Funzioni deg li strumenti e dei coman di
3-5
3
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore. (Vedere pagina 3-7 per spiegazioni
sul dispositivo di autodiagnosi.)
HAU57682
Strumento multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Ricord arsi di arrestare il veicolo prima di
ese guire qualsiasi mo difica delle reg ola-
zioni dello strumento multifunzione. Il
cambiamento delle impostazioni duran-
te la marcia può distrarre il pilota e d au-
mentare il rischio di un inci dente.Lo strumento multifunzione è equipaggiato
con i seguenti strumenti:
un tachimetro
un totalizzatore contachilometri
due contachilometri parziali
un contachilometri parziale riserva
carburante
un orologio digitale
un display dei codici di errore
NOTAOccorre girare la chiave su “ON” pri-
ma di utilizzare gli interruttori “SE-
LECT” e “RESET”.
Solo per il Regno Unito: Per alternare
sul tachimetro e sul totalizzatore con-
tachilometri/contachilometri parziale
la visualizzazione dei chilometri e delle
miglia, premere l’interruttore “SE-
LECT” per almeno tre secondi.
1. Tachimetro
2. Contachilometri totalizzatore/contachilome-
tri parziale/contachilometri parziale per il
carburante di riserva/orologio
21
1. Interruttore “SELECT”
2. Interruttore “RESET”
1
2
U2DEH1H0.book Page 5 Monday, September 7, 2015 10:17 AM
Funzioni deg li strumenti e d ei comandi
3-6
3
Totalizzatore contachilometri, contachi-
lometri parziali e orolo gio dig itale
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa da veicolo.
I contachilometri parziali indicano la distan-
za percorsa dall’ultimo azzeramento.
Il contachilometri parziale riserva carburan-
te indica la distanza percorsa con il carbu-
rante di riserva.
L’orologio digitale visualizza l’ora nel for-
mato 12 ore.NOTA Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999 km.
I contachilometri parziali si azzereran-
no e continueranno il conteggio dopo
aver raggiunto 999.9 km.
Nel normale funzionamento, premere l’in-
terruttore “SELECT” per alternare sul di-
splay il totalizzatore contachilometri
“ODO”, il contachilometri parziale “TRIP 1”
e “TRIP 2”, nonché l’orologio digitale nel
seguente ordine:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → orologio
digitale → ODO
Se si accende la spia livello carburante, il
display passerà al contachilometri parziale
riserva carburante “TRIP F” ed inizierà a
conteggiare la distanza percorsa a partire
da quel punto. In questo caso, premere l’in-
terruttore “SELECT” per alternare le visua-
lizzazioni nel seguente ordine:
TRIP F → TRIP 1 → TRIP 2 → orologio
digitale → ODO → TRIP F
Per azzerare un contachilometri parziale,
utilizzare l’interruttore “SELECT” per pas-
sare alla visualizzazione del contachilometri
parziale desiderato, quindi premere l’inter-
ruttore “RESET” per un secondo. È possi-
bile azzerare manualmente il contachilometri parziale riserva carburante,
oppure si azzererà automaticamente e
scomparirà dal display dopo aver fatto ri-
fornimento e percorso 5 km (3 mi).
Per regolare l’orologio digitale
1. Premere gli interruttori “SELECT” e
“RESET” per tre secondi. Le cifre delle
ore inizieranno a lampeggiare.
2. Utilizzare l’interruttore “SELECT” per
impostare le ore.
3. Premere l’interruttore “RESET”. Le ci- fre dei minuti inizieranno a lampeggia-
re.
4. Utilizzare l’interruttore “SELECT” per regolare i minuti.
1. Contachilometri totalizzatore/contachilome-tri parziale/contachilometri parziale per il
carburante di riserva/orologio
1
1. Orologio digitale
1
U2DEH1H0.book Page 6 Monday, September 7, 2015 10:17 AM
Funzioni deg li strumenti e dei coman di
3-7
3
5. Premere l’interruttore “RESET” per
due secondi per confermare le modifi-
che alla regolazione e avviare l’orolo-
gio digitale.
Display co dice di errore
Questo veicolo è equipaggiato con una
funzione di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici. Se viene rilevato un problema in
uno qualsiasi di questi circuiti, la spia gua-
sto motore si accende ed il display indica
un codice di errore. Se il display indica co-
dici di errore, annotare il numero del codice
e fare controllare il veicolo da un conces-
sionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA11591
Se il display in dica un co dice di g uasto,
far controllare il veicolo il più presto pos-
sibile per evitare d anneggiamenti del
motore.Inoltre, la funzione di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore. Se viene rilevato un problema in uno
qualsiasi di questi circuiti, la spia immobili-
zer lampeggia ed il display indica un codice
di errore.NOTASe il display indica il codice di errore 52,
questo potrebbe essere provocato da
un’interferenza del transponder. Se appare
questo codice di errore, provare ad esegui-
re quanto segue:1. Accertarsi che non vi siano chiavi del sistema immobilizzatore vicino al
blocchetto accensione. Le altre chiavi
del sistema immobilizzatore possono
provocare interferenze nei segnali e
impedire l’avviamento del motore.
2. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.
3. Se il motore si accende, spegnerlo e provare ad accendere il motore con le
chiavi standard. 4. Se una o entrambe le chiavi standard
non avviano il motore, portare il veico-
lo e tutte e tre le chiavi da un conces-
sionario Yamaha per fare ricodificare
le chiavi standard.
1. Display codice di errore
2. Spia guasto motore “ ”
3. Spia immobilizer “ ”
123
U2DEH1H0.book Page 7 Monday, September 7, 2015 10:17 AM
Funzioni deg li strumenti e d ei comandi
3-8
3
HAU1234H
Interruttori manubrioSinistra Destra
HAU12352
Interruttore
di se gnalazione luce
abba gliante “ ”
Premere questo interruttore per far lam-
peggiare il faro.NOTAQuando il commutatore luce abbaglian-
te/anabbagliante è impostato su “ ”, l’in-
terruttore di segnalazione luce abbagliante
non ha effetto.
HAU12401
Commutatore luce abba gliante/
anabba gliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ”
per la luce abbagliante e su “ ” per la
luce anabbagliante.
HAU12461
Interruttore ind icatori di d irezione
“/”
Spostare questo interruttore verso “ ”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala-
re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
HAU12501
Interruttore dell’avvisatore acustico
“”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12661
Interruttore di arresto motore “ / ”
Mettere questo interruttore su “ ” prima
di accendere il motore. Porre questo inter-
ruttore su “ ” per spegnere il motore in
caso di emergenza, come per esempio se il
veicolo si ribalta o se il cavo dell’accelera-
tore è bloccato.
1. Interruttore di segnalazione luce abbagliante “”
2. Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante “ / ”
3. Interruttore indicatori di direzione “ / ”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “ ”
3
4 12
1. Interruttore di arresto motore “ / ”
2. Interruttore “SELECT”
3. Interruttore “RESET”
4. Interruttore avviamento “ ”
5. Interruttore luci d’emergenza “ ”
1
5 2
3
4
U2DEH1H0.book Page 8 Monday, September 7, 2015 10:17 AM
Funzioni deg li strumenti e dei coman di
3-9
3
HAU12713
Interruttore avviamento “ ”
Premere questo interruttore per accendere
il motore con il dispositivo d’avviamento.
Prima di accendere il motore, vedere pagi-
na 5-1 per le istruzioni di avviamento.
HAU41701
La spia guasto motore si accende quando
si gira la chiave su “ON” e si preme l’inter-
ruttore avviamento, ma questo non indica
una disfunzione.
HAU12735
Interruttore luci d ’emergenza “ ”
Con la chiave di accensione su “ON”
o “ ”, usare questo interruttore per ac-
cendere le luci d’emergenza (lampeggio si-
multaneo di tutte le luci indicatori di
direzione).
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lun go le luci d’emer gen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAU55701
Interruttore “SELECT”
Questo interruttore viene utilizzato per ese-
guire le selezioni nel totalizzatore contachi-
lometri e nei contachilometri parziali e per
impostare l’orologio digitale dello strumen-
to multifunzione.
Vedere “Strumento multifunzione” a pagina
3-5 per informazioni dettagliate.
HAU55711
Interruttore “RESET”
Questo interruttore viene utilizzato per az-
zerare i contachilometri parziali e per impo-
stare l’orologio digitale dello strumento
multifunzione.
Vedere “Strumento multifunzione” a pagina
3-5 per informazioni dettagliate.
HAU12822
Leva frizioneLa leva frizione si trova sul lato sinistro del
manubrio. Per staccare la frizione, tirare la
leva verso la manopola . Per innestare la fri-
zione, rilasciare la leva. Per garantire il fun-
zionamento agevole della frizione, tirare la
leva rapidamente e rilasciarla lentamente.
La leva frizione è equipaggiata con un inter-
ruttore frizione che fa parte del sistema
d’interruzione circuito accensione. (Vedere
pagina 3-18.)1. Leva frizione
1
U2DEH1H0.book Page 9 Monday, September 7, 2015 10:17 AM
10-1
10
Indice analiticoAABS (per i modelli ABS) ........................ 3-11
Accensione del motore ........................... 5-1
Assiemi ammortizzatori, regolazione .... 3-16BBatteria ................................................. 6-26
Bloccasterzo ......................................... 3-15
Blocchetto accensione ........................... 3-2CCambi di marcia...................................... 5-2
Candele, controllo................................... 6-9
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante ............................................ 3-12
Carburante, consigli per ridurne il
consumo............................................... 5-3
Cavalletto laterale ................................. 3-17
Cavalletto laterale, controllo e
lubrificazione ...................................... 6-24
Cavi, controllo e lubrific azione.............. 6-22
Come supportare il motociclo .............. 6-33
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante ....................................... 3-8
Convertitore catalitico........................... 3-14
Cuscinetti ruote, controllo .................... 6-26EElemento filtrante, sostituzione............. 6-13
Etichetta modello .................................... 9-1FFanalino posteriore/stop ....................... 6-32
Forcella, controllo ................................. 6-25
Fusibili, sostituzione ............................. 6-27GGioco della leva freno, controllo ........... 6-17
Gioco della leva frizione, regolazione ... 6-17 Gioco della manopola acceleratore,
controllo ............................................. 6-14
Gioco valvole ........................................ 6-14
IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore avviamento .......................... 3-9
Interruttore dell’avvisatore acustico ....... 3-8
Interruttore di arresto motore ................. 3-8
Interruttore di segnalazione luce abbagliante .......................................... 3-8
Interruttore indicatori di direzione .......... 3-8
Interruttore luci d’emergenza ................. 3-9
Interruttore RESET ................................. 3-9
Interruttore SELECT ............................... 3-9
Interruttori luce stop ............................. 6-18
Interruttori manubrio............................... 3-8KKit attrezzi............................................... 6-2LLampada faro, sostituzione .................. 6-30
Lampada indicatore di direzione, sostituzione ........................................ 6-32
Lampada luce di posizione anteriore,
sostituzione ........................................ 6-31
Leva freno............................................. 3-10
Leva frizione ........................................... 3-9
Leve freno e frizione, controllo e lubrificazione ...................................... 6-23
Liquido freni, sostituzione .................... 6-21
Livello liquido freni, controllo................ 6-19
Luce targa ............................................ 6-33MManopola e cavo acceleratore, controllo e lubrificazione .................... 6-22 Manutenzione e lubrificazione,
periodica ...............................................6-4
Manutenzione, sistema di controllo emissioni ...............................................6-3
NNumeri d’identificazione .........................9-1
Numero di serie motore ..........................9-1
Numero identificazione veicolo ...............9-1OOlio motore e cartuccia filtro olio ..........6-10PPannello, rimozione e installazione .........6-8
Parcheggio ..............................................5-4
Pastiglie del freno anteriore e
posteriore, controllo............................6-19
Pedale cambio ......................................3-10
Pedale freno ..........................................3-10
Pedali freno e cambio, controllo e lubrificazione.......................................6-23
Perni del forcellone, lubrificazione ........6-24
Pneumatici ............................................6-14
Posizioni dei componenti ........................2-1
Pulizia ......................................................7-1RRicerca ed eliminazione guasti .............6-34
Rimessaggio ...........................................7-3
Rodaggio.................................................5-3
Ruote.....................................................6-16SSella pilota ............................................3-15
Sistema d’interruzione circuito accensione .........................................3-18
Sistema immobilizzatore .........................3-1
Spia ABS (per modelli con ABS) .............3-4
U2DEH1H0.book Page 1 Monday, September 7, 2015 10:17 AM