager (pour les versions/marchés qui le
prévoient). Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de poursuivre la route
s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler immédiatement le système.
24)Quand le témoin s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le témoin se soit
allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et entraîner la
déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le moteur et qu'il ne faut
donc absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
25)Si le témoin clignote pendant que la voiture roule, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
26)Si le témoin (ou l'icône à l'écran) clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
27)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en vigueur en
matière de code de la route. Il est aussi possible de couper le moteur même si le témoin
est allumé : des interruptions répétées de la procédure
de régénération risquent cependant d'entraîner la dégradation précoce de l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle il est toujours recommandé
d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il n'est pas conseillé d'achever la
régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
ATTENTION
17)Si le témoins'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
18)Si, lorsque le dispositif de démarrage est sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant
(accompagné, sur certaines versions, d'un message à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
19)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole
s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour procéder à
la purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce cas,
couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
62
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD