Page 65 of 275
Sėdynės, atramos63Šoninių oro pagavių sistema
susideda iš oro pagalvės kiekvienos
priekinės sėdynės atloše. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Šoninės oro pagalvės sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo šoninio
smūgio atveju. Degimas turi būti
įjungtas.
Išsiskleidusios oro pagalvės
sušvelnina smūgį, o tai žymiai
sumažina galvos ir viršutinės kūno
dalies sužeidimus šoninio susidūrimo
atveju.
9 Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Pastaba
Naudokite tik jūsų automobiliui
aprobuotus apsauginius sėdynių
uždangalus. Būkite atidūs ir
neuždenkite oro pagalvių.
Saugos oro pagalvės išjungimas
Priekinio keleivio oro pagalvės
sistemą reikia išjungti, jei šioje
sėdynėje įrengta vaiko tvirtinimo
sistema. Šoninių oro pagalvių, diržo
išankstinių įtempiklių ir visų vairuotojo saugos oro pagalvių sistemos liksaktyvios.
Priekinio keleivio saugos oro
pagalvės sistemą išjungti galima
užraktu, esančiu dešiniajamee
prietaisų skydelio šone.
Page 66 of 275

64Sėdynės, atramosNaudodamiesi užvedimo raktu
pasirinkite padėtį:* OFF:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė
išjungiama ir neprisipūs
susidūrimo atveju.
Centriniame valdymo pulte
ima nuolat šviesti
kontrolinis indikatorius
* OFF. Vaiko tvirtinimo
sistema gali būti įrengta
pagal Vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo vietos
lentelę 3 67. Suaugusiam
asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio
sėdynės.V ON:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė yra
įjungta. Negalima įrengti
vaiko tvirtinimo sistemos.9 Pavojinga
Vaiko tvirtinimo ant sėdynės
sistemą naudojant su kartu su
suaktyvinta priekinio keleivio oro pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus vaikui.
Su išjungta priekinio keleivio oro
pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus suaugusiajam, sėdinčiam
ant sėdynės.
Jei užsidega kontrolinis indikatorius
V , priekinio keleivio oro pagalvė
susidūrimo atveju prisipūs.
Jei abu kontroliniai indikatoriai šviečia
tuo pat metu, sistemoje yra gedimas.
Sistemos būsena nėra pastebima,
todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsiant kreipkitės į tech.
priežiūros dirbtuves.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 92.
Page 67 of 275

Sėdynės, atramos65Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos Rekomenduojame toliau nurodytas
vaiko tvirtinimo sistemas, kurios yra
specialiai pritaikytos automobiliui:
● 0, 0+ grupės
"OPEL Baby cradle", su ISOFIX pagrindu arba be jo – vaikams iki 13 kg svorio
● I grupė
"OPEL Duo", "Britax Römer
King" – vaikams nuo 9 kg iki
18 kg svorio
● II, III grupės
"OPEL Kid", "OPEL Kidfix" –
vaikams nuo 15 kg iki 36 kg
svorio
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.9 Perspėjimas
Jei vaiko tvirtinimo sistema
naudojama priekinio keleivio
sėdynėje, priekinio keleivio
saugos oro pagalvę būtina
išjungti; jei ne, saugos oro
pagalvės suveikimo atveju vaikui
kyla mirtino sužeidimo pavojus.
Tai ypač svarbu, jei priekinio
keleivio sėdynėje yra naudojama į galą nukreipta vaiko tvirtinimo
sistema.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 63.
Oro pagalvės lipdukas 3 58.
9 Perspėjimas
Galinėse sėdynėse naudodami
vaiko tvirtinimo sistemas,
pasirūpinkite, kad atlošai būtų
saugiai užfiksuoti vertikalioje
padėtyje.
Tinkamos sistemos pasirinkimas
Ant galinių sėdynių patogiausia
tvirtinti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies stuburo slanksteliai, kurie dar yrasilpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti
leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Page 68 of 275
66Sėdynės, atramosJei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė spaudimas.
Page 69 of 275
Sėdynės, atramos67Vietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Leistini pasirinkimai vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse sėdynėse
įjungta saugos oro pagalvėišjungta saugos oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgXU 1U0+ grupė: iki 13 kgXU 1UI grupė: nuo 9 iki 18 kgXU1U2II grupė: 15 – 25 kgXXUIII grupė: 22 – 36 kgXXU1:Jei vaiko tvirtinimo sistema fiksuojama naudojant trijų taškų saugos diržą, perstumkite sėdynę į galinę reguliavimo
zoną ir nustatykite aukščiausią jos padėtį. Kiek reikia sureguliuokite sėdynę į vertikalią padėtį, kad užtikrintumėte, jog sagties pusėje diržas būtų gerai įtemptas.2:Kai naudojate šios svorio grupės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite galvos atramą 3 46.U:Universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržu.X:Šioje svorio klasėje neleidžiama naudoti jokia vaikų tvirtinimo sistema.
Page 70 of 275

68Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemaiSvorio klasėDydžio klasėĮrangaAnt priekinės keleivio sėdynėsGalinėse sėdynėse0 grupė: iki 10 kgEISO/R1XIL*0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XIL*CISO/R3XIL*I grupė: nuo 9 iki 18 kgDISO/R2XIL*CISO/R3XIL*BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**II grupė: 15–25 kgXILIII grupė: 22–36 kgXILIL:Tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkrečiam automobilio tipui.IUF:Tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio klasei.X:Šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema.*:Perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn.**:Kai naudojate šios dydžio klasės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite atitinkamą galvos atramą 3 46.
Page 71 of 275
Sėdynės, atramos69ISOFIX dydžio klasė ir sėdynės įrangaA – ISO/F3:Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.B – ISO/F2:Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.B1 – ISO/F2X:Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.C – ISO/R3:Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikams.D – ISO/R2:Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kg.E – ISO/R1:Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėje.
Page 72 of 275

70Sėdynės, atramos„ISOFIX“ vaiko tvirtinimosistemos
Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas. Konkretaus
automobilio ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistemos padėtis lentelėje nurodo IL
3 67.
Prieš montuodami vaiko tvirtinimo
sistemą, nuimkite vėjo deflektorių
3 43 . Prireikus nuimkite galinę galvos
atramą 3 67.
ISOFIX tvirtinimo laikytuvus nurodo
ISOFIX logotipas ant atlošo.
Viršutinio diržo laikiklio
tvirtinimo ąselės
Automobilio galinių sėdynių
atlošuose įrengtos dvi tvirtinimo
ąselės.
Vaiko kėdutei skirtos Top-tether
viršutinio diržo laikiklio tvirtinimo
ąselės pažymėtos : simboliu.
Be ISOFIX montažo elementų
pritvirtinkite viršutinį diržą prie
viršutinio diržo laikiklio tvirtinimo
ąselių, įrengtų galinių sėdynių
nugarėlėje. Galinių atlošų nulenkimas
3 74.
Prieš montuodami vaiko tvirtinimo
sistemą, nuimkite vėjo deflektorių
3 43 . Prireikus nuimkite galinę galvos
atramą 3 67.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 67.