UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho
poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak
bezpečnosť samotného vozidla. Okrem toho účinnosť prenosu a príjmu týmito zariadeniami môže byť znížená kvôli tieniacemu
efektu podvozku vozidla. Pokiaľ ide o používanie mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS, LTE), ktoré majú oficiálne
označenie CE, odporúča sa prísne dodržiavať pokyny výrobcu mobilného telefónu.
POZOR!
21)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváracia strecha náhodným
spustením ohrozila osoby, ktoré zostali v
automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu strechy sa vždy ubezpečte, či
cestujúci nie sú vystavení riziku zranení,
ktoré by im mohla spôsobiť priamo
pohybujúca sa strecha alebo osobné veci,
ktoré by mohla strecha stiahnuť alebo do
nich naraziť.
PLÁTENNÁ
STRECHA
(kde je k dispozícii)
Plátenná strecha sa dá ovládať
automatickým spôsobom od uzavretej
polohy až po dosiahnutie polohy
spojler, a v druhej fáze, od polohy
spojler až po úplné otvorenie.
Odporúčania
Pri parkovaní vozidla sa odporúča
plátennú strechu zatvoriť. Zatvorená
plátenná strecha nielen účinne chráni
vnútro vozidla proti neočakávaným
škodám pri zlom počasí, ale
predstavuje ochranu proti vniknutiu do
vozidla a krádeži;
keď je plátenná strecha zatvorená, v
každom prípade sa odporúča nechávať
cenné predmety vnútri batožinového
priestoru, pričom dbajte na to, aby ste
dobre zatvorili jeho dvere.OVLÁDANIE POHYBU
PLÁTENNEJ STRECHY
22) 23) 24)
9) 10) 11)
UPOZORNENIE: V prípade častého
pohybovania v krátkych časových
odstupoch by mohlo dôjsť k prehriatiu
motorčeka a následnému zablokovaniu
systému zásahom teplotnej poistky.
Počkajte 1 minútu a potom úkon
zopakujte.
OVLÁDANIE POHYBU TLAČIDLAMI
VNÚTRI VOZIDLA
Otvorenie plátennej strechy:
Čiastočné otvorenie (poloha spojler):
raz stlačte tlačidlo 1 obr. 32.
Prerušenie otvárania: počas cyklu
otvárania stlačte tlačidlo 1. Opätovným
stlačením bude otváranie pokračovať.
32AB0A0287C
31
Úplné otvorenie: v polohe spojler
stlačte znovu tlačidlo 1. Ak pred
dosiahnutím konečnej polohy stlačíte
niektoré z dvoch tlačidiel 1 alebo 2,
strecha sa zastaví a obráti sa smer jej
pohybu, aby sa dostala do pôvodnej
polohy (poloha spojler).
Zatvorenie plátennej strechy:
Zatvorenie z polohy úplného
otvorenia: raz stlačte tlačidlo 2 obr. 32.
Ak pred dosiahnutím polohy spojler
stlačíte niektoré z dvoch tlačidiel,
strecha sa zastaví a obráti sa smer jej
pohybu, aby sa dostala do pôvodnej
polohy (úplne otvorená).
Zatvorenie z polohy spoiler: jedným
stlačením tlačidla 2 sa strecha presunie
automaticky do bezpečnej polohy
(približne 25 cm od polohy úplného
zatvorenia). Ak pred dosiahnutím
polohy spojler stlačíte niektoré z dvoch
tlačidiel, strecha sa môže zastaviť v
určenej polohe vo vodorovnom úseku
otvárania.
Keď je strecha v bezpečnej polohe,
stlačte a držte stlačené tlačidlo 2. Ak
tlačidlo pustíte pred dosiahnutím polohy
úplného zatvorenia strechy, strecha sa
okamžite zastaví.OVLÁDANIE POHYBU DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM
Ovládanie diaľkovým ovládačom je
možné, iba keď je motor vypnutý a sú
zatvorené dvere.
POZNÁMKA Pomocou diaľkového
ovládača sa strecha dá otvoriť iba vo
vodorovnom úseku (až po polohu
spojler).
Ak podržíte stlačené tlačidlo
„odblokovanie” 1 obr. 33, strecha sa
začne otvárať, pričom sa zastaví ihneď
po uvoľnení tlačidla.
UPOZORNENIA
Strecha sa v horizontálnom úseku
môže pohybovať pri ľubovoľnej rýchlosti
vozidla nižšej ako 100 km/h a vo
vertikálnom úseku pri ľubovoľnej
rýchlosti nižšej ako 80 km/h.
Strecha sa dá uviesť do pohybu pri
teplote v rozmedzí -18 až +80 °C.
Odporúča sa, aby ste pri otváraní
alebo zatváraní kapoty mali motor stále
zapnutý.
Ak je to nevyhnutné, odpojte
akumulátor nezávisle od toho, či je
plátenná strecha otvorená alebo
zatvorená, ale NIE, keď sa pohybuje.
Na plátennú strechu neupevňujte
zariadenia na prepravu batožiny a nikdy
nejazdite s predmetmi položenými na
otvorenej streche.
Vyhrievania zadného okna na príkaz
používateľa sa aktivuje, len ak je
plátenná strecha úplne uzavretá. V
prípade nesprávneho zavretia strechy
sa neaktivuje zadné vyhrievané okno,
ani sa nerozsvieti príslušná kontrolka.
Ľad, ktorý by sa mohol vytvoriť
na streche, neodstraňujte špicatými
nástrojmi.
Na odstránenie vytvoreného ľadu na
zadnom vyhrievanom skle nepoužívajte
škrabky ani sprejové prípravky;
predídete tak jeho poškodeniu.
Neumiestňujte predmety na plátennú
strechu: pri jej aktivácii by mohli
spadnúť a spôsobiť škody alebo
zranenia.
Ak zaparkujete vozidlo na dlhú dobu
na otvorenom priestranstve, zakryte
plátennú strechu ochrannou plachtou.
1
33AB0A0332C
32
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Nenechávajte plátennú strechu veľmi
dlho zloženú, zabránite tak skladom a
škvrnám na tkanine strechy.
Pred uvedením plátennej strechy do
pohybu skontrolujte, či máte dostatok
miesta na pohodlné vykonanie operácie
a či v blízkosti vozidla nie sú prekážky
a osoby, ktoré by mohli byť ohrozené
pohybom strechy.
Pri zapnutom klimatizačnom
zariadení a pri neúplne zatvorenej
streche by mohlo dôjsť k zníženiu
prívodu vzduchu klimatizácie do vnútra
vozidla.
Keď je plátenná strecha otvorená a
pri pohybujúcom sa vozidle, systém
na rozoznávanie hlasových povelov
nemusí následkom hluku rozoznať
povely; pri zatvorenej streche a značnej
rýchlosti nemusí byť aktívna funkcia
hlasového volania.
NÚDZOVÁ OBSLUHA
V prípade nesprávnej činnosti
ovládacích tlačidiel sa dá strecha
ovládať manuálne, pričom dodržiavajte
nasledujúci postup:
vyberte kľúč 1 obr. 34, ktorý je
súčasťou výbavy a uložený v
batožinovom priestore v puzdre s
nástrojmi alebo v súprave Fix&Go
automatic;
vsuňte dodaný kľúč do príslušného
otvoru vnútri batožinového priestoru
pod odkladacou policou v bode 1, ako
na obr. 35;
otočte: smerom vpravo, aby ste
strechu otvorili; smerom vľavo, aby ste
strechu zatvorili.Ak by sa dvere batožinového priestoru
neotvorili v dôsledku vybitia batérie,
alebo v dôsledku poruchy elektrickej
zámky dverí, otvorte batožinový priestor
podľa opisu v kapitole „Oboznámenie
sa s vozidlom" v odseku „Batožinový
priestor", potom s plátennou strechou
manipulujte manuálne podľa pokynov v
predchádzajúcom opise.
Pre obnovenie prevádzkových stavov
automatického pohybu strechy je nutné
sa obrátiť na servisnú sieť Abarth.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Ako následok odpojenia batérie alebo
prerušenia ochrannou poistkou je
potrebné znovu spustiť fungovanie
systému.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
predtým, než vykonáte akúkoľvek
inú operáciu, uistite sa, že je motor
zapnutý počas celého procesu
inicializácie;
stlačte tlačidlo otvárania, až kým sa
strecha úplne neotvorí;
keď dosiahnete polohu úplného
otvorenia, držte stlačené tlačidlo aspoň
2 sekundy;
stlačte tlačidlo zatvárania, až kým sa
strecha úplne nezatvorí;
keď dosiahnete polohu úplného
zatvorenia, držte stlačené tlačidlo
aspoň 2 sekundy.
1
34AB0A0327C
35AB0A0295C
33
Zdvihnutý spojler umožňuje v každom
prípade znížiť prievan smerom k
zadným sedadlám.
POZOR!
22)Nikdy sa počas otvárania/zatvárania
rukami nepribližujte k pákam strechy, ani k
streche, pokým sa neukončil celý cyklus,
pretože by ste sa mohli vážne poraniť.
23)Nedovoľte, aby sa pri pohybe strechy
do oblasti rotácie strechy dostali deti.
24)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby strecha náhodným spustením ohrozila
osoby, ktoré zostali v automobile:
nesprávne používanie môže byť
nebezpečné. Pred a počas pohybu strechy
sa vždy ubezpečte, či cestujúci nie sú
vystavení riziku zranení, ktoré by im mohla
spôsobiť priamo pohybujúca sa strecha
alebo osobné veci, ktoré by mohla strecha
stiahnuť alebo do nich naraziť.
POZOR!
9)Strechu neotvárajte, ak je na nej sneh
alebo námraza: riziko poškodenia.
10)Na odkladaciu plochu vzadu neklaďte
predmety, ktoré by plátennú strechu mohli
pri jej otváraní poškodiť.
11)Nie je povolené umiestňovať náklad na
strechu.
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
páčku 1 obr. 39 potiahnite v smere
znázornenom šípkou;
posuňte smerom doprava páku 2
obr. 40 tak, ako je to zobrazené na
obrázku;
zdvihnite kapotu, súčasne uvoľnite
podperné rameno 3 obr. 41 z
blokovacieho zariadenia 4, potom
vsuňte koniec ramena do osadenia 5
kapoty motora (veľký otvor) a posuňte
ho do bezpečnostnej polohy (malý
otvor), ako je naznačené na obrázku.
25) 26) 27) 29)
38AB0A0330C
39AB0A0051C
35
KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná
doska dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah
tohto Návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy
prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne
chyby. Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú
„cyklus” opakovaných signalizácii v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť.
Kontrolka na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
KONTROLKY NA PRÍSTROJOVOM PANELI
Kontrolka Čo znamená
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás na strane vodiča alebo
spolujazdca (ak sedí v aute) nie je zapnutý.
Kontrolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou (bzučiak), keď sa vozidlo pohybuje a bezpečnostné
pásy predných sedadiel nie sú správne zapnuté.
Pre trvalú deaktiváciu zvukovej signalizácie (bzučiaka) systému S.B.R. (Seat Belt Reminder) sa obráťte na
Autorizovaný servis Abarth. Bude sa dať kedykoľvek opäť aktivovať pomocou ponuky Setup.
PORUCHA EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek pri naštartovanom motore indikuje poruchu systému EBD alebo to, že
systém nie je k dispozícii. V tomto prípade pri prudkom brzdení môže dôjsť k predčasnému zablokovaniu
zadných kolies a možnému šmyku. Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné hlásenie.
Jazdite veľmi opatrne a okamžite sa dostavte do servisu servisnej siete Abarth kvôli kontrole zariadenia.
46
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
POZOR!
33)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane svietiť počas jazdy, je možné, že sa vyskytla chyba v
systéme pripútania; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade nehody nemuseli aktivovať alebo, v
omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte sa na Autorizovaný servis Abarth
kvôli okamžitej kontrole systému.
34)Poruchu kontrolky
signalizuje rozsvietenie symboluna displeji. V takom prípade nemusí kontrolkasignalizovať prípadné
poruchy systémov pripútania. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú sieť Abarth kvôli okamžitej kontrole systému.
35)Ak sa kontrolka
rozsvieti počas jazdy (u niektorých verzií spolu so zobrazením hlásenia na displeji), okamžite zastavte a obráťte sa na
servisnú sieť Abarth.
36)Ak sa kontrolka
rozsvieti počas jazdy (na niektorých verziách spolu so zobrazením príslušného hlásenia na displeji), ihneď vypnite
motor a kontaktuje servisnú sieť Abarth.
37)V závislosti od verzie, pokiaľ kontrolka bliká alebo symbol neprerušovane svieti, znamená to, že v zariadení sa vyskytla chyba. V takom
prípade sa obráťte na servisnú sieť Abarth a nechajte zariadenie skontrolovať.
38)Ak sa pootočením štartovacieho kľúča do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti alebo sa rozsvieti počas jazdy nastálo alebo blikaním (u
niektorých verzií zároveň so správou zobrazenou na displeji), obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Abarth. Fungovanie kontrolkymôžu
overiť prostredníctvom príslušného zariadenia policajti, ktorí kontrolujú premávku. Riaďte sa predpismi platnými v krajine, v ktorej jazdíte.
POZOR!
13)V prípade poruchy prevodovky sa obráťte čo najskôr na servisnú sieť Abarth za účelom kontroly zariadenia.
57
Napínač nepotrebuje žiadnu údržbu ani
mazanie: akýkoľvek zásah do
pôvodného stavu môže narušiť jeho
účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným
prírodným okolnostiam (napríklad
záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo
zariadenie do styku s vodou alebo
riedkym blatom, je potrebné vymeniť
ho.
74)
14)
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Pre zvýšenie ochrany pasažierov v
prípade nehody sú predné navíjače
bezpečnostných pásov vnútri vybavené
zariadením, ktoré umožňuje v správny
čas pôsobiť vhodnou silou na hrudník a
plecia počas pritiahnutia pásov v
prípade čelného nárazu.
UPOZORNENIA PRE
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Vodič je povinný rešpektovať (a
požadovať dodržiavanie pasažiermi vo
vozidle) všetky miestne právne
nariadenia, ktoré sa týkajú povinnosti a
spôsobu použitia pásov. Skôr ako sa
vydáte na cestu, vždy si zapnite
bezpečnostné pásy.
75) 76) 77)
Používanie bezpečnostných pásov je
potrebné aj pre tehotné ženy: v prípade
nárazu sa nebezpečenstvo úrazu
znižuje pre matku aj nenarodené dieťa.
Tehotné ženy si musia nastaviť spodnú
časť bezpečnostného pásu oveľa
nižšie, aby prechádzal ponad panvou a
pod bruchom (ako je znázornené na
obr. 54). Počas tehotenstva musí
vodička regulovať sedadlo a volant tak,
aby sa zaistila úplná kontrola nad
vozidlom (pedále aj volant musia byť
ľahko dostupné). V každom prípade
bude nevyhnutné udržiavať maximálnu
možnú vzdialenosť medzi bruchom a
volantom.Pás nesmie byť skrútený. Horná časť
musí prechádzať cez rameno a krížom
cez hrudník. Spodná časť musí priliehať
k bedrám obr. 55 a nie k bruchu
pasažiera. Nepoužívajte zariadenia
(sponky, uzávery atď.), ktoré by
spôsobovali nepriliehavosť pásov k
telám cestujúcich.
UPOZORNENIE Každý pás môže byť
používaný len jednou osobou:
neprevážajte deti na kolenách
cestujúcich za použitia bezpečnostných
pásov na ochranu oboch obr. 56. Vo
všeobecnosti nezapínajte k osobe
žiadne predmety.
54AB0A0347C
55AB0A0348C
67