82)Neprevádzkujte vozidlo s poškodeným
bezpečnostným pásom. Používanie
poškodeného bezpečnostného pásu je
nebezpečné. Počas nehody sa môžu
poškodiť popruhy používaného
bezpečnostného pásu. Poškodený
bezpečnostný pás nemôže pri zrážke
poskytnúť dostatočnú ochranu. Kontaktujte
obchodné zastúpenie Abarth kvôli kontrole
systémov bezpečnostných pásov, ktoré
boli použité pri nehode ešte predtým, ako
ich opäť použijete.
83)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
špecializovaného technika (odporúčame
služby obchodného zastúpenia Abarth),
aby po každej kolízii čo najskôr skontroloval
predpínače bezpečnostných pásov
a airbagy. Podobne ako u airbagov, aj
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.
84)Poloha ramennej časti bezpečnostného
pásu. Nesprávna poloha ramennej časti
bezpečnostného pásu je nebezpečná. Vždy
sa uistite, že ramenná časť
bezpečnostného pásu je umiestnená cez
rameno a blízko krku, nikdy však nie pod
pažou, na krku, alebo na hornej časti paže.85)Polohovanie bedrovej časti
bezpečnostného pásu. Je nebezpečné
umiestniť bedrovú časť bezpečnostného
pásu príliš vysoko. Počas kolízie by tak sila
nárazu smerovala priamo do brušnej
oblasti a môže spôsobiť vážne zranenie.
Bedrovú časť pásu umiestnite pevne a čo
najnižšie.
86)Pokyny na používanie zostáv
bezpečnostných pásov. Bezpečnostné
pásy sú navrhnuté tak, aby sa opierali
o štruktúru kostí tela a mali by sa umiestniť
nízko cez prednú časť panvy alebo cez
panvu, hrudník a ramená. Neumiestňujte
bedrovú časť pásu cez brušnú oblasť.
Bezpečnostné pásy treba čo najlepšie
upevniť tak, aby pohodlne sedeli a aby
poskytli ochranu, na ktorú boli navrhnuté.
Uvoľnený pás značne zníži ochranu osoby,
ktorá ho používa. Je potrebné dbať nato,
aby nedošlo ku znečisteniu popruhov
leštidlami, olejmi, chemikáliami, a najmä nie
kyselinou z akumulátora. Pásy možno
bezpečne čistiť jemným mydlom a vodou.
Bezpečnostný pás treba vymeniť, ak sú
popruhy rozstrapkané, znečistené alebo
poškodené. Je dôležité vymeniť celú
zostavu po jej opotrebovaní pri prudkej
zrážke, aj keď zostava nie je viditeľne
poškodená. Nepoužívajte pásy
s prekrútenými popruhmi. Každú zostavu
pásu môže použiť iba jeden cestujúci. Je
nebezpečné umiestniť pás okolo dieťaťa,
ktoré sedí na lone cestujúceho.
87)Používateľ nesmie bezpečnostný pás
nijako upravovať, ani naň nič pridávať, ak
by to bránilo riadnemu pripútaniu zostavy
bezpečnostného pásu a odstráneniu vôle
bezpečnostného pásu.SYSTÉM SBA
(Výstraha
bezpečnostných
pásov)
VÝSTRAŽNÁ KONTROLKA
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
LED diódia na prístrojovej doske sa
zapne, ak sedadlo šoféra alebo
spolujazdca je pri prepnutí zapaľovana
do polohy ON (Zap.) obsadené
a bezpečnostný pás nie je zapnutý.
Ak bezpečnostný pás šoféra alebo
spolujazdca je odopnutý (iba ak je
obsadené miesto spolujazdca) a vozidlo
je riadené pri rýchlosti vyššej ako
20 km/h,
LED dióda bliká. LED
dióda po chvíli prestane blikať, ale
zostane rozsvietená.
Ak bezpečnostný pás zostane
odopnutý, LED dióda začne znovu
blikať po určitom časovom intervale.
V tomto prípade zapnite bezpečnostný
pás.
Ak je bezpečnostný pás šoféra alebo
spolujazdca odopnutý po tom, čo sa
LED dióda rozsvieti a rýchlosť vozidla
prekračuje 20 km/h, LED dióda začne
znovu blikať.
82
BEZPEČNOSŤ
PREDPÍNAČ
BEZPEČNOSTNÉHO
PÁSU A SYSTÉMY
S OBMEDZENÍM
ZAŤAŽENIA
PREDPÍNAČE
88) 89) 90) 91)
Pre optimálnu ochranu sú
bezpečnostné pásy vodiča
a spolujazdca vybavené predpínačmi
a systémami obmedzenia zaťaženia.
Aby oba tieto systémy pracovali
správne, musíte byť správne pripútaný
bezpečnostným pásom.
Keď systém detekuje kolíziu,
predpínače sa aktivujú spolu
s airbagmi. Podrobnosti o aktivácii
nájdete v odseku „Kritériá aktivácie SRS
airbagov“ v tejto kapitole.
Navíjače bezpečnostných pásov rýchlo
napnú pásy počas nafúknutia airbagov.
Airbagy a predpínače bezpečnostných
pásov sa vždy po aktivácii musia
vymeniť.
Výstraha signalizuje poruchu alebo
prevádzkový stav systému. Pozrite si
odsek „Výstražné kontrolky a správy“
a „Aktivuje sa výstražný zvukový signál“
v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“.
Okrem toho, systém predpínača pre
spolujazdca, rovnako ako aj prednýa bočný airbag spolujazdca, je
navrhnutý tak, aby sa aktivoval iba
vtedy, keď snímač prítomnosti
spolujazdca identifikuje cestujúceho
sediaceho na sedadle spolujazdca. Viac
informácií nájdete v senzore klasifikácie
spolujazdca.UPOZORNENIE Systém predpínačov
sa nemusí aktivovať v závislosti na type
nárazu. Podrobnosti nájdete v odseku
„Kritériá aktivácie SRS airbagov“.
UPOZORNENIE Počas aktivácie
airbagov a predpínačov sa môže uvoľniť
isté množstvo dymu (nejedovatého
plynu) . To nesignalizuje požiar. Tento
plyn zvyčajne nemá žiadny vplyv na
cestujúcich, avšak u osôb s citlivou
pokožkou môže dôjsť k miernemu
podráždeniu pokožky. Ak sa vám na
pokožku alebo do očí dostanú zvyšky
materiálu počas aktivácie airbagov
alebo systému predpínačov, čo najskôr
si ich opláchnite.
OBMEDZOVAČ ZÁŤAŽE
Systém obmedzovania záťaže
kontrolovane uvoľní popruhy pásov, aby
tak znížil pôsobenie síl popruhov na
hrudník cestujúceho.
Aj keď je bezpečnostný pás najviac
zaťažený pri čelnom náraze,
obmedzovač zaťaženia má automatickú
mechanickú funkciu a môže saaktivovať pri akejkoľvek nehode pri
dostatočne silnom pohybe cestujúceho.
Aj keď sa predpínače neaktivovali,
funkciu obmedzenia záťaže musí
skontrolovať obchodné zastúpenie
Abarth.
POZOR!
88)Bezpečnostné pásy používajte iba tak,
ako je odporúčané v tejto príručke majiteľa.
Nesprávne umiestnenie bezpečnostného
pásu vodiča a spolujazdca je nebezpečné.
Ak pásy nie sú správne umiestnené,
predpínače a systémy obmedzenia záťaže
neposkytnú dostatočnú ochranu pri
nehode, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie. Viac informácií o používaní
bezpečnostných pásov nájdete v kapitole
„Zapínanie bezpečnostných pásov“.
89)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
o pomoc špecializovaného technika: ihneď
sa obráťte na obchodné zastúpenie
Abarth, aby po každej kolízii čo najskôr
skontrolovalo predpínače bezpečnostných
pásov a airbagy. Podobne ako u airbagov,
aj predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.
83
90)Neupravujte súčasti alebo kabeláž
systému predpínačov, ani nepoužívajte
elektronické testovacie zariadenia spolu so
systémom predpínačov. Je nebezpečné
upravovať súčasti alebo kabeláž systému
predpínačov a používať elektronické
testovacie zariadenia. Systém by sa mohol
náhodne aktivovať alebo znefukčniť, čo by
mohlo zabrániť jeho aktivácii v prípade
nehody. Cestujúci alebo technici by sa
mohli vážne zraniť.
91)Systém predpínačov zlikvidujte
správnym spôsobom. Nesprávna likvidácia
systému predpínačov alebo vozidla
s aktivovanými predpínačmi je nebezpečná.
Ak nie sú dodržané všetky bezpečnostné
postupy, môže dôjsť k zraneniu. Obráťte sa
na obchodné zastúpenie Abarth, ktoré
vykoná bezpečnú likvidáciu systému
airbagov alebo zošrotuje vozidlo vybavené
airbagmi.OPATRENIA PRE
DETSKÉ ZÁCHYTNÉ
SYSTÉMY
92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102)
FCA dôrazne vyžaduje, aby sa detské
záchytné systémy používali iba pre
dostatočne malé deti, ktoré môžu tieto
systémy používať.
FCA odporúča použitie originálneho
detského záchytného systému alebo
systému, ktorý je v súlade s nariadením
EHK OSN 44 (*). Ak by ste chceli
zakúpiť originálny detský záchytný
systém FCA, obráťte sa na obchodné
zastúpenie Abarth.
Oboznámte sa so špecifickými
požiadavkami miestnych a štátnych
zákonov a predpisov, ktoré sa týkajú
bezpečnosti detí vo vašom vozidle.
(*) EHK OSN je skratka Európskej
hospodárskej komisie OSN.
Bez ohľadu nato, aký detský záchytný
systém chcete zakúpiť, vyberte si taký
systém, ktorý je určený pre vek
a veľkosť dieťaťa, dodržiavajte zákony
a postupujte podľa pokynov, ktoré sa
dodávajú s jednotlivými detskými
záchytnými systémami.Dieťa, ktoré je už príliš veľké, aby
používalo detský záchytný systém, musí
používať bezpečnostné pásy
s bedrovou i ramennou časťou. Ak
ramenný pás prechádza cez krk alebo
tvár, presuňte dieťa bližšie k stredu
vozidla.
NIKDYnepoužívajte detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca s aktivovaným systémom
airbagu. V prípade nárazu môže
aktivácia airbagov spôsobiť smrteľné
zranenie prepravovaného dieťaťa.
Aby sa znížilo nebezpečenstvo zranení
spôsobených aktiváciou airbagu
spolujazdca, snímač prítomnosti
spolujazdca funguje ako súčasť
prídavného záchytného systému.
Tento systém deaktivuje predný
a bočný airbag spolujazdca, ako aj
systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca, keď sa
rozsvieti kontrolka deaktivácie OFF
(Vyp.) airbagu spolujazdca.
84
BEZPEČNOSŤ
Ak na sedadle spolujazdca sedí dojča
alebo malé dieťa, systém deaktivuje
predný a bočný airbag spolujazdca, ako
aj systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca. Preto sa
uistite, či sa rozsvietila kontrolka
deaktivácie OFF (Vyp.) airbagu
spolujazdca. Podrobnejšie informácie si
pozrite v časti „Snímač prítomnosti
spolujazdca“ v odseku „Predné
airbagy“.
UPOZORNENIE Bezpečnostný pás
alebo detský záchytný systém sa môže
veľmi zohriať v uzavretom vozidle
v teplom počasí. Súčasti skontrolujte,
aby ste sa vy ani dieťa nepopálili.
POZNÁMKA Vaše vozidlo je vybavené
kotvami ISOFIX pre uchytenie detského
záchytného systému ISOFIX. Ak
používate tieto kotvy na zabezpečenie
detského záchytného systému, pozrite
si odsek „Používanie kotiev ISOFIXL
v tejto kapitole.
85
Detské záchytné systémy upevnené bezpečnostným pásom
Skupina systémov Veková skupinaHmotnostná
skupinaTyp detského
záchytného
systémuSedadlo spolujazdca
(Airbag zapnutý)(Airbag vypnutý)
SKUPINA 0Do veku približne
9 mesiacovMenej ako 10 kg Dojčenská sedačka X U
SKUPINA 0+Do veku približne
2 rokovMenej ako 13 kg Dojčenská sedačka X U
SKUPINA 1Vek približne
8 mesiacov až 4 roky9 kg - 18 kg Detská sedačka UF U
SKUPINA 2Vek približne 3 až
7 rokov15 kg - 25 kg Detská sedačka UF U
SKUPINA 3Vek približne 6 až
12 rokov22 kg - 36 kg Detská sedačka UF U
U = Vhodné pre záchytné systémy v kategórii „univerzálne“ a schválené na použitie v tejto hmotnostnej skupine.
UF = Vhodné pre záchytné systémy s tvárou v smere jazdy v kategórii „univerzálne“ a schválené na použitie v tejto hmotnostnej
skupine.
Pokiaľ ide o detské záchytné systémy, ktoré môžu byť inštalované, pozrite si katalóg príslušenstva.
X = Poloha sedadla nevhodná pre deti v tejto hmotnostnej skupine.
92
BEZPEČNOSŤ
Použitie ukotvenia ISOFIX
UPOZORNENIE Pri presune sedadiel
dopredu a dozadu podržte rukou
operadlo. Ak operadlo nepodržíte,
sedadlo sa začne náhle pohybovať
a môže spôsobiť zranenie.
Postupujte nasledovne:
otvorte skladaciu strechu;
uistite sa, že zapaľovanie je vypnuté;
posuňte sedadlo spolujazdca čo
najďalej dozadu. Možno budete musieť
presunúť sedadlo mierne dopredu
a sklopiť sedadlo, niekedy to pomáha,
aby detská sedačka lepšie dosadla;
uistite sa, že operadlo je riadne
zaistené - zatlačte ho dozadu, až kým
sa úplne nezaistí;
mierne rozšírte priestor medzi
sedákom a operadlom, aby ste si overili
polohy úchytiek ISOFIX.
UPOZORNENIE Značky nad úchytkami
ISOFIX označujú umiestnenie úchytiek
ISOFIX na upevnenie detského
záchytného systému.
upevnite detský záchytný systém
pomocou úchytiek ISOFIX podľa
pokynov výrobcu detského záchytného
systému;
prepnite zapaľovanie do polohy ON
a skontrolujte, či sa rozsvietila kontrolka
OFF deaktivácie airbagu
spolujazdcaobr. 72, po inštalácii
detského záchytného systému na
sedadle spolujazdca (pozrite si odsek
„Svetelné indikátory deaktivácie airbagu
spolujazdca“). Ak sa nerozsvieti
kontrolka OFF deaktivácie airbagu
spolujazdca, demontujte detský
zádržný systém, vypnite zapaľovanie
a potom znovu nainštalujte detský
záchytný systém.
ak váš detský záchytný systém je
vybavený uväzovacím popruhom,
pravdepodobne je veľmi dôležité, aby
ste popruh správne upevnili a tak zvýšili
bezpečnosť dieťaťa. Pri montáži
uväzovacích popruhov vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
POZOR!
92)Použite správnu veľkosť detského
záchytného systému. Pre účinnú ochranu
pri nehodách vozidiel a pri náhlych
zastaveniach, dieťa musí byť riadne
pripútané pomocou bezpečnostného pásu
alebo detského záchytného systému
v závislosti od veku a veľkosti. V opačnom
prípade by dieťa mohlo byť pri nehode
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
7106070808-12A-001AB
7206070432-121-001AB
94
BEZPEČNOSŤ
93)Rešpektujte pokyny výrobcu a vždy
riadne upevnite detský záchytný systém.
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. Pri náhlom zastavení alebo
kolízii by sa mohol začať pohybovať
a spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
dieťaťu, alebo iným cestujúcim. Uistite sa,
že akýkoľvek detský záchytný systém je
zaistený v správnej polohe podľa návodu
výrobcu detského záchytného systému. Ak
sa systém nepoužíva, vyberte ho z vozidla,
upevnite ho bezpečnostným pásom alebo
ho upevnite západkou k obom úchytkám
ISOFIX a upevnite príslušný uväzovací
popruh.
94)Vždy zaistite dieťa v správnom detskom
záchytnom systéme. Je mimoriadne
nebezpečné držať dieťa v náručí, keď sa
vozidlo pohybuje. Bez ohľadu na fyzickú
silu osoby držiacej dieťa, pri náhlom
zastavení alebo kolízii táto osoba nedokáže
udržať dieťa a dôsledkom môže byť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa, alebo iných
cestujúcich. Aj v prípade menšej nehody
môže byť dieťa vystavené silám airbagov,
ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu
alebo usmrteniu dieťaťa, alebo dieťa môže
byť vymrštené do dospelého, čo môže
spôsobiť zranenie dieťaťa i dospelého.95)Ak používate detský záchytný systém,
vždy sa uistite, že sa rozsvietil svetelný
indikátor deaktivácie airbagu sedadla
spolujazdca. Je mimoriadne nebezpečné
posadiť dieťa do detského záchytného
systému nainštalovanom na sedadle
spolujazdca, ak sa nerozsvietila kontrolka
deaktivácie airbagu sedadla spolujazdca.
V prípade nehody by sa airbag mohol
nafúknuť a spôsobiť vážne zranenia alebo
dokonca i smrť dieťaťu sediacemu
v detskom záchytnom systéme. Vždy sa
uistite, že sa rozsvietila kontrolka
deaktivácie airbagu spolujazdca na
sedadle.
96)Pozor - hrozí vysoké riziko! Nikdy
nepoužívajte detský záchytný systém
otočený dozadu na sedadle spolujazdca
s airbagom, ktorý by sa mohol aktivovať:
NIKDY nepoužívajte dozadu smerujúcu
detskú sedačku na sedadle chránenom
AKTÍVNYM AIRBAGOM. V takom prípade
hrozí DIEŤAŤU SMRŤ alebo VÁŽNE
ZRANENIE. Vozidlá s airbagom spolujazdca
majú výstražný štítok upevnený
nasledovne: Tento výstražný štítok je
umiestnený v súlade s predpismi.
97)Dokonca aj pri miernej kolízii môže byť
detský záchytný systém zasiahnutý
aktivovaným airbagom a prudko sa
posunúť dozadu, čo môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa. Ak je vozidlo
vybavené systémom detekcie prítomnosti
spolujazdca, pri montáži detského
záchytného systému otočeného dozadu na
sedadle spolujazdca sa vždy uistite, že sa
rozsvietil svetelný indikátor deaktivácie
airbagu sedadla spolujazdca.98)Pred montážou detského záchytného
systému na sedadlo spolujazdca posuňte
sedadlo spolujazdca čo najďalej dozadu.
Poloha najviac vzadu nesmuí byť vhodná
na inštaláciu niektorých systémov na
pripútanie detí. V prípade kolízie môže sila
aktivovaného airbagu spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa. Uistite sa, že
sa rozsvietil svetelný indikátor deaktivácie
airbagu sedadla spolujazdca.
99)V určitých situáciách je nebezpečné
posadiť dieťa do detského záchytného
systému na sedadle spolujazdca. Vaše
vozidlo je vybavené snímačom prítomnosti
spolujazdca. Dokonca aj keď sa používa
snímač prítomnosti spolujazdca a ak
musíte dieťa posadiť na sedadlo
spolujazdca, používanie detského
záchytného systému na sedadle
spolujazdca za nasledujúcich podmienok
zvyšuje nebezpečenstvo aktivácie airbagu
spolujazdca a môže viesť k vážnemu
zraneniu alebo smrti dieťaťa. Kontrolka
deaktivácie airbagu spolujazdca nezasvieti
ak ukladáte dieťa do detského záchytného
systému / Ak sú batožina alebo iné položky
umiestnené na sedadlo, na ktorom je dieťa
v detskom záchytnom systéme / Ak bolo
sedadlo umyté / Ak sa na sedadlo rozliali
tekutiny / Ak bolo sedadlo posunuté
dozadu a naráža na batožinu alebo iné
položky, ktoré a za ním nachádzajú / Ak je
medzi sedadlom vodiča a spolujazdca
umiestnená batožina alebo iné položky / Ak
je na sedadlo spolujazdca položené
elektrické zariadenie / Ak sa na sedadlo
spolujazdca nainštaluje prídavné elektrické
zariadenie ako napr. vyhrievanie sedadla.
95
100)Nedovoľte, aby dieťa, ani žiadna iná
osoba sa vykláňala z bočného okna alebo
sa oň opierala, ak je vozidlo vybavené
bočnými airbagmi. Je nebezpečné, aby sa
ktokoľvek vykláňal z bočného okna alebo
aby sa oňho opieral v oblasti na sedadle
spolujazdca, z ktorej sa aktivujú bočné
airbagy, a to aj v prípade, že sa používa
detský záchytný systém. Vplyv nafúknutia
bočného airbagu môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa, ktoré nesedí
v správnej polohe. Okrem toho, ak sa
cestujúci počas jazdy vykláňa z dverí alebo
sa opiera o dvere, môže tak zablokovať
bočné airbagy a eliminovať výhody
doplnkovej ochrany. Keďže bočný airbag
sa aktivuje z vonkajšieho okraja sedadla,
nedovoľte dieťaťu aby sa vykláňalo
z bočného okna, alebo aby sa opieralo
o bočné okno, a to ani v prípade, že dieťa
sedí v detskom záchytnom systéme.
101)Nikdy nepripútavajte jedným pásom
viac ako jednu osobu súčasne. Je
nebezpečné jedným pásom pripútavať viac
ako jednu osobu súčasne. Bezpečnostný
pás použitý týmto spôsobom nedokáže
riadne rozložiť sily nárazu, dvaja cestujúci
by mohli byť stlačení k sebe navzájom,
a mohli by byť vážne zranení alebo
dokonca usmrtení. Nikdy nepripútavajte
jedným pásom viac ako jednu osobu
súčasne a vozidlo používajte iba vtedy, keď
všetci cestujúci sú riadne pripútaní.102)Popruhy a uväzovací popruh
používajte iba na detský záchytný systém.
Úchyty detského záchytného systému sú
navrhnuté tak, aby vydržali iba zaťaženie
spôsobené správne nainštalovaným
detským záchytným systémom. Úchyty sa
v žiadnom prípade nesmú používať pre
bezpečnostné pásy pre dospelých,
popruhy, alebo na upevňovanie iných
predmetov alebo zariadení vo vozidle.
103)Detskú sedačku otočenú dozadu vždy
nainštalujte do správnej polohy. Je
nebezpečné namontovať detskú sedačku
otočenú dozadu, ak ste si predtým
nepozreli tabuľku „Vhodnosť detského
záchytného systému pre rôzne polohy
sedadla“. Detskú sedačku otočenú dozadu
a nainštalovanú v nesprávnej polohe
sedadla nemožno riadne zaistiť. V prípade
kolízie by dieťa mohlo zasiahnuť osobu
alebo predmet vo vozidle a mohlo by byť
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
104)Nikdy nepoužívajte detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca, ktoré je chránené airbagom.
Pozor - hrozí vysoké riziko! Nepoužívajte
detský záchytný systém otočený dozadu
na sedadle chránenom airbagom
umiestneným pred sedadlom. Aktivujúci sa
airbag môže zasiahnuť detský záchytný
systém a vyraziť ho zo správnej polohy .
Dieťa v detskom záchytnom systéme môže
byť vážne zranené alebo usmrtené. Ak je
vozidlo vybavené systémom detekcie
prítomnosti spolujazdca a keď je
nevyhnutné namontovať detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca, vždy sa uistite, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.105)Nikdy neinštalujte detskú sedačku
otočenú dopredu do nesprávnej polohy na
sedadle: Je nebezpečné namontovať
detskú sedačku otočenú dopredu, ak ste si
predtým nepozreli tabuľku „Vhodnosť
detského záchytného systému pre rôzne
polohy sedadla“. Detskú sedačku otočenú
dopredu a nainštalovanú v nesprávnej
polohe sedadla nemožno riadne zaistiť.
V prípade kolízie by dieťa mohlo zasiahnuť
osobu alebo predmet vo vozidle a mohlo
by byť vážne zranené alebo dokonca
usmrtené. Uistite sa, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.
106)Pred montážou detského záchytného
systému na sedadlo spolujazdca posuňte
sedadlo spolujazdca čo najďalej dozadu:
V prípade kolízie môže sila aktivovaného
airbagu spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť dieťaťa. Uistite sa, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.
107)Vždy pripevnite uväzovací popruh do
správnej úchytky. Je nebezpečné upevniť
uväzovací popruh do nesprávnej úchytky.
V prípade kolízie sa uväzovací popruh môže
vyvliecť a detský záchytný systém sa môže
uvoľniť. Ak sa detský záchytný systém
pohne, mohlo by to mať za následok smrť
alebo zranenie dieťaťa.
108)Uväzovací popruh vždy veďte medzi
opierkou hlavy a operadlom sedadla. Je
nebezpečné viesť uväzovací popruh ponad
opierku hlavy. V prípade kolízie sa
uväzovací popruh môže vyvliecť z opierky
hlavy a detský záchytný systém sa môže
uvoľniť. Detský záchytný systém sa môže
pohnúť, čo by mohlo mať za následok smrť
alebo zranenie dieťaťa.
96
BEZPEČNOSŤ