
6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 11Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant un grand nombre de
stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les
boutons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres soucis de circula‐ tion.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'une application téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.L'Infotainment System peut être
actionné à l'aide des commandes du
tableau de bord, l'écran tactile, les
commandes au volant ou de la fonc‐
tion de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le
système facilement et de façon intui‐
tive.
L'information sur les données d'utili‐
sation et les actualités des mises à
jour du logiciel se trouve sur notre site Web.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.

Introduction7Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit
toujours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique et des zones piéton‐
nes ne sont pas mentionnées sur
la carte du système de navigation.
Dans de telles régions, le système peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réfle‐
xion
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.

Introduction91m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 11
Tourner : régler le volume .....11
2 MENU SELECT
Tourner : marquer les
options de menu ou régler
les valeurs
alphanumériques .................13
Appuyer : sélectionner /
activer l'option marquée ;
confirmer la valeur réglée ; activer/ désactiver la
fonction ; ouvrir le menu
audio ou navigation ...............13
3 BACK
Menu : recul d’un niveau .......13
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...13
4 HOME
Accès à la page d'accueil .....135 H
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 21
Périphériques : sauter une plage en avant ......................28
6 I
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 21
Périphériques : sauter une plage en arrière .....................28
7 SRC (Source)
Appuyez pour basculer
entre les différentes
sources audio
USB ....................................... 27
Bluetooth ............................... 27
AM ......................................... 21
FM ......................................... 21
DAB ....................................... 218 q
Prendre un appel
téléphonique ou activer/
désactiver la sourdine ...........64
9 DEST
Ouvrir le menu de
destination de navigation ......37
10 NAV
Affichage de la carte ............34

22Radio
Sélectionner la station souhaitée.Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Liste de catégories
De nombreuses stations émettent un
code PTY qui indique le type d’émis‐
sion transmis (par exemple des infor‐ mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de caté‐
gories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de
programme déterminé par les
stations, sélectionner la liste de caté‐
gories spécifique des bandes de
fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité. Une liste de stations diffu‐
sant un programme du type sélec‐
tionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique des
bandes d'ondes ne peuvent plus être
reçues, les listes de stations AM et
DAB doivent être mises à jour.Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste
correspondante dans le menu spéci‐
fique des bandes d'ondes pour mettre à jour une liste des stations.
Une recherche de stations est lancée.
Si la recherche est terminée, la
station réglée auparavant est à
nouveau diffusée.
Pour interrompre la recherche de
station, appuyer sur MENU SELECT.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris.

Radio23
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le
nombre de listes de favoris disponi‐
bles peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyer brièvement sur Fav en haut
de l'écran pour ouvrir une liste de
favoris ou pour basculer vers une
autre liste de favoris.
Pour mémoriser la station dans une
position de liste : toucher et maintenir
le bouton d'écran de station corres‐
pondant 1...6 jusqu'à affichage d'un
message de confirmation.
Récupérer une station Si nécessaire, sélectionner briève‐
ment Fav pour ouvrir une liste de
favoris ou passer à une autre liste de favoris. Sélectionner l'un des boutonsd'écran de station 1...6 pour activer la
station mémorisée à l'emplacement
correspondant.
Définition du nombre de pages de
favoris
Appuyer sur HOME, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Nombre de pages favorites .
Sélectionnez le nombre de pages de
favoris que vous voulez afficher.Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ● Le nom de la station réglée appa‐
raît à l'écran au lieu de sa
fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur la meilleure fréquence de
réception de la station définie grâce à AF (Alternative
Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche un texte
radio pouvant contenir, par
exemple, des informations sur
l'émission en cours.

26Radiodans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si TP 3 23 est
activée, les annonces de circula‐ tion de la station FM offrant la
meilleure réception sont diffu‐ sées. Désactiver TP si la récep‐
tion DAB ne doit pas être inter‐
rompue par les annonces de
trafic FM.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de
diverses catégories.
Dans le menu principal DAB, sélec‐
tionner Menu pour ouvrir le Menu
DAB et sélectionner ensuite
Annonces .Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.

Périphériques29Boutons de fonctionsLes fichiers de médias sur les appa‐
reils USB et Bluetooth peuvent être
actionnés à l'aide des boutons sur
l'Infotainment System.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer sur I ou H une ou
plusieurs fois pour passer à la plage
précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur I ou H et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer rapi‐
dement sur la plage en cours.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner Paramètres.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas disponibles dans tous les menus
audio.
Fonction de mélange
Sélectionner Menu pour afficher le
menu USB ou Bluetooth.
Pour écouter les plages sur l'appareil
correspondant dans un ordre aléa‐
toire, activer Aléatoire.
Pour revenir à l'ordre normal de
lecture, désactiver Aléatoire.
Parcourir
(uniquement disponible dans les
menus USB)
Pour rechercher une plage dans la
structure, sélectionnez un des points
de menu, par ex. dossiers, Listlect ou
Albums .
Parcourez la structure jusqu'à ce que
vous trouviez la plage désirée.
Sélectionnez la plage où démarrer la lecture.
Sélections individuelles
Le système permet de créer de
nouvelles sélections via la fonction
Gracenote. Des pistes similaires sont
réunies sur une liste générée auto‐
matiquement par le système.
Sélectionnez la plage autour de
laquelle vous voulez créer une
nouvelle sélection.
Sélectionner Jouer plus comme ca…
dans le menu audio correspondant.
Une nouvelle liste de lecture est
créée et enregistrée dans Listlect.
Pour supprimer une sélection géné‐
rée par le système, sélectionner
Supprimer la liste de lecture . Une liste
de toutes les sélections générées
s'affiche. Sélectionnez la sélection
que vous voulez supprimer. La sélec‐
tion est supprimée.

Téléphone61TéléphoneRemarques générales.................61
Connexion Bluetooth ...................62
Appel d'urgence ........................... 63
Fonctionnement ........................... 64
Textos .......................................... 67
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................69Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail de téléphone, le télé‐ phone mobile doit être connecté à
celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être
utilisé, au choix, via le système de
reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de télé‐
phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et