Napínač nepotrebuje žiadnu údržbu ani
mazanie: akýkoľvek zásah do
pôvodného stavu môže narušiť jeho
účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným
prírodným okolnostiam (napríklad
záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo
zariadenie do styku s vodou alebo
riedkym blatom, je potrebné vymeniť
ho.
74)
14)
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Pre zvýšenie ochrany pasažierov v
prípade nehody sú predné navíjače
bezpečnostných pásov vnútri vybavené
zariadením, ktoré umožňuje v správny
čas pôsobiť vhodnou silou na hrudník a
plecia počas pritiahnutia pásov v
prípade čelného nárazu.
UPOZORNENIA PRE
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Vodič je povinný rešpektovať (a
požadovať dodržiavanie pasažiermi vo
vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti a
spôsobu použitia pásov. Skôr ako sa
vydáte na cestu, vždy si zapnite
bezpečnostné pásy.
75) 76) 77)
Používanie bezpečnostných pásov je
potrebné aj pre tehotné ženy: v prípade
nárazu sa nebezpečenstvo úrazu
znižuje pre matku aj nenarodené dieťa.
Tehotné ženy si musia nastaviť spodnú
časť bezpečnostného pásu oveľa
nižšie, aby prechádzal ponad panvou a
pod bruchom (ako je znázornené na
obr. 54). Počas tehotenstva musí
vodička regulovať sedadlo a volant tak,
aby sa zaistila úplná kontrola nad
vozidlom (pedále aj volant musia byť
ľahko dostupné). V každom prípade
bude nevyhnutné udržiavať maximálnu
možnú vzdialenosť medzi bruchom a
volantom.Pás nesmie byť skrútený. Horná časť
musí prechádzať cez rameno a krížom
cez hrudník. Spodná časť musí priliehať
k bedrám obr. 55 a nie k bruchu
pasažiera. Nepoužívajte zariadenia
(sponky, uzávery atď.), ktoré by
spôsobovali nepriliehavosť pásov k
telám cestujúcich.
UPOZORNENIE Každý pás môže byť
používaný len jednou osobou:
neprevážajte deti na kolenách
cestujúcich za použitia bezpečnostných
pásov na ochranu oboch obr. 56. Vo
všeobecnosti nezapínajte k osobe
žiadne predmety.
54AB0A0347C
55AB0A0348C
67
OSTREKOVAČE
Ostrekovač čelného skla
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najskôr, či je v nádrži ostrekovača
kvapalina (pozri odsek „Kontrola hladín“
v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, prípadne ich očistite s
pomocou špendlíka.
Striekanie ostrekovača sa smeruje
nastavením sklonu rozprašovačov.
Dýzy musia smerovať na miesto
približne 1/3 výšky od horného okraja
skla obr. 113.
UPOZORNENIE Vo verziách
vybavených otváracou strechou sa pred
použitím predného ostrekovača
presvedčte, že strecha je zatvorená.Ostrekovač zadného skla
Prúdy ostrekovania zadného okna sú
nemenné.
Nosný valček dýz ostrekovania je
umiestnený nad zadným sklom obr.
114.
POZOR!
148)Jazda s opotrebovanými stieracími
gumičkami na stierači predného/zadného
skla predstavuje veľké riziko, pretože sa
znižuje viditeľnosť v prípade zlých
poveternostných podmienok.
ZDVIHNUTIE
VOZIDLA
35)
Vzhľadom na športový charakter je
vozidlo v jeho prednej časti vybavené
aerodynamickými krytmi a po bočných
stranách spodnými lištami. Ak by bolo
nevyhnutné nadvihnúť vozidlo, obráťte
sa na autorizovaný servis Abarth, ktorý
má k dispozícii zdvíhacie mosty alebo
dielenské zdviháky.
POZOR!
35)Venujte dostatočnú pozornosť
umiestneniu ramien zdvíhača, aby ste sa
vyhli poškodeniu aerodynamických krytov a
spodných líšt.
113AB0A0114C
114AB0A0115C
128
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické
vykurovacie telesá umiestnené vo
vnútri zadného okna, jemne ho pretrite
v smere telies.
41)
Predné svetlomety
Používajte mäkkú, nie suchú utierku,
navlhčenú vo vode a v saponáte na
umývanie automobilov.
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových
rozptyľovacích tienidiel predných
svetlometov nepoužívajte aromatické
látky (napríklad benzín) alebo ketóny
(napríklad acetón).
UPOZORNENIE Pri umývaní vodnou
prúdnicou udržiavajte vzdialenosť
prúdenia vody aspoň 20 cm od
svetlometov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia
dobre umyte priestor motora, dávajte
pritom pozor, aby ste priamo nezasiahli
prúdom vody elektronické centrály a
dbajte na to, aby ste dostatočne
ochránili horné nasávanie vzduchu,
zabránite tak vzniku rizika poškodenia
motorčeka stierača čelného skla. Pri
tejto činnosti sa obráťte na
špecializované servisy.UPOZORNENIE Umývanie sa musí
robiť, keď je motor studený a kľúče sú v
spínacej skrinke v polohe STOP. Po
skončení umývania skontrolujte, či
rôzne ochrany (napríklad gumové
uzávery alebo rôzne kryty) nie sú
posunuté alebo poškodené.
Umývanie a čistenie plátennej
strechy
Odporúča sa používanie špecifických
prípravkov na umývanie plátenných
striech.
Plátno strechy je ošetrené špeciálnym
prípravkom odpudzujúcim vodu a
zaručujúcim nepriepustnosť. Plynutím
času a pôsobením poveternostných
vplyvov sa vodoodpudivé vlastnosti
môžu narušiť.
42) 43) 44) 45) 46)
Pred umývaním strechy použite na
odstránenie hrubých nečistôt a prachu
kefku alebo vysávač. Tento postup
sa odporúča, pretože zlepšuje výsledky.
V prípade nedostatku špecifických
prípravkov na umývanie (podľa
možnosti vykonávajte v tieni), použite
vodu a neutrálny šampón nanesený
špongiou.
Po odstránení všetkých škvŕn strechu
opláchnite čistou vodou.Odporúča sa manuálne umývanie;
prípadne je možné použiť moderné
automatické zariadenia, ktoré sú
vybavené jemnými štetinami, ktoré
nevytvárajú nadmerný tlak a, ktoré
používajú špeciálne produkty na kapoty.
47)
Po ukončení umývania vozidlo
opláchnite a nechajte ho osušiť v tieni,
chráňte ho pred priamym slnečným
svetlom.
Impregnácia plátennej strechy
Používajte výhradne impermeabilizačné
prípravky na plátenné strechy.
48) 49)
Vnútorná tkanina plátenej strechy
Odstráňte prach mäkkou kefkou,
pričom sa vyhýbajte použitiu
syntetických štetín, ktoré by vzhľadom
na svoju tvrdosť mohli nenapraviteľne
poškodiť tkaninu.
Povrch ošetrite mikrovláknovou utierkou
alebo mäkkou špongiou navlhčenými
vo vode s prídavkom neutrálneho
saponátu, pričom starostlivo ošetrite
všetky časti, vrátane zón, ktoré by ste
nemuseli očistiť, predídete tak vzniku
škvŕn alebo fľakom na povrchu.
131
Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB);
„Tune”: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB)
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Balance/Fade” (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Volume / Speed” (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay“.
Aby ste z ponuky „Audio” vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/ Done.
Režim Media
Výber zdroja audio
Stlačením grafického tlačidla „Source”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii. AUX, USB, iPod alebo
Bluetooth®.
Používanie aplikácií nainštalovaných na
prenosných zariadeniach nemusí byť
kompatibilné so systémom
Uconnect™.Voľba skladby (Browse)
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
/sa
budete rýchlo posúvať dopredu/dozadu
po skladbe.
Pre jazyky, ktoré nie sú podporované
systémom a so špeciálnymi znakmi
(napr. gréčtina), klávesnica nie je k
dispozícii. V takých prípadoch bude
funkcia obmedzená.
Zdroj Bluetooth®
Registrácia zariadenia audio
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media”
aktívny, stlačte grafické tlačidlo
„Source”;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajteUconnect® na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
157
pri zobrazení novej trasy sa dotknite
„Done”. Ďalšie informácie o trase
získate dotknutím sa „Details”. Aby ste
zmenili trasu, napríklad kvôli prejazdu
určitým miestom alebo kvôli voľbe
nového cieľa, dotknite sa „Change
route”;
Dostanete pokyny pre cieľ pomocou
hlasového navádzania alebo pomocou
pokynov na obrazovke.
Aktualizácia mapy
K dispozícii sú 2 spôsoby prevzatia
aktualizácie mapy:
Latest Map Guarantee: ak je k
dispozícii nová mapa pre váš systém do
90 dní od prvého použitia, budete ju
môcť stiahnuť raz bezplatne.
Map Update: je možné zakúpiť novú
verziu mapy nainštalovanej na vlastnom
systéme.
Príprava zariadenia USB
Aby sa dala mapa aktualizovať,
zariadenie USB musí spĺňať
nasledujúce požiadavky.
Pokiaľ je to možné, zariadenie USB
by malo byť prázdne;
Zariadenie USB musí mať k
dispozícii aspoň 8 GB voľnej pamäti.
Zariadenie USB musí mať k
dispozícii systém súborov FAT-32.
Zariadenie USB nesmie byť
zablokované a musí umožniť uloženie
súboru.
POZNÁMKA Odporúča sa používať
pamäťový kľúč, neodporúča sa
používať hromadné úložné zariadenia,
ako mobilné telefóny alebo
multimediálne prehrávače.
Pri príprave zariadenia USB postupujte
takto:
Vyberte voľbu „Refresh navigation“ v
ponuke „Settings“. Zobrazí sa výzva,
či chcete pripraviť zariadenie USB, aby
ste mohli prevziať aktualizácie.
Zvoľte Yes.
Vsuňte zariadenie USB.
POZNÁMKA Ak systém naďalej
vyžaduje vsunutie zariadenia USB,
uistite sa, že zariadenie spĺňa vyššie
uvedené požiadavky, potom skúste
znova.
Systém spustí prípravu zariadenia USB.
Keď je zariadenie USB pripravené,
zobrazí sa nasledujúce hlásenie.
Odpojte zariadenie USB a pripojte ho k
počítaču. Teraz budete môcť načítať
novú mapu na zariadenie USB.
Inštalácia TomTom HOME
Pri inštalácii TomTom HOME a vytvorení
účtu MyTomTom, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
Prevezmite a nainštalujte aplikáciu
TomTom HOME na počítač. Na počítači
sa pripojte k tomtom.com/getstarted.
Zvoľte „Download TomTom HOME”,
potom postupujte podľa zobrazených
pokynov.
Pripravené zariadenie USB pripojte k
počítaču. TomTom HOME sa spustí
automaticky.
Zvoľte „Access” v hornom pravom
rohu obrazovky TomTom HOME.
Zvoľte „Create account” a zadajte
podrobnosti pre vytvorenie účtu
MyTomTom. Aby ste mohli prevziať
aktualizácie máp, musíte mať k
dispozícii účet MyTomTom.
Po vytvorení účtu sa zobrazí výzva, či
chcete prepojiť systémUconnect™so
svojím účtom. Pripravené zariadenie
USB predstavuje systémUconnect™.
Zvoľte „Connect device“ a potom
zvoľte „Close“.
Teraz budete môcť načítať mapu na
zariadenie USB.
Prevzatie mapy
Aktualizácia mapy sa dá urobiť dvoma
spôsobmi:
Latest Map Guarantee: ak je k
dispozícii nová mapa pre váš systém do
90 dní od prvého použitia, budete ju
môcť stiahnuť raz bezplatne.
163
Ovládače umiestnené za volantom
Tlačidlá Interakcia
Tlačidlo 1 (ľavá strana volantu)
Horné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla:vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej skladby na USB/iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla:prehľadávanie vyšších frekvencií až po uvoľnenie/rýchly posun dopredu po
stope USB/iPod.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, USB/iPod, AUX. Zvolia sa iba zdroje, ktoré sú
k dispozícii.
Spodné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla:vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo predchádzajúcej skladby na USB/
iPod.
Dlhšie stlačenie tlačidla:prehľadávanie nižších frekvencií až po uvoľnenie/rýchly posun po stope USB/
iPod.
Tlačidlo 2 (pravá strana volantu)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla:postupné zvyšovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla:rýchle zvyšovanie hlasitosti
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla:postupné znižovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla:rýchle znižovanie hlasitosti
171
Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti:zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
grafických tlačidiel „AM”, „FM”, „DAB”
pre výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo je možné
nastaviť podľa vybraného frekvenčného
pásma na: AM, FM alebo DAB);
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzieUconnect™ 7" HD
Nav LIVE).
V spodnej časti:zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/: voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice;
„Tune“: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio”,
stlačte grafické tlačidlo „Audio” v
spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fader“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„AUX Volume Offset“ (vypnuté v
režime Radio, možnosť vybrať iba pri
aktívnom zdroji AUX);
„Auto-run“;
„Auto-On Radio“.
Režim Media
Stlačením grafického tlačidla „Media”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB/iPod,Bluetooth®,
AUX.
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémom Uconnect
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby;
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb.
V strednej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
Zvolené médium alebo zdroj audio;
„Select Source“: výber želaného
zdroja audio.
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info“: doplnkové informácie o
počúvanej skladbe;
„Tracks“: zoznam dostupných stôp.
172
MULTIMÉDIÁ
pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add Device” a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
USKUTOČNENIE HOVORU
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje. Aby ste
poznali všetky funkcie mobilného
telefónu, pozrite si jeho návod
na použitie.Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou položky „Phonebook”;
voľbou položky „Recent Calls”;
voľbou položky „Dial”;
voľbou položky „Redial”.
OBĽÚBENÉ
Počas prebiehajúceho hovoru možno
pridať číslo alebo kontakt (ak sa už
nachádza v telefónnom zozname) do
zoznamu obľúbených stlačením
jedného z piatich tlačidiel „Empty” v
hornej časti displeja. Obľúbené položky
možno takisto spravovať pomocou
možností kontaktu v telefónnom
zozname.
ČÍTAČKA ZARIADENIE SMS SPRÁV
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
„SMS” nebude funkčné (sivé). Pri prijatí
textovej správy sa na displeji zobrazí
obrazovka umožňujúca výber medzi
možnosťami „Read”, „Display”, „Call”
alebo „Ignore”.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupnýpomocou grafického tlačidla „SMS”
(zoznam zobrazí maximálne 60 prijatých
správ).
FUNKCIA NERUŠIŤ
Stlačením grafického tlačidla „Do Not
Disturb” používateľ nedostane žiadne
upozornenie na prichádzajúci hovor
alebo správu SMS. Používateľ má
možnosť odpovedať predvolenou
správou alebo správou osobne
nastavenou pomocou nastavení.
SIRI EYES FREE
(dostupné len pre iPhone 4S a novšie a
kompatibilné systémy iOS)
Po priradení zariadenia s aktívnym Siri k
systémuUconnect™dlho stlačte a
uvoľnite tlačidlo
ovládačov na
volante.
Po zaznení dvojitého pípnutia môžete
začať s požiadavkami pre Siri na
počúvanie hudby, získanie indikácií pre
cestu, čítanie textových správ a
podobne.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stlačením grafického tlačidla
Uconnect™prejdete na aplikácie
Uconnect™ LIVE.
Prítomnosť služieb závisí od
konfigurácie vozidla a trhu.
175