Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
MAU46851
TanklockFör att ta bort tanklocket1. Dra i låsspaken till förarsadelns rygg- stöd på vänster sida på fordonet som
visas. Ryggstödet fälls framåt. 2. Stoppa in nyckeln i nyckelhålet och
vrid den 1/4 varv medurs. Tanklocket
låses upp och tanklocket kan nu tas
bort.
För att sätta på tanklocket 1. Sätt på tanklocket med nyckeln fortfa-
rande i tanklocket och med marke-
ringen på locket passande mot
markeringen på bränsletanken. 2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln.
3. Fäll ner ryggstödet.
TIPSTanklocket kan inte sättas på om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA10132
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
innan du kör iväg. Bränsleläckor utgör
en brandrisk.
1. Låsspak till förarsadelns ryggstöd
1. Förarsadelns ryggstöd
1
1
1. Lås upp.
1
1. Riktmarkeringar
1
U2CEM1M0.book Page 20 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-21
3
MAU13213
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU54602
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
12
Rekommenderat bränsle: Blyfri bensin, premium (gasohol
[E10] kan användas)
Ta n k v o l y m : 15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)
U2CEM1M0.book Page 21 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU48712
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall visas felkoden 30 på
displayen, men det innebär inte ett fel.
Rensa felkoden genom att vrida nyck-
eln till läget “OFF” och sedan till “ON”.
Om detta inte görs kommer motorn
inte att starta även om motorn går runt
när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
MAU51693
Start av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-29.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns stoppknapp står
på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för bränslenivå
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikeringslampa för växling
Indikeringslampa för startspärr-
systemVIKTIGT
MCA11834
Om indikeringslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
U2CEM1M0.book Page 1 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
startat, se sidan 3-3 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampan
och indikeringslampan.
ABS-varningslampan bör tändas när
huvudströmbrytaren vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört på en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller hö-
gre.
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
3-3 angående kontroll av varningslam-
pans krets.2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings-lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
Om motorn inte startar direkt, släpp
startknappen och vänta några sekun-
der innan du försöker igen. Varje start-
försök bör göras så kort som möjligt
för att inte belasta batteriet för myck-
et. Låt inte startmotorn arbeta mer än
10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU16673
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den in te går ner längre och
lyft sedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
2
2 3
4 5N1
U2CEM1M0.book Page 2 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
MAU46472
Panel A
För att ta bort panelen1. Stoppa in nyckeln i nyckelhålet ochvrid den 1/4 varv medurs.
2. Dra panelen utåt.
För att sätta fast panelen1. Placera panelen i sitt ursprungliga lä- ge. 2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln.
Panel B
För att ta bort panelen
1. Lossa och ta bort bulten.
2. Dra panelen utåt. För att sätta fast panelen
Placera panelen där den ska sitta och skru-
va fast den med skruven.
Panel C
För att ta bort panelen1. Lossa och ta bort bulten.
2. Dra panelen uppåt.
1. Lås upp.
2. Panel A
2
1
1. Bult
2. Panel B1
2
1. Panel C
2. Bult
1
2
U2CEM1M0.book Page 10 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Periodiskt underhåll och justering
6-12
6
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet.
För att ta bort tändstifthatten, vrid den
fram och tillbaks samtidigt som du drar
den uppåt. Vrid även hatten fram och till-
baks när du sätter på den.
MAU1990A
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera motorns oljenivå1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till höger på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
4. Om oljenivån befinner sig under min-markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
23
1
U2CEM1M0.book Page 12 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
TIPSHoppa över stegen 5–7 om du inte ska byta
oljefilter.5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp aven oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på
O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.7. Montera den nya oljefilterinsatsenmed hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
8. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1
2
1
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1. O-ring
1
2
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment: Oljefilterinsats:17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
U2CEM1M0.book Page 13 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM
Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
9. Fyll på med den rekommenderademängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
10. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.11. Stäng av motorn, vänta i några minu-ter tills oljan har stabiliserat sig och
kontrollera sedan oljenivån och korri-
gera om nödvändigt.
MAU46578
Olja i slutväxelKontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
läckage bör du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera och reparera fordonet.
Dessutom måste oljan i slutväxeln kontrol-
leras och bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel och smörj-
ning.
VARNING
MWA10371
Se till att inga främmande föremål
kommer in i slutväxeln.
Se till att ingen olja kommer på
däck eller fälg.För att kontrollera oljenivån i slutväxeln
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.TIPSSe till att fordonet står helt upprätt när du
kontrollerar oljenivån.2. Ta bort oljenivåskruven i slutväxelnsamt packningen och kontrollera att
olja flödar ut.
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte:4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
U2CEM1M0.book Page 14 Wednesday, November 11, 2015 8:52 AM