Page 83 of 386

DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT DES CABLES
2-42
1. Faisceau de fils principal
2. Radiateur
3. Fil du capteur de position de papillon des gaz
4. Coupleur de raccord
5. Fil de capteur de température d’air admis
6. Fil de capteur de pression d’air admis
7. Couple
8. Tuyau de carburant
9. Fil haute tension
10. Capuchon de bougie
11. Cache-culbuteurs
12. Faisceau de fils secondaire
13. Coupleur de faisceau de fils auxiliaire
14. Coupleur d’injecteur
15. Fil d’injecteur
16. Coupleur du commutateur de départ assisté
17. Fil du commutateur de départ assisté
18. Fil du commutateur de départ assisté (côté fais-
ceau de fils principal)
19. Fil de redresseur/régulateur (côté faisceau de fils
principal)
20. Passe-fil (cordon à haute tension)
21. Boîtier de filtre à air
22. ECU
A. Fixer le faisceau de fils principal à l’aide du collier
à pince en plastique et insérer la saillie de ce
dernier dans l’orifice de la plaque métallique du
radiateur.
B. Insérer la saillie du faisceau de fils principal dans
l’orifice du cadre.
C. Vers le faisceau de fils auxiliaire
D. Faire passer le câble haute tension au-dessus de
la durite d’alimentation.
E. ±10°
F. Monter le capuchon de bougie en l’orientant vers
la droite du véhicule.
G. Enfoncer le capuchon de bougie en veillant à ce
qu’il n’y ait pas de jeu entre le capuchon et le cou-
vre-culasse.
H. Faire passer le fil d’injecteur vers la partie supéri-
eure du véhicule au-delà de la durite d’alimenta-
tion
I. Appliquer de l'adhésif sur la fente et à l'intérieur
du passe-fil, puis fixer le passe-fil selon les di-
mensions spécifiées.
J. 50±3 mm (2.0±0.12 in)
K. Insérer le coupleur du faisceau de fils auxiliaire
dans la nervure du boîtier de filtre à air.
L. Faire passer le faisceau de fils auxiliaire entre le
boîtier de commande électronique et le boîtier de
filtre à air.
Page 84 of 386
DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT DES CABLES
2-43
Page 85 of 386
DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT DES CABLES
2-44
1. Maître-cylindre de frein
2. Support de durit de frein
3. Durits de frein
A. Lors du montage de la durite de frein, orienter
une courbure dans sa partie tubulaire comme sur
l’illustration et la faire entrer en contact avec la
saillie de l’étrier de frein.
B. Acheminer la durite de frein dans les supports de
durite de frein.
C. Si la durite de frein entrave le fonctionnement de
l’amortisseur arrière, en corriger la torsion.
D. Lors du montage de la durite de frein, orienter
une courbure dans sa partie tubulaire comme sur
l’illustration et la faire entrer en contact avec la
saillie du maître-cylindre de frein.
Page 86 of 386
DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT DES CABLES
2-45
Page 273 of 386
DIAGNOSTIC DE PANNES
5-64
2. Monter :
• Clavette demi-lune “1”
• Rotor “2”
N.B.
• Dégraisser les surfaces de contact des par-
ties coniques du vilebrequin et du rotor.
• En montant la clavette demi-lune, veiller à ce
que sa surface plane “a” soit parallèle à la lig-
ne de centrage du vilebrequin “b”.
• En montant le rotor, aligner la rainure “c” du
rotor avec la clavette demi-lune.
3. Monter :
• Rondelles
• Ecrou (rotor) “1”4. Monter :
• Goujon “1”
• Joint (couvercle de carter gauche) “2”
• Couvercle de carter gauche “3”
• Support du fil “4”
• Boulon (couvercle de carter gauche) “5”
N.B.
Serrer les vis par étapes et en procédant en
croix.
5. Connecter:
• Fil de l’alternateur
Voir “DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT
DES CABLES” à la page 2-35.
Ecrou (rotor)
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
26
5
4
3
4a
1
LT
LT
b11
c
2 a
T R..
1
Boulon (couvercle de carter
gauche)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
New
T R..
1
1
2
3
5
5
5
5
4
45
Page 354 of 386

COMPOSANTS ELECTRIQUES
8-46
Contrôler la continuité de chaque contacteur à l’aide du multimètre. Si le relevé de continuité est in-
correct, contrôler les connexions du câblage et si nécessaire, remplacer le contacteur.
ECA14370
ATTENTION
Ne jamais insérer les sondes du multimètre dans les fentes de bornes de coupleur “1”. Tou-
jours insérer les sondes depuis l’extrémité opposée du coupleur, en prenant soin de ne pas
desserrer ou endommager les fils.
N.B.
• Avant de contrôler la continuité, régler la plage du multimètre sur “ 1” pour effectuer un réglage
de “0”.
• Lors du contrôle de la continuité, alterner plusieurs fois entre les positions du contacteur.
Les connexions des bornes du contacteur sont indiquées dans le diagramme de connexion des
bornes ci-dessous.
Les positions du contacteur“a”sont indiquées dans la colonne la plus à gauche et les couleurs des
fils du contacteur sont indiquées sur la ligne supérieure dans l’illustration du contacteur.
N.B.
“ indique une continuité entre les bornes du contacteur (c.-à-d. un circuit fermé à chaque
position du contacteur).
L’exemple d’illustration ci-dessous indique que:
Il y a une continuité entre le fil rouge et le fil brun lorsque le contacteur est placé sur “ON”. Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
a
Page 385 of 386
ONOFF
ONOFF
B
R
RRRRRRRRBBBBBBLLLB/LB/LB/LB/LB/LB/L
B/LGy
WW
WWR
R
B
B
B
BR
Y/RY/G
Y/G
Y/B
Y/BY/WY/W
B/Y
L/WB/R
B/YB/Y
B/WR/BR/B
B/RB/R
G/W
P/B
P/BB/L
B/L
B/L
G/W
Br/WBr/WB/L
B/L
B/W
Y/R
Sb
P
SbSb
PPP
L
L
L
YY
B
B
Lg
Gy
Lg
R
R
RRR
R
R
O
O
OO
W W
W
WW
WW
W
R
B
B/LGy
B
Gy
B R
R B
RLgB/W
B/YBB
B
PP/LSb
SbY/WP
B
RY/R
Y/G
BB/WWR/Y
B Gy RB/WB/LL YP/BG/WB/RR/BLgBr/WP
OY/GB/YP/LY/RSb
RR/B
RB/R
B/LBr/W
B/L
G/W
L YB/L
B/LP/BL
L L L RR R RR R R R
B B BB B BB/L B/L B/L B/LB/L B/L
R
O
OR
YZ450F/YZ450FG 2016
WIRING DIAGRAM
YZ450F/YZ450FG 2016
SCHÉMA DE CÂBLAGE
YZ450F/YZ450FG 2016
SCHALTPLAN
B11-28199-80_W.D.indd 12015/03/26 11:01:39
Page 386 of 386
ONOFF
ONOFF
YZ450F/YZ450FG 2016
WIRING DIAGRAMYZ450F/YZ450FG 2016
SCHÉMA DE CÂBLAGE
YZ450F/YZ450FG 2016
SCHALTPLAN
B11-28199-80_W.D.indd 22015/03/26 11:01:39
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24