Table des matières
Consignes de sécurité .....................1-1
Description ........................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments ............2-3
Comman des et instruments ............3-1
Immobilisateur antivol .....................3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-2
Voyants et témoins d’alerte.............3-4
Bloc de compteurs multifonctions ..............................3-6
Contacteurs à la poignée ..............3-10
Levier d’embrayage.......................3-12
Sélecteur au pied ..........................3-12
Levier de frein................................3-13
Pédale de frein ..............................3-13
Système ABS (pour les modèles équipés de l’ABS) ......................3-14
Bouchon du réservoir de carburant ...................................3-15
Carburant ......................................3-16
Durite de mise à l’air du réservoir
de carburant et durite de
trop-plein ...................................3-17
Pot catalytique ..............................3-18
Selle...............................................3-18
Accroche-casque ..........................3-19
Compartiment de rangement ........3-20
Position du guidon .......................3-21
Rétroviseurs ..................................3-21
Réglage du combiné ressort-amortisseur....................3-22
Béquille latérale .............................3-23
Coupe-circuit d’allumage ..............3-23
Pour la sécurité – contrôles avant
utilisation ...........................................4-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage .....................5-1
Démarrage du moteur ....................5-2
Passage des vitesses......................5-3
Comment réduire sa consommation de carburant .......5-4 Rodage du moteur .......................... 5-4
Stationnement................................. 5-5
Entretien pério dique et réglage ...... 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-2
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 6-3
Tableau des entretiens et graissages périodiques ............... 6-4
Dépose et repose des caches et
carénages .................................... 6-7
Contrôle des bougies.................... 6-10
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................................ 6-11
Liquide de refroidissement ........... 6-13
Remplacement de l’élément du filtre à air .................................... 6-17
Réglage du régime de ralenti du moteur ....................................... 6-18
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ........................ 6-19
Jeu des soupapes......................... 6-19
Pneus ............................................ 6-20
Roues coulées .............................. 6-22
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-23
Contrôle de la garde du levier de frein............................................ 6-24
Contacteurs de feu stop ............... 6-24
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière........................... 6-25
Contrôle du niveau du liquide de frein............................................ 6-26
Changement du liquide de frein.... 6-27
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 6-28
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission.............. 6-29
Contrôle et lubrification des câbles ........................................ 6-30
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ..... 6-30
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et du
sélecteur .................................... 6-31
UBS1F0F0.book Page 1 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Commandes et instruments
3-10
3
N.B.
Le code d’erreur 52 pourrait signaler des in-
terférences dans la transmission des si-
gnaux. Lorsque ce code d’erreur s’affiche,
procéder comme suit.
1. Mettre le moteur en marche à l’aide de
la clé d’enregistrement de codes.
N.B.
S’assurer qu’aucune autre clé d’un sys-
tème d’immobilisateur antivol n’est à proxi-
mité du contacteur à clé. Cela signifie entre
autres qu’il convient de ne pas attacher
plus d’une clé de véhicule protégé par un
immobilisateur au même trousseau de clés.
En effet, la présence d’une autre clé pour-
rait troubler la transmission des signaux, et
par là empêcher la mise en marche du mo-
teur.
2. Si le moteur se met en marche, le cou-per, puis tenter de le remettre en
marche avec chacune des clés
conventionnelles.
3. Si le moteur ne se met pas en marche
avec l’une ou les deux clés conven-
tionnelles, il faut confier le véhicule
ainsi que la clé d’enregistrement et les
clés conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du réenre-
gistrement de ces dernières.
ATTENTION
FCA11591
Quan d l’écran affiche un co de d’erreur, il
convient de faire contrôler le véhicule le
plus rapi dement possible afin d’éviter
tout en dommagement du moteur.
FAU1234H
Contacteurs à la poignée
Gauche
Droite
FAU12352Contacteur d’appel d e phare “ ”
Appuyer sur ce contacteur afin d’effectuer
un appel de phare.
N.B.
Lorsque l’inverseur feu de route/feu de
croisement est réglé sur “ ”, le contac-
teur d’appel de phare n’a aucune inci-
dence.
1. Contacteur d’appel de phare “ ”
2. Inverseur feu de route/feu de croisement “ / ”
3. Contacteur des clignotants “ / ”
4. Contacteur d’avertisseur “ ”
5. Contacteur des feux de détresse “ ”
1. Coupe-circuit du moteur “ / ”
2. Contacteur du démarreur “ ”
UBS1F0F0.book Page 10 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-3
5
FAU16673
Passage des vitesses
La boîte de vitesses permet de contrôler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.
N.B.
Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course, puis le relever légè-
rement.
ATTENTION
FCA10261
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d ’endom-
mager la boîte d e vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d ’éviter d’en-
d ommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force
des vitesses.
1. Sélecteur
2. Point mort
1
N
2 3
4
5
612
UBS1F0F0.book Page 3 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Entretien périodique et réglage
6-28
6
FAU22762
Tension de la chaîne d e trans-
mission
Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU59593Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission 1. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
2. Mettre la boîte de vitesses au point mort.
3. Repousser la chaîne de transmission
au point central entre l’arbre secon-
daire et l’axe de roue arrière en lui im-
posant une force de 50 N (5.0 kgf, 11
lbf).
4. Mesurer la tension comme illustré.
5. Si la tension de la chaîne de transmis- sion est incorrecte, la régler comme
suit.
FAU53951Réglage d e la tension d e la chaîne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de régler la tension de la chaîne de
transmission. 1. Replier la béquille centrale, puis dé-
ployer la béquille latérale.
2. Desserrer le contre-écrou à chaque extrémité du bras oscillant, puis des-
serrer l’écrou d’axe.
3. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
4. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner l’écrou de réglage à chaque
extrémité du bras oscillant dans le
sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner les écrous de réglage dans le
sens (b), puis pousser la roue arrière
vers l’avant. ATTENTION : Une
chaîne mal ten due impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d ’autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou d e casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension d e la chaîne d e transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
[FCA10572]
N.B.
Se servir des repères d’alignement figurant
sur chacun des tendeurs de chaîne afin de
régler les deux tendeurs de façon iden-
tique, et donc, de permettre un alignement
de roue correct.
Te n s i o n de la chaîne de
transmission : 45.0–55.0 mm (1.77–2.17 in)
1. Tension de la chaîne de transmission
1
1. Écrou d’axe
2. Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
3
1
2(a)
(b)
UBS1F0F0.book Page 28 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Entretien périodique et réglage
6-29
6
5. Replier la béquille centrale, puis dé-
ployer la béquille latérale.
6. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les contre-écrous aux couples de serrage
spécifiés.
7. S’assurer que les tendeurs de chaîne sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
FAU23026
Nettoyage et graissage d e la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.
ATTENTION
FCA10584
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou d es surfaces
mouillées.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et
d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION : Ne pas nettoyer la
chaîne de transmission à la vapeur,
au jet à forte pression ou à l’ai de de
d issolvants inappropriés, car cela
en dommagerait ses joints toriques.
[FCA11122]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à
joints toriques. ATTENTION : Ne pas
utiliser de l’huile moteur ni tout
autre lubrifiant, car ceux-ci pour-
raient contenir d es additifs qui en-
d ommageraient les joints toriques
d e la chaîne de transmission.
[FCA11112]
1. Tendeur de chaîne de transmission
2. Repères d’alignement
Couples de serrage :
Écrou d’axe : 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
1
2
UBS1F0F0.book Page 29 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Entretien périodique et réglage
6-42
6
4. Déposer l’axe de roue, puis la roue.
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de fourche.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Monter les étriers de frein et les fixer à
l’aide des vis de fixation.
N.B.
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter les
étriers de frein sur les disques de frein.
4. Replier la béquille centrale afin de re-poser la roue avant à terre, puis dé-
ployer la béquille latérale.
5. Serrer l’axe, la vis de pincement d’axe et les vis de fixation d’étrier de frein à
leur couple de se rrage spécifique.
6. Appuyer fermement à quelques re- prises sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU44802
Roue arrière (Mo dèles équipés
d e freins conventionnels)
AVERTISSEMENT
FWA14841
Pour le mo dèle équipé de freins ABS,
confier la d épose et la repose de la roue
à un concessionnaire Yamaha.
FAU56672
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les accid ents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Desserrer le contre-écrou et l’écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission figurant de part et
d’autre du bras oscillant.
2. Desserrer l’écrou d’axe.
3. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
4. Enlever l’écrou d’axe.
5. Pousser la roue vers l’avant, puis sé- parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
1. Étrier de frein
2. Vis de fixation d’étrier de frein
Couples de serrage :
Axe de roue : 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue
avant : 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1 2
1. Écrou d’axe
2. Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
1
3
2
UBS1F0F0.book Page 42 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Entretien périodique et réglage
6-43
6
N.B.
Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue ar-
rière.
6. Extraire l’axe de roue tout en mainte-
nant l’étrier de frein et en soulevant lé-
gèrement la roue.
N.B.
Il sera peut-être utile de recourir à un maillet
en caoutchouc pour extraire l’axe de roue.
7. Déposer la roue. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la d é-
pose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
[FCA11073]
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté droit.
N.B.
S’assurer que la fente du support
d’étrier de frein s’aligne parfaitement
sur la retenue du bras oscillant.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter l’écrou d’axe.
4. Régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page 6-28.)
5. Replier la béquille centrale afin de re- poser la roue arrière à terre, puis dé-
ployer la béquille latérale.
6. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les contre-écrous aux couples de serrage
spécifiés.
1. Étrier de frein
2. Axe de roue
1
2
1. Support d’étrier de frein
2. Fente
3. Retenue
Couples de serrage :
Écrou d’axe : 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
2 3
1
UBS1F0F0.book Page 43 Monday, September 28, 2015 5:28 PM
Soin et remisage de la moto
7-1
7
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mate
ATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés de
pièces à finition mate. Deman der conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mord ants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate d e
cire.
FAU54661
Soin
Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons, couvercles et caches, ainsi
que les fiches rapides et les connec-
teurs électriques, y compris les capu-
chons de bougie, sont fermement et
correctement mis en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, la
chaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
UBS1F0F0.book Page 1 Monday, September 28, 2015 5:28 PM