124Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivaţi manual sistemul de
oprire-pornire prin apăsarea ^ din
consola centrală. Ledul din buton se
va aprinde pentru a confirma
dezactivarea.
În funcţie de versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător, de
ex. Start&Stop disconnected
(Pornire&Oprire deconectat) în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 94.
Oprire automată
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
● apăsaţi pedala de ambreiaj
● treceţi maneta în poziţia neutră
● eliberaţi pedala de ambreiaj
Motorul va fi oprit în timp ce contactul
rămâne cuplat.
Oprirea automată este indicată când
lampa de control ^ luminează
intermitent în centrul de informaţii pentru şofer 3 94.
În timpul unei opriri automate,
încălzirea, servodirecţia şi
performanţa de frânare vor fi
menţinute.
Atenţie
Direcţia servoasistată poate fi
redusă în timpul unei Opriri
automate.
Condiţiile pentru oprirea automată
Sistemul de oprire-pornire verifică
dacă fiecare din condiţiile de mai jos
este îndeplinită. Altfel, sistemul de
oprire automată va fi inhibat.
● sistemul de oprire-pornire nu este dezactivat manual
● capota este complet închisă
● portiera şoferului este închisă şi centura de siguranţă a şoferului
este fixată
● bateria autovehiculului este suficient de încărcată şi în stare
bună
● motorul este încălzit
● temperatura lichidului de răcire a
motorului nu este prea ridicată
● temperatura sistemul de evacuare a motorului nu este
prea ridicată, de exemplu după conducerea cu sarcini mari
● temperatura exterioară nu este prea scăzută
● sistemul de climatizare permite o
oprire automată
Conducerea şi utilizarea autovehiculului125● funcţia de autocurăţare a filtruluide particule pentru motorul dieselnu este activă
● autovehiculul s-a deplasat de la ultima oprire automată
● vacuumul de frână este suficient
● ştergătoarele de parbriz nu funcţionează la viteză mare
● nu este selectată treapta de viteze marşarier
● luneta încălzită nu funcţionează
Temperatura ambiantă apropiată de
punctul de îngheţare poate inhiba Oprirea automată.
Pentru autovehicule cu transmisie
manuală secvenţială, o oprire
automată poate fi inhibată până la
atingerea unei viteze de aproximativ 10 km/h.
Imediat după conducerea
autovehiculului pe autostradă,
oprirea automată poate fi inhibată.
Rodajul autovehiculului nou 3 120.Funcţia de protecţie împotriva
descărcării bateriei autovehiculului
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei
autovehiculului ca parte a sistemului
de oprire-pornire.
Repornirea motorului Transmisia manuală
Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Transmisia manuală secvenţială
Dacă maneta schimbătorului de
viteze este în poziţia N, selectaţi o altă
treaptă de viteze, în caz contrar eliberaţi pedala de frână sau
deplasaţi maneta la +, – sau R pentru
activarea repornirii automate.
Dacă un accesoriu electric, de
exemplu, un CD player portabil, este
conectat la priza de curent, o scurtă
cădere de tensiune poate fi observată în timpul repornirii.Repornirea motorului cu cheia
Când apare una dintre următoarele
situaţii în timpul unei opriri automate,
motorul va trebui repornit manual cu
ajutorul cheii.
● centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera
şoferului este deschisă
● au trecut trei minute de la oprirea
motorului
În acest caz, lampa de control ^
iluminează intermitent pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
un semnal de avertizare. În funcţie de
versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj
de avertizare corespunzător în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 94.
Defecţiuni
Dacă lampa de control Æ se aprinde
pe blocul instrumentelor de bord,
înseamnă că există o defecţiune la
sistemul de oprire-pornire 3 93.
În funcţie de versiune, 9 se va
aprinde ca o alternativă dacă lampa
de control Æ nu este prezentă. Ar
putea fi afişat şi un mesaj de
126Conducerea şi utilizarea autovehicululuiavertizare corespunzător, de ex.
Start&Stop unavailable
(Pornire&Oprire indisponibilă) în
Centrul de informaţii pentru şofer 3 94.
Avertismentul generic 9 3 85.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe suprafaţă plană sau la urcarea
pe pantă, cuplaţi mai întâi
treapta întâi înainte de oprirea
contactului. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află la
coborârea pantei, cuplaţi
treapta de viteze marşarier
înainte de oprirea contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile.
● Răsuciţi cheia de contact în poziţia 0 şi scoateţi-o din
contact. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
● Blocaţi autovehiculul 3 23.
● Activaţi sistemul de blocare antifurt 3 29.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 151.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
128Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCurăţarea se face mai rapid la turaţii
şi sarcini ridicate ale motorului.
Lampa de control % se stinge imediat
după finalizarea curăţării filtrului.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 142,
3 196 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a
motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul: cu
autovehiculul staţionar, aşteptaţi
trei secunde după apăsarea pedalei
de ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe
maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului129Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Atunci când se recomandă
schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Lampă de control pentru schimbarea
treptelor de viteză 3 88.
Sistemul de oprire-pornire 3 123.
Transmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Transmisia semiautomată (MTA)
permite schimbarea manuală (modul
manual) sau automată (modul
automat) a treptelor de viteze,
ambele moduri beneficiind de
controlul automat al ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Arată modul curent şi treapta de
viteze curentă.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, se va auzi un semnal de
avertizare 3 100 , iar motorul nu poate
fi pornit.
În funcţie de versiune, ar putea fi
afişat şi un mesaj de avertizare
corespunzător, de ex. Depress brake
pedal (Apăsaţi pedala de frână) în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 94.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 94.
Când pedala de frână este apăsată, transmisia comută automat la N
(neutru) şi motorul poate fi pornit. Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Oprire automată
În timpul unei opriri automate, dacă
maneta schimbătorului de viteze este în poziţia N, selectaţi o altă treaptă de
130Conducerea şi utilizarea autovehicululuiviteze, în caz contrar eliberaţi pedala
de frână sau deplasaţi maneta la +,
– sau R pentru activarea repornirii
automate a motorului.
Sistemul de oprire-pornire 3 123.
Maneta selectorului de viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare.
Notă
Nu ţineţi maneta selectorului de
viteze în poziţie intermediară.
Necuplarea completă a unei trepte
de viteză poate conduce la
defecţiuni şi se poate afişa un mesaj de avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Readuceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia centrală. După puţin timp, N se va afişa pe Centrul de
informaţii pentru şofer, iar sistemul
va relua funcţionarea normală.
Centru de informaţii pentru şofer
3 94.
După selectarea A/M, + sau - şi
eliberarea manetei selectoare,
maneta revine automat în poziţia
centrală.N:poziţia neutrăo:poziţia de conducereA/
M:comutarea între modurile
automat şi manual
Pe afişajul transmisiei apare
AUTO când se află în modul
automat.R:marşarier
Selectaţi treapta de marşarier
numai dacă autovehiculul este
oprit. Pe afişajul transmisiei
apare „R” când se cuplează
treapta de marşarier.+:comută într-o treaptă
superioară de viteze–:comută într-o treaptă de viteză inferioarăAtenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Demararea
Când motorul este pornit, apăsaţipedala de frână şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze spre + pentru a
cupla prima treaptă. Comutaţi într-o
treaptă de viteză superioară sau
inferioară prin deplasarea manetei
selectorului de viteze către + sau -.
Treptele de viteze pot fi sărite prin
acţionarea repetată a manetei
selectorului de viteze la intervale
scurte.
Şoferul va fi alertat în privinţa
selectării unei trepte de viteze
incorecte printr-un semnal sonor de
avertizare împreună cu un mesaj în
Centrul de informaţii pentru şofer
134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control u se aprinde în tabloul de
bord. În funcţie de versiune, ar putea
fi afişat şi un mesaj de avertizare
corespunzător, de ex. ABSunavailable (ABS indisponibil) în
Centrul de informaţii pentru şofer 3 94.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Lampa de control u 3 88.
Frâna de mână
Frâna de parcare manuală9 Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului135Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Se va auzi un semnal de avertizare
dacă se depăşeşte o anumită viteză
atunci când frâna de mână este
acţionată.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 94.
Lampa de control R 3 87.
Sistemul de asistenţă la frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atât timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele
se eliberează automat, imediat ce
autovehiculul începe să accelereze
sau după expirarea celor
două secunde de menţinere.Dacă lampa de control Z 3 88 se
aprinde în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă. În funcţie de
versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj
de avertizare corespunzător, de ex.
Hill holder unavailable (Sistem
reţinere la deplasare în pantă) în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 94. Apelaţi la un atelier service
pentru a remedia defecţiunea.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 123.