Page 37 of 132

Commandes et instruments
4-15
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
FAU67631
Écran MENUL’écran MENU contient les modules de ré-
glage suivants. Sélectionner un module au-
quel il convient d’apporter les modifications
de réglage associées. Bien qu’il soit pos-
sible de modifier ou de remettre à zéro cer-
tains réglages via l’écran principal, l’écran
MENU permet d’accéder à l’ensemble des
réglages des affic hages et des com-
mandes. Utilisation et accès à l’écran MENU
Le commutateur à molette permet d’exécu-
ter des opérations courantes telles que l’ac-
cès, la sélection et la navigation dans
l’écran MENU et ses modules.
Appui long
- maintenir longuement le com-
mutateur à molette pendant une seconde
pour accéder à l’écran MENU ou le quitter.
Sélection - tourner le commutateur à mo-
lette vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance l’élément de réglage ou le
module souhaité, puis appuyer brièvement
dessus (appuyer brièvement sur le commu-
tateur à molette vers l’intérieur) pour confir-
mer la sélection.
Symbole triangle - certains écrans de ré-
glage comportent un symbole triangle dirigé
vers le haut. Sélectionner le symbole
triangle pour quitter cet écran et revenir à
l’écran précédent (ou appuyer longuement
sur le commutateur à molette pour quitter
définitivement l’écran MENU).
N.B.En cas de détection de mouvement du vé-
hicule, l’écran MENU se fermera automati-quement et l’écran principal s’affichera.
“Display Mode (Mode d’affichage)”
Il existe deux modes d’affichage d’écran
principal : STREET MODE (Mode Route) et
Affichage Description
Display Mode (Mode
d’affichage) Permet d’alterner
l’affichage de l’écran
principal entre le mode
Route et le mode Circuit.
YRC Setting
(Réglage YRC) Permet d’ajuster les
réglages YRC (tous les
modèles) et les réglages
ERS (YZF-R1M).
Lap Time
(Temps de passage) Permet d’afficher les
temps de passage et de
les remettre à zéro.
Logging
(Enregistrement) Permet d’activer/de
désactiver la fonction
d’enregistrement des
informations sur le
véhicule (modèles équipés
du boîtier de
communication (CCU)).
Maintenance Permet d’afficher les trois
intervalles de maintenance
et de les remettre à zéro.
Unit Permet de définir les
unités de consommation
de carburant et de
distance.
Wallpaper
(Fond d’écran) Permet de définir les
couleurs d’arrière-plan.
Shift Indicator (Témoin de
changement de vitesse) Permet d’allumer/
d’éteindre le témoin de
changement de vitesse et
d’ajuster les réglages du
compte-tours.
Display Setting (Réglage
d’affichage) Permet de régler les
éléments de la fenêtre de
l’écran multifonction.
Luminosité Permet de régler la
luminosité de l’écran.
Montre Permet de régler la
montre.
All Reset Permet de rétablir les
réglages d’usine par
défaut.
2CR-9-F1.book 15 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Page 43 of 132

Commandes et instruments
4-21
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
“Reset” (Remise à zéro ) permet de suppri-
mer les données d’enregistrement des
temps de passage.
Utiliser le commutateur à molette pour sé-
lectionner “Display” (Affichage) et afficher
l’enregistrement des temps de passage. Remise à zéro des données d’enregistre-
ment des temps de passage1. Si “Lap Time” (Temps de passage) est
sélectionné, “Display” (Affichage) et
“Reset” (Remise à zéro) s’affichent.
2. Sélectionner “Reset” (Remise à zéro).
3. Sélectionner YES (Oui) pour suppri- mer toutes les données des temps de
passage. (Sélectionner NO (Non) pour
quitter le module et revenir à l’écran précédent sans remettre à zéro l’enre-
gistrement des temps de passage.)
“Logging” (Enregis trement) (pour les
modèles équipés du boîtier de commu-
nication (CCU))
Il est possible d’enregistrer les informations
relatives au véhicule et à la conduite.
Celles-ci sont accessibles via un périphé-
rique intelligent (voir “CCU” à la page 4-39).
Démarrage et arrêt de l’enregistrement
1. Dans l’écran MENU, sélectionner
“Logging” (Enregistrement).
1. Tour le plus rapide
2. Temps moyen au tour
3. Enregistrement du temps de passage123
NO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GP GPS
12:
00
2CR-9-F1.book 21 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分
Page 53 of 132

Commandes et instruments
4-31
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
5. Régler les minutes en tournant le com- mutateur à molette, puis appuyer briè-
vement dessus.
6. Appuyer de nouveau brièvement sur la molette de réglage pour quitter le mo-
dule et revenir à l’écran MENU.
“All Reset”
Cette fonction permet de rétablir tous les ré-
glages d’usine ou par défaut, sauf ceux du compteur kilométrique et de la montre.
Sélectionner YES (Oui) pour remettre à
zéro tous les éléments. Après avoir sélec-
tionné OUI, tous les éléments sont réinitiali-
sés et l’affichage revient automatiquement
à l’écran MENU.
FAU12822
Levier d’embrayageLe levier d’embrayage se trouve sur la poi-
gnée gauche du guidon.
Pour débrayer, ti-
rer le levier vers la poignée. Pour embrayer,
relâcher le levier. Un fonctionnement en
douceur s’obtient en tirant le levier rapide-
ment et en le relâchant lentement.
Le levier d’embrayage est équipé d’un
contacteur d’embrayage, qui est un compo-
sant du circuit du coupe-circuit d’allumage.
(Voir page 4-48.)1. Levier d’embrayage
1
2CR-9-F1.book 31 ページ 2015年8月28日 金曜日 午後2時41分