Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB);
„Tune”: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB)
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Balance/Fade” (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Volume / Speed” (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay“.
Aby ste z ponuky „Audio” vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/ Done.
Režim Media
Výber zdroja audio
Stlačením grafického tlačidla „Source”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii. AUX, USB, iPod alebo
Bluetooth®.
Používanie aplikácií nainštalovaných na
prenosných zariadeniach nemusí byť
kompatibilné so systémom
Uconnect™.Voľba skladby (Browse)
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
/sa
budete rýchlo posúvať dopredu/dozadu
po skladbe.
Pre jazyky, ktoré nie sú podporované
systémom a so špeciálnymi znakmi
(napr. gréčtina), klávesnica nie je k
dispozícii. V takých prípadoch bude
funkcia obmedzená.
Zdroj Bluetooth®
Registrácia zariadenia audio
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media”
aktívny, stlačte grafické tlačidlo
„Source”;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajteUconnect® na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
157
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No”, priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settin.” alebo pomocou ponuky
„Settings” zvoľte položku „Phone/
Bluetooth”.
V prípade straty prepojeniaBlu-
etooth® medzi mobilným telefónom a
systémom si pozrite pokyny v návode
mobilného telefónu.
Pri zmene názvu zariadenia v
nastaveniachBluetooth® telefónu (kde
je k dispozícii), v prípade následného
pripojenia zariadenia cez USB na toto
zariadenieBluetooth® sa môže stať,
že rádio zmení počúvanú skladbu.Režim phone
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
Na zobrazenie zoznamu mobilných
telefónov a podporovaných funkcií si
pozrite stránku www.driveuconnect.eu
Registrácia mobilného telefónu
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Yes” a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No” sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add Device” a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
158
MULTIMÉDIÁ
Presunuté údaje sa tým odstránia z
pamäti systému. Stlačením tlačidla
„Settings” môžete rozhodnúť, či sa dáta
o jazde zaregistrujú alebo nie a podľa
možností nastaviť aktiváciu registrácie a
spôsobu prenosu USB alebo Cloud.
POZNÁMKA Pokiaľ je pamäť USB
kľúča plná, na displeji rádia sa zobrazia
príslušné varovné hlásenia.
Pokiaľ údajeeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, po určitej
dobe sa vnútorná pamäť systému
Uconnect™ LIVEzaplní. Sledujte
odporúčania v správach na displeji
rádia.
my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu zdravia vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v reálnom
čase a informovať používateľa, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Pre interakciu s aplikáciou stlačte
grafické tlačidlo „my:Car”.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Aktívna signalizácia”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na palube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.Stav vozidla sa dá zobraziť na
stránkach www.driveuconnect.eu alebo
prostredníctvomApp Uconnect™
LIVE.
Settings
Stlačením tlačidla
na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings”.
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Display;
Units;
Voice commands;
Clock & Date;
Lights (kde je k dispozícii);
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (kde je vo výbave);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear Personal Data.Navigácia (iba pre
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Plánovanie trasy
UPOZORNENIE Z bezpečnostných
dôvodov a s cieľom obmedzenia
rozptyľovania pri jazde treba trasu
naplánovať vždy pred jazdou.
Pri plánovaní trasy postupujte
nasledujúcim spôsobom:
dotknite sa obrazovky, aby ste
otvorili hlavnú ponuku;
dotknite sa „Navigate to”;
dotknite sa „Address”. Pred
zvolením mesta môžete zmeniť krajinu
alebo stav dotknutím sa vlajočky;
zadajte meno obce alebo mesta,
alebo poštové smerovacie číslo. Pri
zadávaní sa zobrazí zoznam s
podobnými názvami;
zadajte meno ulice. Pri zadávaní sa
zobrazí zoznam s podobnými názvami
ulíc. Pri zobrazení správnej ulice sa
dotknite názvu a zvoľte cieľ;
zadajte popisné číslo a dotknite sa
„Done”;
ak bola v rozšírenej ponuke
aktivovaná možnosť „Show preview of
position”, poloha sa zobrazí na mape.
Dotknite sa tlačidla „Select” na
pokračovanie alebo „Back” na zadanie
novej adresy;
162
MULTIMÉDIÁ
Play Voice Guidance Prompts
Telefón
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
a po následnom vyslovení príkazu
„Go to phone”:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing calls
Show Missed Calls
Show Incoming calls
Phonebook
Search
Show messages
Radio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channelMedia
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Play track...
Play album…
Play artist…
Play genre ...
Play playlist…
Play podcast...
Play audiobooks…
Select source
Display
Navigácia (iba Uconnect™ 5” Nav
LIVE)
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Navigate home
2D view
3D view
Clear route (Zruš trasu)
Add Favourite
Repeat instruction
165
Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti:zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
grafických tlačidiel „AM”, „FM”, „DAB”
pre výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo je možné
nastaviť podľa vybraného frekvenčného
pásma na: AM, FM alebo DAB);
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzieUconnect™ 7" HD
Nav LIVE).
V spodnej časti:zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/: voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice;
„Tune“: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio”,
stlačte grafické tlačidlo „Audio” v
spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fader“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„AUX Volume Offset“ (vypnuté v
režime Radio, možnosť vybrať iba pri
aktívnom zdroji AUX);
„Auto-run“;
„Auto-On Radio“.
Režim Media
Stlačením grafického tlačidla „Media”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB/iPod,Bluetooth®,
AUX.
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémom Uconnect
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby;
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb.
V strednej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
Zvolené médium alebo zdroj audio;
„Select Source“: výber želaného
zdroja audio.
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info“: doplnkové informácie o
počúvanej skladbe;
„Tracks“: zoznam dostupných stôp.
172
MULTIMÉDIÁ
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzie Uconnect 7" HD Nav
LIVE).
V dolnej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
Aktívne médium alebo zdroj audio;
/: výber
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby;
: pozastavenie prehrávanej
skladby;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Voľba skladby (Browse)
Táto funkcia umožní prehľadávanie a
výber skladieb na aktívnom zariadení.
Možnosti voľby závisia od pripojeného
zariadenia. Napríklad, na zariadení
USB/iPod môžete prehľadávať
pomocou tlačidla/ovládača SCROLL
TUNE aj zoznam umelcov, hudobných
žánrov a albumov na samotnom
zariadení, v závislosti od informácií
zaznamenaných na samotných
skladbách.
V rámci každého zoznamu grafické
tlačidlo „ABC“ umožňuje prejsť priamo
na želané písmeno v zozname.
POZNÁMKA Toto tlačidlo môže byť
vypnuté pre niektoré zariadenia
Apple®.POZNÁMKA Tlačidlo SCROLL TUNE
neumožňuje žiadnu operáciu na
zariadení AUX.
Search song (Search)
Táto funkcia umožní dynamické
vyhľadávanie v rámci zoznamu
skladieb.
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadeniaBluetooth® s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte grafické tlačidlo „Media” na
displeji;
Stlačte grafické tlačidlo „Select
Source”;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajte Uconnect na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No”, priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením grafického tlačidla „Phone”
na displeji a voľbou možnosti „Settings”
alebo pomocou ponuky „Settings”
zvoľte možnosť „Phone/Bluetooth®”.
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
POZNÁMKA Pri zmene názvu
zariadenia v nastaveniach Bluetooth
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
následného pripojenia zariadenia cez
USB na toto zariadenieBluetooth®sa
môže stať, že rádio zmení počúvanú
skladbu.
173
ZDROJ USB / iPod
Pri aktivácii režimu USB/iPod vsuňte
príslušné zariadenie (USB alebo iPod)
do portu USB na stredovej konzole
vozidla.
Vsunutím zariadenia USB/iPod pri
zapnutom systéme začne systém
reprodukovať obsah na zariadení.
ZDROJ AUX
Pri aktivácii režimu AUX vsuňte
príslušné zariadenie do zásuvky AUX vo
vozidle.
Vsunutím zariadenia so zásuvkou
výstupu AUX systém začne
reprodukovať zvuk zo zapojeného
zariadenia AUX, pokiaľ zvuk na
zariadení už prehrával.
Nastavte hlasitosť tlačidlom/ovládačom
na prednom paneli alebo pomocou
ovládača na nastavenie hlasitosti na
pripojenom zariadení.
Funkciu „Kompenzácia hlasitosti AUX“
možno zvoliť v režime Rádio, iba keď
je aktívny zdroj AUX.
UPOZORNENIE Funkcie zariadenia
pripojeného do zásuvky AUX sú priamo
riadené samotným zariadením: preto
nie je možné zmeniť stopu/adresár/
playlist ani ovládať začiatok/
koniec/pauzu prehrávania
prostredníctvom ovládačov na prednom
paneli alebo na volante.Nenechávajte pripojený kábel svojho
prehrávača v zásuvke AUX po odpojení,
aby ste predišli vydávaniu rôznych
šumov z reproduktorov.
REŽIM PHONE
AKTIVÁCIA REŽIMU PHONE
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
grafické tlačidlo „Phone“ na displeji.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na stránke
www.DriveUconnect.eu.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.REGISTRÁCIA MOBILNÉHO
TELEFÓNU
POZOR Túto operáciu robte v
zastavenom vozidle a v bezpečných
podmienkach; funkcia sa vypne, keď je
vozidlo v pohybe.
Nasleduje postup registrácie mobilného
telefónu: v každom prípade si vždy
pozrite aj pokyny v návode mobilného
telefónu.
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte grafické tlačidlo „Phone” na
displeji;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Yes” a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie Uconnect
na mobilnom telefóne (voľbou „No”
sa zobrazí hlavná obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
174
MULTIMÉDIÁ
Zobrazenie časov jazdy, priemerné km
za určitú dobu, vzdialenosti a pod.
Trasy
Používateľ má možnosť zvoliť si
niektorú z rôznych trás a začať získavať
skúsenosti z jazdy, zobraziť mapu
trás, získať prístup k všetkým
dosiahnutým výkonom.
Okrem toho, po zvolení trasy môže
používateľ získať prístup k svojmu
najlepšiemu výkonu a reláciám. Počas
jazdy sú k dispozícii odporúčania a
užitočné rady.
ABMoje trasy
Používateľ si môže vytvoriť vlastnú trasu
alebo zvoliť jednu z predtým
vytvorených. Okrem toho môže
zaregistrovať trasu GPS od
východiskového bodu „A” do cieľového
bodu „B”. Po zaregistrovaní úseku
A-B sa na vytvorenie vlastnej
trasy použijú koordináty GPS, ktoré
používateľ bude môcť znovu využiť v
budúcnosti.
Nastavenia
Používateľ môže prostredníctvom
nastavení zvoliť jednotku merania a
zálohovanie.Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o ceste sa dajú uložiť do pamäte
systému a sprístupniť mimo vozidla
vďaka aplikáciiUconnect™ LIVE.To
umožňuje neskôr si prezerať
zhromaždené dáta zobrazením
komplexnej analýzy dát o jazde.
Podrobnejšie informácie sú dostupné
na stránkach www.driveuconnect.eu.
Kompletný prístup k funkciám služby
získa používateľ poskytnutím súhlasu s
registráciou dát vo vozidle. Nasledujúca
ikona
predstavuje indikátor
zemepisnej lokalizácie používateľa.
Prostredníctvom aplikácie pre smartfón
Uconnect™ LIVEpoužívateľ bude
môcť zvoliť, či povoliť detegovanie
svojej zemepisnej polohy a zdieľať svoje
dáta s komunitou.
my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v reálnom
čase a informovať používateľa, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Pre interakciu s aplikáciou stlačte
grafické tlačidlo „my:Car”.Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Active signalization”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na plaube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.
SETTINGS
Na zobrazenie hlavnej ponuky
„Settings” stlačte grafické tlačidlo
„Settings”.
Poznámka
Zobrazenie položiek ponuky sa mení v
závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Language;
Display;
Units;
Voice commands;
Clock & Date (Čas a dátum);
Lights
Doors & Locks (Dvere a zamykanie
dverí);
Engine Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth®;
Radio Setup;
Restore Default Settings;
177