Page 23 of 277

Llaves, puertas y ventanillas21Desmonte el tornillo y abra el compar‐
timento de la pila insertando una
moneda en la ranura y girándola.
Sustituya la pila (tipo CR2016), pres‐ tando atención a la posición de
montaje.
Vuelva a unir las dos mitades de la
tapa, asegurándose de que enclaven
correctamente.
Vuelva a montar el tornillo y apriételo.
Bloqueo de puertas Cierre de seguridad antirroboPara evitar que las puertas delante‐
ras se abran desde el exterior, abra la puerta y acople el cierre de seguridad
antirrobo.
Con la herramienta adecuada, gire el interruptor del bloqueo en la puertahasta la posición de bloqueo horizon‐ tal. La puerta no se puede abrir desde el exterior y solamente puede abrirse
desde el interior del vehículo o utili‐
zando la llave manual.
Para desactivar, gire el interruptor
hasta la posición de desbloqueo.
Bloqueo manual de puertasPara desbloquear las puertas delan‐
teras manualmente, gire la llave en el
bloqueo de puertas del conductor.
Abra las puertas delanteras tirando
de la manilla correspondiente.
Puerta(s) corredera(s) lateral(es)
3 27.
Para desbloquear las puertas trase‐
ras manualmente, gire la llave en el
bloqueo de puertas traseras dere‐
chas. Abra la puerta tirando de la manilla.
Page 24 of 277

22Llaves, puertas y ventanillas
La puerta trasera izquierda se libera
usando la palanca del borde interior
de la puerta.
Cierre siempre la puerta izquierda
antes que la derecha.
Puertas traseras 3 31.
Cierre centralizado
Desbloquea y bloquea las puertas
delanteras, las puertas correderas
laterales y el compartimento de
carga.
Con el mando a distancia de
3 botones, las puertas delanteras y el
compartimento de carga (y, en
función de la configuración del
vehículo, las puertas laterales corre‐
deras) se pueden desbloquear y
bloquear por separado.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Desbloqueo del vehículo
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado con el mando a
distancia lo confirma el parpadeo de
las luces de avería. Las luces de emergencia parpadean una vez para
indicar que el vehículo está desblo‐
queado y dos veces para indicar que
el vehículo está bloqueado.Desbloqueo con el mando a distancia de 2 botones
Pulse c para desbloquear las puertas
delanteras. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Page 26 of 277

24Llaves, puertas y ventanillasCompartimento de carga
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 2 botones
Después de bloquear las puertas
delanteras con c, pulse de nuevo c:
El compartimento de carga está
desbloqueado.
Pulse e una vez: El compartimento de
carga está bloqueado.
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con el
mando a distancia de 3 botones
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
● Pulse G: Se bloquea o desblo‐
quea el compartimento de carga.
● Pulse G: Se bloquean o
desbloquean el compartimento de carga y las puertas correderas
laterales.
Interruptor del cierre centralizado Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga desde el
interior del habitáculo.
Pulse e para bloquear o desbloquear.
El LED del interruptor de enciende
cuando se bloquea el vehículo.
En función de la versión, si el vehículo
se conduce con el compartimento de
carga abierto, las puertas delanteras
(y las puertas laterales correderas)
pueden continuar bloqueadas. Con el encendido conectado, mantenga
pulsado e durante más de
cinco segundos . Al cerrar las puertas
traseras/portón trasero, se bloquean
automáticamente.
Page 27 of 277

Llaves, puertas y ventanillas25Bloqueo automático al salir del
vehículo
En función de la versión, el interruptor
e se puede utilizar también para
bloquear todas las puertas y el
compartimento de carga automática‐
mente al cerrar la puerta delantera y
salir del vehículo:
Extraiga la llave del interruptor de
contacto y, a continuación, mantenga
pulsado el interruptor e durante más
de cinco segundos. El vehículo se
bloquea al cerrar la puerta delantera.
Bloqueo automático después de iniciar la marcha 3 26.
Avería en el mando a distancia Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
delantera girando la llave en la cerra‐
dura.
Conecte el encendido y pulse el inter‐ ruptor del cierre centralizado e para
abrir todas las puertas y el comparti‐
mento de carga.Bloqueo
Bloquee manualmente la puerta
delantera girando la llave en la cerra‐ dura.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
delantera girando la llave en la cerra‐ dura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de las manillas interio‐
res.
Bloqueo
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta del conductor. Luego cierre la puertadel conductor y bloquéela desde
fuera con la llave.
Bloqueo de puertaselectrónico
Combi, Bus Por seguridad, el conductor puedeaccionar el bloqueo de puerta del
acompañante de manera remota.Todas las puertas deben estar
completamente cerradas y el bloqueo automático desactivado 3 26.
Para bloquear, pulse el lateral del
interruptor l; el testigo de advertencia
parpadeará una vez junto con el inter‐
ruptor (después se apaga) y sonará
una advertencia acústica.
Page 28 of 277

26Llaves, puertas y ventanillas
Los testigos de las puertas corres‐
pondientes se apagan.
Para desbloquear, pulse el lado 0 del
interruptor. Los testigos de las puer‐
tas correspondientes se iluminan de manera continua.
Avería
En caso de un fallo del sistema, el
testigo junto al interruptor se ilumina
de manera continua y sonará un
aviso acústico.
Compruebe que las puertas se han
bloqueado manualmente (interrupto‐
res interiores de bloqueo de puertas).
Si es necesario, haga subsanar la
causa de la avería en un taller.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
En función de la versión, esta función
de seguridad puede configurarse
para bloquear automáticamente
todas las puertas y el compartimento
de carga en cuanto el vehículo se
mueva.
Activación
Con el encendido conectado,
mantenga pulsado el interruptor del
cierre centralizado e durante unos
cinco segundos. Una señal acústica confirma la activación.
El LED del interruptor de enciende
cuando se bloquea el vehículo.
Desactivación
Con el encendido conectado,
mantenga pulsado e durante unos
cinco segundos. Una señal acústica confirma la desactivación.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Page 30 of 277

28Llaves, puertas y ventanillas9Peligro
No conduzca con la puerta lateral
corredera abierta o entreabierta,
por ejemplo, al transportar objetos voluminosos, ya que podrían
entrar gases de escape tóxicos,
inodoros e invisibles, en el
vehículo. Pueden ocasionar un
desvanecimiento e incluso la
muerte.
Cierre centralizado 3 22.
Puerta corredera eléctrica Apertura
Con el vehículo detenido y el freno de
mano aplicado, pulse el interruptor
del tablero de instrumentos para abrir
la puerta corredera eléctrica automá‐
ticamente; el LED del interruptor
parpadea durante la operación.
Si se pulsa el interruptor mientras el
motor se encuentra en parada auto‐
mática, el motor volverá a arrancar
automáticamente.
Sistema stop-start 3 143.
Nota
Si no se ha aplicado el freno de esta‐ cionamiento al pulsar el interruptor,
sonará un aviso acústico y la puerta corredera eléctrica no se abrirá.
Para detener el movimiento en cual‐
quier momento, vuelva a pulsar el
interruptor. Pulse una vez más para
continuar el movimiento de la puerta
corredera eléctrica.
Nota
Si la puerta corredera eléctrica se
bloquea desde el interior con el
seguro para niños activado, sonará
un aviso acústico. Desbloquee la
puerta manualmente desde el inte‐
rior.Bus
El motor se vuelve a arrancar auto‐
máticamente al accionar el interruptor
de la puerta corredera automática
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 143.
Cierre
Pulse el interruptor de nuevo. El LED parpadea y suena un aviso acústico
durante la operación.
En caso de dificultades de apertura o cierre, por ejemplo debido a congela‐
ción, mantenga pulsado el interruptor para aumentar la potencia en la
puerta corredera.9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta corredera eléctrica. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Tenga especial cuidado cuando el
vehículo se encuentre estacio‐
nado en una pendiente: abra o
Page 31 of 277

Llaves, puertas y ventanillas29cierre la puerta completamente
hasta que encaje en su posición
de bloqueo.
Observe atentamente la puerta en
movimiento durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado al accionarla y que nadie esté en la zona de movi‐ miento.
Nota
No accione la puerta corredera eléc‐
trica con demasiada frecuencia con
el motor parado porque se puede
descargar la batería del vehículo.
Salida de emergencia
En una emergencia, se puede abrir la
puerta lateral corredera manual‐
mente después de soltar la manilla
interior.
Como alternativa, si el vehículo está
desbloqueado, abra la puerta usando la manilla exterior (en función de la
versión de modelo). Levante la mani‐
lla (3) hasta la posición de la segunda muesca, a continuación, deslice lapuerta hacia atrás usando la manilla
(2) junto al borde frontal de la puerta.
Restaurar
Si se ha abierto la puerta manual‐
mente, es necesario restablecer el
sistema de la puerta corredera eléc‐
trica.
Abra la puerta lateral corredera hasta
la mitad y mueva la manilla corres‐
pondiente hasta la posición de la
primera muesca; el testigo se ilumina en el tablero de instrumentos. A conti‐
nuación, pulse el botón (1) en la mani‐ lla correspondiente.
Mueva la manilla hacia atrás y hacia
delante para garantizar que el motor
del actuador de la puerta funciona, a
continuación, mantenga pulsado el
Page 32 of 277

30Llaves, puertas y ventanillasinterruptor en el cuadro de instrumen‐
tos para cerrar la puerta por
completo. El testigo se apaga cuando el sistema se restablece correcta‐
mente.
Mantenimiento
El propietario es el responsable de
reemplazar la correa de transmisión
cada 25.000 ciclos, y para ello se ha
incorporado un contador en el
montante B inferior. El contador
aumenta con cada apertura y cierre,
no es posible poner a cero el conta‐
dor. Recurra a la ayuda de un taller.
Si la correa de transmisión fallara, la puerta se puede seguir abriendo y
cerrando manualmente.
Avería
Si se detecta un fallo en el sistema al
desbloquear las puertas, sonará una
advertencia acústica y el LED del
interruptor se iluminará. Compruebe
la posición de la manilla exterior.
Restablezca la manilla si se encuen‐
tra en la posición abierta y utilice la
llave para accionar los cierres de la
puerta.
Si la avería persiste, acuda a un taller.
Estribo lateral eléctrico9 Advertencia
Tenga cuidado al utilizar el estribo
lateral, particularmente en condi‐
ciones meteorológicas húmedas y
frías.
El estribo lateral eléctrico se acciona
automáticamente cuando la puerta
corredera se abre o se cierra.
9 Advertencia
Asegúrese de que haya espacio
suficiente para que el estribo late‐ ral eléctrico se puede desplegar y
plegar totalmente sin obstáculos.