Page 54 of 281

52Asientos, sistemas de seguridadPara enderezarlo, deslice el asiento
hacia atrás hasta el tope. Coloque el
respaldo en posición vertical sin
accionar ninguna palanca. Asegú‐
rese de que el respaldo se acopla.9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que el asiento esté bloqueado
firmemente en su posición. De lo
contrario, podrían ocasionarse
lesiones en caso de una colisión o frenada brusca.
Cuando esté totalmente acoplado, el
asiento volverá a su posición original
de nuevo.
No accione la palanca de inclinación
del respaldo mientras esté abatido
hacia adelante.
Abatimiento del respaldo en
asientos eléctricos
Levante la palanca de desbloqueo e
incline el respaldo hacia delante. El
asiento se desliza automáticamente
hacia adelante hasta el tope.
Para restaurar, eleve el respaldo a la
posición vertical y acople. El asiento
se desliza automáticamente hacia
atrás hasta la posición original.
En caso de que el reposacabezas del
respaldo abatido se bloquee con la
estructura superior del parabrisas,
desplace el asiento ligeramente hacia
atrás o hacia abajo 3 53, o ajuste el
reposacabezas hasta la posición más inferior 3 46.
Función de seguridad
Si el asiento eléctrico encuentra
resistencia mientras se desliza hacia
adelante o hacia atrás, se para inme‐ diatamente y se mueve en dirección
contraria.
Nota
No se siente en el asiento mientras
se está desplazando.
Desconexión de alimentación
Si el asiento permanece en la posi‐
ción hacia adelante con la puerta
abierta durante más de 10 minutos,
se desconecta el ajuste de alimenta‐
ción. En este caso, cierre y abra la
puerta o conecte el encendido y
accione el ajuste de alimentación de
nuevo.
Sobrecarga
Si hay una sobrecarga eléctrica en la
función de abatimiento del respaldo,
se corta automáticamente la alimen‐
tación eléctrica durante un breve
periodo de tiempo.
Page 55 of 281
Asientos, sistemas de seguridad53Ajuste del asiento eléctrico9Advertencia
Debe tener cuidado al accionar los
asientos eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños. Podrían quedar objetos
atrapados.
Observe atentamente los asientos
cuando los ajuste. Informe
adecuadamente a los ocupantes
del vehículo.
Ajuste longitudinal
Mueva el interruptor hacia delante /
hacia atrás.
Altura del asiento
Mueva el interruptor hacia arriba /
hacia abajo.
Inclinación del asiento
Mueva la parte delantera del interrup‐
tor hacia arriba / hacia abajo.
Page 56 of 281
54Asientos, sistemas de seguridadInclinación del respaldo
Gire el interruptor hacia delante /
hacia atrás.
Apoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐
tador de cuatro posiciones para
adaptarlo a sus necesidades perso‐
nales.
Para mover el apoyo hacia arriba o
hacia abajo: pulse el conmutador
arriba o abajo.
Para aumentar o disminuir el apoyo:
pulse el conmutador hacia delante o
hacia atrás.
Nota
Si el ajuste del asiento está con
sobrecarga eléctrica, la alimenta‐
ción se corta automáticamente
durante un breve tiempo.
Apoyo para los muslos regulable
Tire de la palanca y deslice el apoyo
para los muslos.
Page 57 of 281
Asientos, sistemas de seguridad55Reposabrazos
El reposabrazos se puede deslizar
hacia delante 10 cm. Debajo del repo‐
sabrazos hay un compartimento
portaobjetos.
Portaobjetos del reposabrazos
3 73.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias
veces ß del asiento correspondiente.
El LED luminoso en el botón indica el ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha.
La calefacción del asiento también
funciona durante una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 146.
Ventilación
Para ajustar la potencia de ventila‐
ción deseada, pulse una o varias
veces A del asiento delantero corres‐
pondiente.
El LED luminoso en el botón indica el
ajuste.
Los asientos ventilados funcionan
con el encendido conectado.
La ventilación del asiento también
funciona durante una parada automá‐ tica.
Sistema stop-start 3 146.
Page 58 of 281

56Asientos, sistemas de seguridadCinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los
ocupantes en la posición del asiento.
De este modo se reduce considera‐
blemente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las
personas que no llevan los cintu‐
rones de seguridad ponen en peli‐ gro sus vidas y las de los demásocupantes.
Los cinturones de seguridad están
diseñados para ser utilizados por una
sola persona a la vez. Sistema de
retención infantil 3 65.
Compruebe periódicamente que
todas las piezas del sistema de cintu‐ rones funcionan correctamente y no
presentan daños ni suciedad.
Acuda a un taller para reemplazar los
componentes dañados. Después de
un accidente, haga sustituir los cintu‐ rones y los pretensores disparados
en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no
queden atrapados ni sufran daños
causados por el calzado u objetos
con bordes afilados. Evite que entre suciedad en los retractores de loscinturones.
Aproximación automática del
cinturón de seguridad
La aproximación automática del
cinturón de seguridad es una útil
función que permite que los pasaje‐
ros se ajusten los cinturones de segu‐ ridad de manera cómoda al aproxi‐
mar los cinturones al frente.
Page 59 of 281

Asientos, sistemas de seguridad57El cinturón de seguridad se aproxima
automáticamente cuando:
● La puerta correspondiente se cierra y se conecta el encendido.
● El encendido está conectado y la
puerta se cierra.
La aproximación automática del
cinturón de seguridad se retrae
cuando:
● La puerta correspondiente se abre de nuevo.
● La llave se retira del interruptor de encendido.
● La placa de trinquete de bloqueo
correspondiente se inserta en la
hebilla.
● Ha transcurrido un tiempo exce‐ dido de 45 segundos.
● El vehículo se conduce durante más de 15 segundos a una velo‐cidad superior a 6 km/h.
Si la aproximación automática del
cinturón de seguridad no se retrae automáticamente, empuje ligera‐
mente.Recordatorio del cinturón de
seguridad
Los asientos delanteros están equi‐ pados con un recordatorio del cintu‐
rón de seguridad: para el asiento del
conductor se indica mediante el
testigo de control X en el cuentarre‐
voluciones 3 92 y para el asiento
del acompañante se indica en la
consola central 3 90.
Limitadores de fuerza de los
cinturones de seguridad
En todos los asientos, este disposi‐
tivo reduce la fuerza sobre el cuerpo
al desbloquear de forma amortiguada el cinturón durante una colisión.
Los pretensores del cinturón de
seguridad
En caso de colisiones frontales y
traseras de cierta gravedad, se
tensan todos los cinturones de segu‐
ridad.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.
La activación de los pretensores de cinturones se indica mediante la
iluminación permanente del testigo
de control v 3 92.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No realice modificaciones en los
componentes de los pretensores de
cinturones porque se podría anular
el permiso de circulación del
vehículo.
Page 65 of 281

Asientos, sistemas de seguridad63Además, hay una pegatina de adver‐tencia en el lateral del tablero de
instrumentos, visible con la puerta del
acompañante abierta, o bien en el
parasol del acompañante.
El sistema del airbag delantero se
activa en caso de impacto frontal de
una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el
impacto y reducen considerable‐
mente, por tanto, el riesgo de que los
ocupantes de los asientos delanteros sufran lesiones en la parte superior
del cuerpo y la cabeza.
9 Advertencia
Sólo se obtiene una protección
óptima cuando el asiento está en
la posición correcta.
Posición de asiento 3 48.
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Ajuste el cinturón de seguridad
correctamente y enclávelo bien. Sólo así podrá protegerle el
airbag.
Sistema de airbags
laterales
El sistema de airbag lateral consta de un airbag en cada uno de los respal‐
dos de los asientos delanteros. Se
pueden identificar por el rótulo
AIRBAG .
El sistema de airbags laterales se
activa en caso de impacto lateral de
una cierta gravedad. El encendido
debe estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el
impacto y reducen, por tanto, el
riesgo de lesiones en la cabeza y en
la parte superior del cuerpo en el caso
de que haya una colisión lateral
fuerte.
Page 67 of 281

Asientos, sistemas de seguridad659Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil en un asiento con el airbag del acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta en un asiento con
el airbag del acompañante desac‐
tivado.
Si el testigo de control V
se ilumina,
los sistemas de airbag del asiento del
acompañante se inflarán en caso de
colisión.
Si los dos indicadores de control se encienden a la vez, hay un error del
sistema. El estado del sistema no se
puede determinar y, por tanto, no debe ocupar nadie el asiento del
acompañante. Vaya a un taller inme‐
diatamente.
Cambie el estado sólo con el vehículo
parado y el encendido desconectado.
El estado se mantiene hasta el
próximo cambio.
Testigo de control de desactivación
del airbag 3 93.Sistemas de retención
infantil
Le recomendamos los siguientes
sistemas de retención infantil, adap‐
tados específicamente al vehículo:
● Grupo 0, Grupo 0+
Cuna infantil OPEL, con o sin
base ISOFIX, para niños de
hasta 13 kg
● Grupo I
OPEL Duo, Britax Römer King, para niños de 9 kg a 18 kg
● Grupo II, Grupo III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, para
niños de 15 kg a 36 kg
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐ mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.