259
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
Audio
SXMSportsFlashMD *
AvisActive et désactive la fonction d’alerte sportive. Désactiver*1/Activer
/
Activer(une fois)
Bip Règle le système pour émettr
e un signal sonore lorsque
l’alerte sportive est disponible. Activer
*1/Désact.
Équipes
favorites Sélectionne les équipes
sportives favorites.
2Alerte sportive en direct P. 216Activer*1/Désact.
Réglages jouer chanson Active et désactive la fonc
tion de démarrage de la
syntonisation. Activer
*1/Désact.
Bluetooth Liste des dispositifs
Bluetooth Modifie ou supprime un appare
il avec diffusion audio
par Bluetooth ® jumelé à HFL. —
Connecter dispositif
Bluetooth audio Connecte, déconnecte ou
jumelle un appareil avec
diffusion audio Bluetooth® à HFL. —
Mode SiriusXM
®
Mode SiriusXM®
Mode de diffusion audio par
Bluetooth®, mode Pandora ®* ou
mode AhaMD
Mode de diffusion audio par
Bluetooth ®, mode Pandora ®* ou
mode AhaMD
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 259 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
260
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
AudioAutres
Source de sélectionDétermine si la liste des
sources audio disponibles
apparaît lorsque le bouton AUDIO est enfoncé. Activer
/Désact.*1
Mode Radio HD*
Sélectionne si la chaîne sonore passe automatiquement
aux ondes radio numériques ou si elle reçoit
uniquement les ondes analogiques. Auto*1/Analogique
Illustration d’albumActive et désactive l’affichage de la maquette de
couverture.
Activer
*1/Désact.
Par défaut Annule/réinitialise tous le
s réglages personnalisés du
groupe Configuration Audio aux réglages par défaut. Par défaut
/OK
Mode FM/AM
Mode iPod, USB, Pandora ®* ou
AhaMD
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 260 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
264
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
App
Affichage d’ajustementLuminosité
Modifie l’intensité lumine
use de l’affichage audio/
d’information. —
Contraste Modifie le contraste de l’af fichage audio/d’information. —
Niveau noir Modifie le degré de noirce
ur de l’affichage audio/
d’information. —
Couleur Modifie la couleur de l’éc
ran de l’affichage audio/
d’information. —
Teinte Modifie la teinte de l’éc
ran de l’affichage audio/
d’information. —
Volume de guidage Ajuste le niveau du volume de guidage de l’application
de navigation. 0 ~ 9
*1 ~ 11
Sync horloge avec Smartphone Sélectionne si l’
horloge est associée à l’appareil
connecté. Activer
/Désact.
*1
Par défaut Annule/réinitialise tous le
s réglages personnalisés du
groupe Configurations App aux réglages par défaut. Par défaut
/OK
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 264 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
265
uuFonctions personnalisées*uRéglage par défaut de tous les paramètres
Caractéristiques
Réglage par défaut de tous les paramètres
Il est possible de réinit ialiser tous les menus et les réglages personnalisé s aux réglages établis
par défaut en usine. 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configurations
du système , puis appuyer .
3. Déplacer ou pour sélectionner l’onglet
Autres.
4. Tourner pour sélectionner Données de
manufacture réinitialisées, puis appuyer .
u Le menu contextuel a pparaît sur l’écran.
5. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
6. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
de nouveau pour réinit ialiser les réglages.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
Appuyer pour sélectionner OK.1Réglage par défaut de tous les paramètres
Au moment de transférer le véhi cule à un tiers, réinitialiser
tous les réglages aux paramètr es par défaut et supprimer
toutes les données personnelles.
Les réglages suivants seront réinitialisés :
•Configurations de programmation audio•Entrées de l’annuaire téléphonique•Configurations des autres af fichages et de chaque
élément.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 265 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
270
Caractéristiques
L’affichage audio/d’information signale les
nouveaux appels entrants à l’utilisateur.
Certaines fonctions manuel les sont désactivées ou
non-fonctionnelles lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options estompées en gris ne
peuvent pas être sélectionnées tant que le véhicule
n’est pas arrêté.
Lorsque le véhicule est en mouvement, seules les
compositions abrégées dé jà mémorisées avec une
marque vocale peuvent être utilisées à l’aide des
commandes vocales. 2 Composition abrégée P. 286
■Affichage de statut du HFL1Utilisation de HFL
Technologie sans fil Bluetooth®
Les logos et le mot servant de marque Bluetooth® sont des
marques de commerce déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG Inc., et toute util isation de telles marques par
Honda Motor Co., Ltd. est effe ctuée sous licence. Les autres
marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de
leurs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne
sonore lorsqu’elle fonctionne. Ce lle-ci reprendra une fois que
l’appel aura pris fin.
Intensité du signal
Mode HFL Niveau de charge
de la batterie État d’itinérance
Nom de l’appelant
Témoin BluetoothApparaît lorsque le téléphone
est connecté à HFL.
■Limites du fonctionnement manuel
1Affichage de statut du HFL
L’information apparaissant sur l’affichage audio/
d’information varie d’un modè le de téléphone à l’autre.
La langue du système peut être modifiée. 2
Sélection de la langue P. 174
Option désactivée
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 270 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
276
Caractéristiques
■Pour jumeler un téléphone cellulaire
(lorsqu’il n’y a aucun téléphone jumelé au
système)
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Oui , puis appuyer
sur .
3. S’assurer que le téléphone est en mode
recherche ou découverte, puis appuyer sur .
u HFL recherche automati quement un appareil
Bluetooth.
4. Une fois que le bon télé phone apparaît dans la
liste, sélectionner celu i-ci en appuyant sur .
u Si le téléphone n’appa raît pas, sélectionner
Tél. n’a pas été trouvé ? et rechercher les
appareils Bluetooth qui utilisent le téléphone.
À partir du télép hone, sélectionner
HandsFreeLink .
5. HFL transmet un code de jumelage à quatre
chiffres à saisir dans le téléphone.
Lorsqu’indiqué par les invites du téléphone,
entrer le code de jume lage à quatre chiffres.
6. Un avis apparaîtra sur l’écran pour confirmer que
le jumelage a réussi.
■Configuration du téléphone1 Configuration du téléphone
Un téléphone compatible avec Bluetooth doit être jumelé à
HFL avant même de pouvoir placer ou recevoir des appels
mains libres.
Conseils pour le jumelage :
•Le téléphone ne peut pas ê tre jumelé pendant que le
véhicule roule.
•Jusqu’à six téléphones peuvent être jumelés.•La pile du téléphone peut se vi der plus rapidement lorsque
celui-ci est jumelé au système HFL.
•Si le téléphone n’est pas prêt à être jumelé ou qu’aucun
téléphone n’est trouvé dans le système dans un délai de
trois minutes, le système se mettra en veilleuse et reviendra
au mode repos.
Une fois le jumelage d’un télépho ne effectué, il est possible
de le voir affiché à l’écran avec une ou deux icônes sur le côté
droit.
Ces icônes indiquent ceci : : Le téléphone peut ê tre utilisé avec HFL.
: Le téléphone est compatible avec Bluetooth® Audio.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 276 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
286
Caractéristiques
Il est possible de mémori ser jusqu’à 15 compositions abrégées par téléphone.
Pour mémoriser une composition abrégée :
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédur e et sélectionner
Composition abrégée , puis Ajouter un
nouveau .
3. Tourner pour sélecti onner à partir de quel
endroit choisir un numéro, puis appuyer sur .
De l’Annuaire téléphonique :
u Sélectionner un numéro de l’annuaire importé
du téléphone cellulai re en liaison.
De l’Historique des appels :
u Sélectionner un numéro dans l’historique des
appels.
Du Numéro de téléphone :
u Entrer le numéro manuellement.
4. Lorsque la composition abrégée est enregistrée
avec succès, le système demande la création
d’une marque vocale pour le numéro. Tourner pour sélectionner Oui ou Non , puis appuyer
sur .
5. À l’aide du bouton , suiv re les invites pour
dire le nom de l’entrée à composition abrégée.
■Composition abrégée1 Composition abrégée
Il est possible d’utiliser les boutons de programmation audio
pendant un appel pour mémoriser un numéro à composition
abrégée :
1. Maintenir enfoncé le bout on de programmation audio
désiré pendant un appel.
2. La mémorisation des coordonn ées liées à l’appel en cours
se fera pour le numéro à composition abrégée
correspondant.
Une fois que la marque vocale est mémorisée, appuyer sur le
bouton pour composer le numéro à l’aide de la marque
vocale.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 286 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
290
Caractéristiques
■Pour faire un appel en utilisant la
recomposition
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Recomposition,
puis appuyer sur .
u La composition du numéro se fait
automatiquement.
■Pour faire un appel en utilisant l’historique
des appels
L’historique des appe ls est mémorisé par Appels
effectués , Appels reçus et Appels manqués .
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Historique des
appels , puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélectionner Appels
effectués , Appels reçus ou Appels manqués,
puis appuyer sur .
4. Tourner pour sélect ionner un numéro, puis
appuyer sur .
u
La composition du numéro se fait automatiquement.■Pour faire un appel en utilisant une
composition abrégée
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Composition
abrégée, puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélect ionner un numéro, puis
appuyer sur .
u La composition du numéro se fait
automatiquement.
1Pour faire un appel en utilisant l’historique des appels
L’historique des appels affi che les 20 derniers numéros
d’appels effectués, reçus ou manqués.
(Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à
HFL.)
1 Pour faire un appel en utilisant une composition abrégée
Sur l’écran Téléphone , les six premiers numéros à
composition abrégée apparaissant sur la liste peuvent être
sélectionnés directement en appuyant sur les boutons de
programmation audio correspondants (1 à 6).
Sélectionner Suivantes pour voir la liste de compositions
abrégées d’un autre téléphone jumelé.
Une fois que la marque vocale est mémorisée, appuyer sur le
bouton pour composer le numéro à l’aide de la marque
vocale. 2
Composition abrégée P. 286
Les numéros à composition abré gée avec une marque vocale
peuvent être composés par co mmande vocale à partir de
tous les écrans.
Appuyer sur le bouton et suivre les invites.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 290 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM