En pocas palabras17Cambio automáticoP:posición de estacionamientoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:cambio a una marcha más larga]:cambio a una marcha más corta
La palanca selectora sólo puede
moverse de la posición P con el
encendido conectado y el pedal del
freno pisado. Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 174.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 268, 3 306.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 248.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 33, 3 43,
3 54.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 2.
Botón encendido: pulse el botón
Engine Start/Stop durante varios
segundos hasta que se encienda
el LED verde.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
18En pocas palabras●Motores diésel: espere hasta que
el indicador de control ! de
precalentamiento se apague.
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 3 y suéltela.
Botón de encendido: pulse
Engine Start/Stop y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Arranque del motor 3 164.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
La parada automática se indica
mediante la aguja en la posición
AUTOSTOP en el cuentarrevolucio‐
nes.
Un nuevo arranque se indica
mediante la aguja en la posición de
velocidad de ralentí en el cuentarre‐
voluciones.
Sistema stop-start 3 165.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Tire del inter‐ruptor m durante aproximada‐
mente un segundo y
compruebe si se ilumina el
testigo de control m.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 102.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
162Conducción y manejoBotón de encendido
La llave electrónica debe estar en el
interior del vehículo.
Modo de potencia para accesorios
Pulse Engine Start/Stop una vez sin
accionar el pedal del embrague o
freno. El LED amarillo en el botón se
ilumina. El bloqueo del volante se
suelta y algunas de las funciones eléctricas pueden funcionar, con el
encendido desconectado.Modo de potencia de conexión del
encendido
Mantenga pulsado
Engine Start/Stop durante seis
segundos sin accionar el pedal deembrague o freno. El LED verde del
botón se ilumina, el motor diésel está precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de
las funciones eléctricas están opera‐
tivas.Arranque del motor
Pulse Engine Start/Stop brevemente
mientras:
● cambio manual: accionando el pedal de embrague,
● cambio automático: accionando el pedal de freno con la palanca
selectora en P o N.
Arranque del motor 3 164.Encendido desconectado
Pulse Engine Start/Stop brevemente
cuando se active la parada automá‐
tica o cuando el motor esté en marcha
y el vehículo estacionario. Cambio
automático: accione el freno de esta‐ cionamiento y seleccione P.
Pulse Engine Start/Stop brevemente
sin accionar el pedal de freno o
embrague cuando se encuentra en
modo de encendido.Algunas funciones permanecen acti‐
vas hasta que se abre la puerta del
conductor, siempre que el encendido
haya estado conectado previamente.Desconexión del motor de emergen‐
cia durante la conducción
Pulse Engine Start/Stop durante más
de dos segundos o pulse dos veces
brevemente antes de que transcurran cinco segundos 3 164.
Bloqueo del volante
El bloqueo del volante se activa auto‐
máticamente cuando:
● El vehículo está estacionario.
● El encendido se ha desconec‐ tado.
● Se abre la puerta del conductor.
Para liberar el bloqueo del volante,
abra y cierre la puerta del conductor y conecte el modo auxiliar o arranque el motor directamente.
Conducción y manejo1639Advertencia
Si se descarga la batería del
vehículo, no se debe remolcar o arrancar el vehículo empujando o
remolcando, ya que no se podrá
desbloquear el volante.
Funcionamiento en vehículos con
sistema de llave electrónica en
caso de avería
Si falla la llave electrónica o la batería
de la llave electrónica está baja, el
centro de información del conductor
puede mostrar Ninguna detección
mando a distan. FOB o Sustituya pila
en llave mando a distancia al intentar
arrancar el vehículo.
Abra la tapa de la consola central
delante de la palanca de la caja de
cambios. Coloque la llave electrónica con los botones hacia arriba en el
bolsillo transmisor junto a la toma de
corriente, como se indica en la
imagen.
Los demás objetos, como otras
llaves, transmisor, etiquetas, mone‐
das, etc. deben retirarse del bolsillo.
Pise el pedal del embrague (cambio
manual) o pedal del freno (cambio
automático) y pulse
Engine Start/Stop .
Para apagar el motor, pulse de nuevo Engine Start/Stop . Retire la llave
electrónica del bolsillo del transmisor.
Esta opción es sólo para casos de emergencia. Sustituya la batería de la
llave electrónica lo antes posible
3 20.
Para desbloquear o bloquear las
puertas, consulte Avería en la unidad del mando a distancia o el sistema de
llave electrónica 3 22.
Alimentación eléctrica de reserva
Después de desconectar el encen‐
dido, los siguientes sistemas electró‐
nicos pueden funcionar hasta que se
abra la puerta del conductor o
durante 10 minutos:
● elevalunas eléctricos
● techo solar
● tomas de corriente
164Conducción y manejoArranque del motor
Vehículos con botón de
encendido
Cambio manual: accione el pedal del
embrague y el freno.
Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la palanca selectora
en P o N.
No pise el pedal del acelerador. Pulse Engine Start/Stop brevemente:
un procedimiento automático acciona el motor de arranque con un breve
retardo hasta que el motor está en
funcionamiento.
Para apagar el motor con el vehículo
detenido, pulse Engine Start/Stop
brevemente. Cambio automático:
accione el freno de estacionamiento
y seleccione P.
Cambio manual: durante una parada automática (Autostop), se puede
arrancar el motor pisando el pedal del
embrague 3 165.
Cambio automático: durante una parada automática (Autostop), se puede arrancar el motor soltando el
pedal de freno 3 165.
Desconexión del motor de
emergencia durante la
conducción
Si es necesario desconectar el motor mientras se conduce en caso de
emergencia, pulse Engine Start/Stop
durante más de dos segundos o
pulse dos veces brevemente
cinco segundos.9 Peligro
Apagar el motor durante la
conducción puede provocar una
pérdida de apoyo de alimentación a los sistemas del freno y direc‐
ción. Los sistemas de asistencia y
los sistemas de airbags están
inhabilitados. Los faros y las luces de freno se apagarán. Por tanto,
solamente se debe apagar el
motor y el encendido mientras se
conduce cuando sea necesario en
caso de emergencia del vehículo.
Conducción y manejo165Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐ miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente. Con temperaturas inferio‐
res a -30 °C, el cambio automático necesita una fase de calentamiento
de unos cinco minutos. La palanca
selectora debe estar en la posición
P .
Control automático de arranque
Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que mantener
pulsado Engine Start/Stop . Una vez
aplicado, el sistema continuará el
proceso de arranque automática‐
mente hasta que el motor esté en
marcha. Debido al procedimiento de
comprobación, el motor se pone en
marcha con un breve retardo.Posibles causas de que el motor no
arranque:
● El pedal del embrague no está accionado (cambio manual).
● El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no
está en P o N (cambio automá‐
tico).
● Se ha agotado el tiempo de espera.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar
el pedal del acelerador.En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un semáforo o en un atasco.
Activación El sistema stop-start está disponiblecon el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.