Page 13 of 325

En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............36
2 Retrovisores exteriores .........33
3 Cierre centralizado ................22
4 Salidas de aire laterales .....157
5 Regulador de velocidad .....189
Limitador de velocidad ........191
Control de velocidad
adaptable ............................ 193
Alerta de colisión frontal .....201
6 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 140
Iluminación de salida .........145
Luces de estacionamiento ..141
Botones para el centro de
información del conductor ...107
7 Instrumentos ........................ 96
Centro de información del
conductor ............................ 107
8 Botones para el centro de
información del conductor ...1079 Pantalla virtual ....................118
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta y lavaluneta .....83
11 Salidas de aire centrales ...157
12 Luces de emergencia ........140
13 Pantalla de información .....116
14 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............29
15 Control electrónico de
estabilidad .......................... 184
Sistema de control de
tracción .............................. 183
16 Guantera .............................. 70
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .......116
18 Climatizador automático .....147
19 Portaobjetos .......................... 70
20 Modo Sport/Tour ................186
Asistente de
aparcamiento/Asistente
de aparcamiento avanzado 211Asistente de
mantenimiento de carril .....235
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 165
21 Cambio manual ..................179
Cambio automático ............174
22 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 181
23 Interruptor ........................... 162
25 Ajuste del volante ................81
26 Bocina .................................. 82
27 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 247
28 Caja de fusibles .................265
29 Conmutador de las luces ...132
Regulación del alcance de los faros ............................. 135
Faros antiniebla
delanteros/traseros ............141
Iluminación de los
instrumentos ...................... 142
30 Pantalla virtual ....................118
Page 19 of 325
![OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) En pocas palabras17Cambio automáticoP:posición de estacionamientoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:cambio a una marcha más larga]:cambio a una marcha más corta
La palanc OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) En pocas palabras17Cambio automáticoP:posición de estacionamientoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:cambio a una marcha más larga]:cambio a una marcha más corta
La palanc](/manual-img/37/20306/w960_20306-18.png)
En pocas palabras17Cambio automáticoP:posición de estacionamientoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:cambio a una marcha más larga]:cambio a una marcha más corta
La palanca selectora sólo puede
moverse de la posición P con el
encendido conectado y el pedal del
freno pisado. Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 174.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 268, 3 306.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 248.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 33, 3 43,
3 54.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 2.
Botón encendido: pulse el botón
Engine Start/Stop durante varios
segundos hasta que se encienda
el LED verde.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
Page 20 of 325

18En pocas palabras●Motores diésel: espere hasta que
el indicador de control ! de
precalentamiento se apague.
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 3 y suéltela.
Botón de encendido: pulse
Engine Start/Stop y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Arranque del motor 3 164.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
La parada automática se indica
mediante la aguja en la posición
AUTOSTOP en el cuentarrevolucio‐
nes.
Un nuevo arranque se indica
mediante la aguja en la posición de
velocidad de ralentí en el cuentarre‐
voluciones.
Sistema stop-start 3 165.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Tire del inter‐ruptor m durante aproximada‐
mente un segundo y
compruebe si se ilumina el
testigo de control m.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 102.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
Page 52 of 325

50Asientos, sistemas de seguridadReposabrazos
Pulse el botón y levante el reposa‐
brazos. Debajo del reposabrazos hay un compartimento portaobjetos y un
cargador inductivo.
Carga inductiva 3 88.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias
veces ß del asiento correspondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción del asiento se reducirá automáticamente desde el nivel másalto hasta el nivel medio después de
30 minutos.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 165.
Calefacción automática del
asiento
En función del equipo, la calefacción
automática del asiento se puede acti‐
var en el menú de personalización del vehículo en la pantalla de informa‐ción.
Personalización del vehículo 3 122.
Cuando se activa, la calefacción de los asientos se activará automática‐
mente al arrancar el vehículo. La acti‐ vación se basa en varios parámetros
como la temperatura interior del
vehículo, la intensidad y la dirección
del sol y los ajustes de temperatura
del climatizador automático electró‐
nico para el lado del conductor y el
acompañante.
A medida que el interior del vehículo
se calienta, el nivel de calefacción del
asiento se reducirá automáticamente
hasta que finalmente se apague. El
nivel de calefacción del asiento
proporcionado durante el funciona‐
miento automático se muestra
mediante luces indicadoras del
asiento calefactado.
Page 53 of 325
Asientos, sistemas de seguridad51Si el asiento del acompañante no
está ocupado, la función de calefac‐
ción automática del asiento no acti‐
vará la calefacción del asiento para
dicho asiento.
Los botones de la calefacción del
asiento se pueden pulsar en cual‐
quier momento para salir de la cale‐
facción automática del asiento para el
respectivo asiento y, en su lugar,
controlar la calefacción del asiento
manualmente.
VentilaciónPara ajustar la potencia de ventila‐
ción deseada, pulse una o varias
veces A del asiento delantero corres‐
pondiente. El testigo de control en el
botón indica el ajuste.
La ventilación de los asientos delan‐
teros funciona con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 165.
Masaje
Pulse c para activar la función de
masaje de espalda.
Para desactivarla, vuelva a pulsar c.
Una vez transcurridos diez minutos,
la función de masaje se apaga auto‐
máticamente.
Page 54 of 325
52Asientos, sistemas de seguridadAsientos traseros
Reposabrazos
Baje el reposabrazos. El reposabra‐
zos dispone de portavasos.
Calefacción
Active la calefacción de asiento
pulsando ß para el asiento exterior
trasero correspondiente. La activa‐
ción se indica mediante el LED del
botón.
Pulse ß una vez más para desactivar
la calefacción del asiento.
No se recomienda el uso prolongado
para las personas con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 165.
Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los
ocupantes en la posición del asiento. De este modo, se reduce considera‐
blemente el riesgo de que se produz‐
can lesiones.
Page 84 of 325
82Instrumentos y mandos
Centro de información del conductor
3 107.
Sistema de ayuda a la conducción
3 189.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 165.
Bocina
Pulse j.
Page 90 of 325

88Instrumentos y mandosNo conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 165.
Puerto de carga USB
Un puerto USB para los dispositivos
de carga está situado por debajo del
reposabrazos abatible. El puerto USB
tiene también una conexión de datos
al sistema de infoentretenimiento.
Los dos puertos USB para cargar
dispositivos están situados sola‐
mente en la parte trasera de la
consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Carga inductiva
9 Advertencia
La carga inductiva puede afectar
al funcionamiento de marcapasos implantados u otros aparatos
médicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el teléfono móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
La ranura de carga está situada
debajo del reposabrazos delantero.