Page 1 of 96
PANTONE285C
YP250R
YP250RA
XMAX
USO E MANUTENZIONE
2DL-F8199-H2
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 96

HAU69560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veico-
lo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il veicolo se viene venduto.
Date of issue:
Signature of Responsible Person:January 12, 2015
Product: IMMOBILIZER
Model: 37P-00
Supplied by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV.97/24/EC from 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010Technical Construction File held by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Directive
(Article 3.1(a) Safety)
R&TTE Directive
(Article 3.1(b) EMC)
R&TTE Directive
(Article 3.2 Spectrum)
DECLARATION of CONFORMITY
For
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard used for comply
Means of Conformity
We declare under our sole responsibility that the Product (s) is conformity with the essential
requirements and other relevant requirements of the
Radio and Telecommunication Terminal Equipment (R&TTE) Directive (1999/5/EC).
Data di emissione:
Firma della persona responsabile:12 gennaio 2015
Prodotto: IMMOBILIZZATORE
Modello: 37P-00
Fornito da
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Giappone
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
DIRETTORE GENERALE
DIV. ASSICURAZIONE QUALITÀ97/24/CE del 17/06/1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010Dossier tecnico di fabbricazione conservato daYAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Giappone
Direttiva R&TTE
(articolo 3.1(a) Sicurezza)
Direttiva R&TTE
(articolo 3.1(b) CEM)
Direttiva R&TTE
(articolo 3.2 Spettro)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Per
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
Standard utilizzato per la conformità
Metodo di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il/i Prodotto/i è conforme ai requisiti
essenziali e agli altri requisiti pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature terminali
radio e di telecomunicazioni (Direttiva R&TTE) (1999/5/CE).
U2DLH2H0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 3 of 96

Introduzione
HAU10114
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del YP250R/YP250RA, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e
delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione e nella costruzione di prodotti di
alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che
il vostro YP250R/YP250RA offre. Il Libretto uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni
sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come
salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter
nelle migliori condizioni possibili. Se una volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da
porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di
anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e
nel costante miglioramento della qualità del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene que-
sto manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e
quanto descritto nel manuale. In caso di altre questioni in merito al presente manuale, con-
sultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA12412
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare que-
sto scooter.
U2DLH2H0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 4 of 96

Informazioni importanti nel libretto uso e manutenzione
HAU63350
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
HAUM1013
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato
per richiamare l’attenzione sui rischi potenziali di
infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza
che seguono questo simbolo per evitare infortuni
o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare il deces-
so o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali pre-
cauzioni da prendersi per evitare di danneggiare il
veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che faci-
litano o che rendono più chiare le procedure.
YP250R/YP250RA
USO E MANUTENZIONE
©2015 della MBK INDUSTRIE
1a edizione, luglio 2015
Tu t t i i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK INDUSTRIE
Stampato in Francia.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
U2DLH2H0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 5 of 96

Indice
Informazioni di sicurezza.................1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ...........................................1-5
Descrizione........................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra ................................2-2
Comandi e strumentazione .............2-3
Funzioni degli strumenti e dei
comandi.............................................3-1
Sistema immobilizzatore .................3-1
Blocchetto accensione/
bloccasterzo ................................3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento ................................3-3
Strumento multifunzione .................3-5
Interruttori manubrio .....................3-13
Leva freno anteriore ......................3-15
Leva freno posteriore ....................3-15
ABS (per modelli con ABS) ...........3-16
Tappo serbatoio carburante..........3-17
Carburante ....................................3-17
Convertitori catalitici ....................3-19
Sella...............................................3-19
Vani portaoggetti ...........................3-20
Regolazione degli assiemi
ammortizzatori ...........................3-22
Cavalletto laterale..........................3-23
Sistema d’interruzione circuito
accensione.................................3-24
Per la vostra sicurezza – controlli
prima dell’utilizzo..............................4-1
Utilizzo e punti importanti relativi
alla guida...........................................5-1
Avviare il motore..............................5-2
Avvio del mezzo ..............................5-3
Accelerazione e decelerazione........5-3
Frenatura .........................................5-4
Consigli per ridurre il consumo del
carburante....................................5-5
Rodaggio .........................................5-5
Parcheggio ......................................5-6Manutenzione e regolazioni
periodiche......................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica
per il sistema di controllo
emissioni...................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e
lubrificazione ............................... 6-4
Rimozione ed installazione dei
pannelli ........................................ 6-7
Controllo della candela ................... 6-9
Olio motore ................................... 6-10
Olio trasmissione finale ................. 6-12
Liquido refrigerante....................... 6-13
Filtro aria ed elementi filtranti
carter cinghia trapezoidale e
tubetti ispezione ........................ 6-14
Controllo del gioco della
manopola acceleratore.............. 6-16
Gioco valvole ................................ 6-16
Pneumatici .................................... 6-17
Ruote in lega ................................. 6-19
Controllo gioco delle leve freno
anteriore e posteriore ................ 6-19
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ................ 6-20
Controllo del livello liquido freni .... 6-21
Sostituzione del liquido freni......... 6-22
Controllo e lubrificazione dei
cavi ............................................ 6-22
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore............................... 6-23
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ................ 6-23
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale e del
cavalletto laterale ...................... 6-24
Controllo della forcella .................. 6-25
Controllo dello sterzo .................... 6-25
Controllo dei cuscinetti ruote........ 6-26
Batteria ......................................... 6-26
Sostituzione dei fusibili ................. 6-28
Sostituzione di una lampada
faro ............................................ 6-30
Luci di posizione anteriori ............. 6-30
U2DLH2H0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 6 of 96
Indice
Lampada biluce fanalino/stop ...... 6-31
Indicatore di direzione anteriore ... 6-31
Sostituzione di una lampada
indicatore di direzione
posteriore .................................. 6-32
Sostituzione della lampada luce
targa .......................................... 6-33
Ricerca ed eliminazione guasti ..... 6-33
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ........................................ 6-34
Cura e rimessaggio dello
scooter.............................................. 7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione.................................... 7-1
Pulizia ............................................. 7-1
Rimessaggio ................................... 7-4
Caratteristiche tecniche.................. 8-1
Informazioni al consumatore.......... 9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
Indice analitico............................... 10-1
U2DLH2H0.book Page 2 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 7 of 96

1-1
1
Informazioni di sicurezza
HAU1026B
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello scoo-
ter.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.
Non utilizzare mai uno scooter senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti
dovrebbero essere addestrati da un
istruttore qualificato. Contattare un
concessionario di scooter autorizzato
per informazioni sui corsi di addestra-
mento più vicini.
Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione omanutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra
automobili e scooter è che gli automo-
bilisti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto lo scooter.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
• Mai eseguire interventi di manuten-
zione su uno scooter senza dispor-
re di conoscenze adeguate.
Contattare un concessionario di
scooter autorizzato per ricevere in-
formazioni sulla manutenzione
base dello scooter. Alcuni interventi
di manutenzione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi-
cato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvol-
ti in incidenti non possiedono
nemmeno una patente di guida valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto
a piloti esperti.
U2DLH2H0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 10:12 AM
Page 8 of 96

Informazioni di sicurezza
1-2
1
• Essere consci delle proprie capaci-
tà e dei propri limiti. Restando nei
propri limiti, ci si aiuta ad evitare in-
cidenti.
• Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
co, fino a quando non si avrà preso
completa confidenza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli scoo-
ter. Un errore tipico è allargarsi in cur-
va a causa dell’eccessiva velocità o
dell’inclinazione insufficiente rispetto
alla velocità di marcia.
• Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
La posizione del conducente e del
passeggero è importante per il con-
trollo del mezzo.
• Durante la marcia, per mantenere il
controllo dello scooter il pilota deve
tenere entrambe le mani sul manu-
brio ed entrambi i piedi sui poggia-
piedi.
• Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al conducen-
te, alla cinghia sella o alla maniglia,
se presente, e tenere entrambi i pie-
di sui poggiapiedi passeggero. Non
trasportare mai un passeggero se
non è in grado di posizionare ferma-
mente entrambi i piedi sui poggia-
piedi passeggero.
Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.
Questo scooter è progettato esclusi-
vamente per l’utilizzo su strada. Non è
adatto per l’utilizzo fuori strada.Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli incidenti
di scooter è dovuta a lesioni alla testa.
L’uso di un casco è il fattore più importante
nella prevenzione o nella riduzione di lesioni
alla testa.
Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e ri-
tardare la percezione di un pericolo.
L’utilizzo di un giubbotto, scarpe ro-
buste, pantaloni, guanti ecc. è molto
utile a prevenire o ridurre abrasioni o
lacerazioni.
Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando o nelle ruote e provocare lesio-
ni o incidenti.
Indossare sempre un vestiario protet-
tivo che copra le gambe, le caviglie ed
i piedi. Il motore o l’impianto di scarico
si scaldano molto durante o dopo il
funzionamento e possono provocare
scottature.
Anche il passeggero deve rispettare le
precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengono
monossido di carbonio, un gas letale. L’in-
spirazione di monossido di carbonio può
provocare mal di testa, capogiri, sonnolen-
za, nausea, confusione, ed eventualmente
il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolore,
inodore, insapore che può essere presente
anche se non si vedono i gas di scarico del
motore o non se ne sente l’odore. Livelli
mortali di monossido di carbonio possono
accumularsi rapidamente e possono so-
praffare rapidamente e impedire di salvarsi.
Inoltre, livelli mortali di monossido di carbo-
nio possono persistere per ore o giorni in
U2DLH2H0.book Page 2 Friday, July 3, 2015 10:12 AM