En pocas palabras19Estacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de esta‐
cionamiento eléctrico, tire del
interruptor m durante
un segundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 93.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas y la capota.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐ mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.●
Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 27.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 202.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 201.
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Mando a distancia .....................21
Ajustes memorizados ................22
Cierre centralizado ....................23
Bloqueo automático ...................25
Puertas ........................................ 25
Compartimento de carga ...........25
Seguridad del vehículo ................27
Sistema antirrobo ......................27
Sistema de alarma antirrobo .....27
Inmovilizador ............................. 29
Retrovisores exteriores ................30
Forma convexa .......................... 30
Ajuste eléctrico .......................... 30
Espejos retrovisores plegables .................................. 30
Retrovisores térmicos ................31
Retrovisor interior ........................31
Antideslumbramiento manual ....31
Antideslumbramiento automático ................................ 32Ventanillas................................... 32
Parabrisas ................................. 32
Elevalunas eléctricos .................33
Luneta térmica trasera ..............35
Parasoles .................................. 35
Techo ........................................... 36
Capota ....................................... 36
Deflector de aire ........................43
Sistema antivuelco ....................45Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 245.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de recambio.
Cambio de una rueda 3 235.
Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● capota
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la batería es dema‐
siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 23.
22Llaves, puertas y ventanillasAjustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 107.
Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad
lateralmente. Sustituya la pila (tipo
CR 2032), prestando atención a la
posición de montaje. Cierre la unidad y sincronice el mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐quee la puerta con la llave en la cerra‐
dura de la puerta del conductor. El mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Ajustes memorizados
Cuando se saca la llave de la cerra‐
dura del encendido, la llave memo‐
riza automáticamente los siguientes
ajustes:
● iluminación
● preajustes para el Sistema de infoentretenimiento
● cierre centralizado
● configuración del modo deportivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la próxima vez que
se inserte la llave memorizada en la
cerradura del encendido y se gire a la posición 1 3 144.
Pantalla de información gráfica
Una condición previa es que
Personalización conductor esté acti‐
vado en la configuración personal. Esta opción debe configurarse para
cada llave utilizada.
Pantalla de información en color
La personalización está permanente‐
mente activada.
Personalización del vehículo 3 107.
Llaves, puertas y ventanillas23Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se vuelven a bloquear auto‐
máticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.Desbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos opciones: ● Pulse c una vez brevemente
para desbloquear las dos puer‐
tas, el compartimento de carga y la tapa del depósito.
Pulse c de nuevo y mantenga
para bajar las ventanillas y abrir la capota 3 33.
● Pulse c una vez brevemente
para desbloquear solamente la
puerta del conductor, el compar‐
timento de carga y la tapa del
depósito. Para desbloquear todo
el vehículo, pulse c dos veces.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del
vehículo 3 107.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada. Ajustes memoriza‐
dos 3 22.
Desbloqueo y apertura de la puerta
del maletero 3 25.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e brevemente.
Llaves, puertas y ventanillas25Bloqueo automático
Esta función de seguridad puede configurarse para bloquear automáti‐
camente las puertas, el comparti‐
mento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el vehículo
supere una determinada velocidad.
Además, se puede configurar para
desbloquear la puerta del conductor
o las dos puertas tras la desconexión del encendido y la extracción de la
llave (cambio manual) o la posición
de la palanca selectora en P (cambio
automático).
Los ajustes pueden cambiarse en el menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del
vehículo 3 107.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.Puertas
Compartimento de carga Puerta del maletero
Apertura
Pulse x en el mando a distancia o
pulse el emblema de la marca de la
mitad inferior después de desblo‐
quear la puerta del maletero.
Si se pulsa x, se abre la puerta del
maletero mientras el vehículo perma‐ nece cerrado.
Cierre centralizado 3 23.
Compartimento de carga 3 74.
Llaves, puertas y ventanillas27Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
las puertas. Las puertas deben estar
cerradas o, en caso contrario, no se
podrá activar el sistema.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse brevemente dos veces el botón
e del mando a distancia en menos de
15 segundos. La pulsación larga acti‐
vará el cierre de la capota.
Sistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila:
● puertas, puerta del maletero, capó
● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., si lo elevan
● encendido
Activación ● Autoactivado 30 segundos después de cerrar el vehículo
pulsando e una vez.
● Pulsando directamente e dos
veces brevemente antes de que transcurran cinco segundos. La
pulsación larga activará el cierre
de la capota.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de
control del habitáculo.
Llaves, puertas y ventanillas29Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:El LED encen‐
dido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea rápi‐
damente:las puertas, puerta
del maletero,
capota o capó no
están completa‐
mente cerrados o
hay un fallo de
sistema
Estado después de activarse el
sistema:
El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda de un taller.
Desactivación Al desbloquear el vehículo pulsando
c se desactiva el sistema de alarma
antirrobo. La pulsación larga activará
la apertura de la capota.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o pulsando el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
La alarma se puede silenciar
pulsando cualquier botón del mando
a distancia o conectando el encen‐
dido.
El sistema de alarma antirrobo sólo
se puede desactivar pulsando c o
conectando el encendido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente tres veces la próxima vez que
se desbloquee el vehículo con el
mando a distancia. Además, apare‐
cerá un mensaje de advertencia en el centro de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 106.Si se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐
tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐
necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐dura del encendido y comprueba si el
vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de la cerradura del encendido.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque.
Si el testigo de control continúa
parpadeando, intente arrancar el motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.