Page 41 of 90

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
6-3
6
pour résister au choc infligé par un
apport de gaz lors d es change-
ments de vitesse.
FAU39912Démarrage et accélération
1. Refermer les gaz.
2. Engager la première et relâcher le sé- lecteur. ATTENTION : Toujours relâ-
cher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine de risquer
d ’en dommager le moteur et la
transmission.
[FCA15462]
3. Accélérer progressivement.
4. Quand la vitesse de la moto est suffi- samment élevée pour changer de rap-
port, couper les gaz.
5. Engager la deuxième et relâcher le sé-
lecteur.
6. Accélérer progressivement.
7. Procéder de la même façon pour pas- ser les vitesses suivantes.
FAU16711Décélération
1. Lâcher les gaz et actionner à la fois le frein avant et le frein arrière afin de ra-
lentir.
2. Rétrograder en passant les vitesses une à une puis, lorsque la moto est
presque à l’arrêt, passer au point
mort.
FAU39921
Rodage du moteur
Les premières 5 heures de conduite consti-
tuent la période la plus importante de la vie
du moteur. Il est également primordial,
pendant cette période, de familiariser le pi-
lote à la moto. Lire attentivement les rensei-
gnements suivants.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les 5
premières heures de conduite. Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur.
Toutefois, l’utilisation momentanée (deux à
trois secondes maximum) à pleine accélé-
ration et en charge n’est pas préjudiciable
au moteur. Chaque période d’utilisation à
pleine accélération doit être suivie d’une
longue période d’utilisation à bas régime.
Le moteur peut ainsi redescendre à sa tem-
pérature de fonctionnement normale.
Après les 5 premières heures d’utilisation,
inspecter minutieusement la moto afin de
s’assurer de l’absence de pièces desser-
rées, de fuite d’huile ou de tout autre pro-
blème. S’assurer de procéder aux vérifica-
tions nécessaires et d’effectuer les
réglages avec soin, particulièrement ceux
de la tension des câbles et de la chaîne de
transmission, ainsi que du serrage des
rayons. Contrôler également le serrage de
la visserie et resserrer toute pièce desser-
rée.
ATTENTION
FCA10271
Si un problème quelconque survenait au
moteur durant la pério de de ro dage,
consulter immé diatement un conces-
sionnaire Yamaha.
U2CJ83F0.book Page 3 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 42 of 90
Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
6-4
6
FAU17172
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, retirer la clé de contact, puis tourner la
manette du robinet de carburant sur “OFF”.
AVERTISSEMENT
FWA10312
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
Ne pas garer le véhicule dans une
d escente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d’incen die.
Ne pas se garer à proximité d’herbe
ou d’autres matériaux inflam-
mables, car ils présentent un risque
d ’incen die.
U2CJ83F0.book Page 4 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 43 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-1
7
FAU17246
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
d e techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pen dant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié. Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent d e happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incen dies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incen dies et intoxications par mo-
noxy de de carbone pouvant provo- quer la mort. Se reporter à la page
2-2 pour plus
d’informations con-
cernant le monoxy de de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chau ds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque d e brûlures, laisser refroi-
d ir les éléments d e frein avant de les tou-
cher.
U2CJ83F0.book Page 1 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 44 of 90
Entretiens et réglages périodiques
7-2
7
FAU17303
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Les entretiens relatifs
au système de contrôle des gaz d’échap-
pement sont regroupés dans un tableau
d’entretiens périodiques séparé. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accès à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échap-
pement peuvent être effectués par tout mé-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possèdent la formation
technique et l’outillage requis pour mener à
bien ces entretiens.
U2CJ83F0.book Page 2 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 45 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-3
7
FAU69171
Entretiens pério diques du système d e contrôle des gaz d’échappe-
ment
N.B.
À partir de 7000 km (4200 mi) ou 18 mois, effectuer les entretiens en reprenant les fré-
quences depuis 3000 km (1800 mi) ou 6 mois.
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les
données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
Nº ÉLÉMENTS 13 5
0.6 1.8 3 16 12
30 90 150
1 *Canalisation
de
carburant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craque-
lées ni autrement endomma-
gées.
• Remplacer si nécessaire. √√
2Bougie • Contrôler l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer. √√
3 *Jeu des soupapes • Contrôler et régler le jeu des
soupapes le moteur étant froid. √
4 Élément
du filtre à
air • Nettoyer au dissolvant.
• Remplacer si nécessaire.
√√
5 *Circuit
de ventila-
tion du carter mo-
teur • S’assurer que la durite de venti-
lation n’est ni craquelée ni
autrement endommagée et éli-
miner tout dépôt.
• Remplacer si nécessaire. √√ √
6 *Carburateur • Contrôler le régime de ralenti
du moteur et le fonctionne-
ment du starter.
• Régler si nécessaire. √√ √
7 Système
d’échap-
pement • S’assurer qu’il n’y a pas de
fuites.
• Serrer si nécessaire.
• Remplacer tout joint endom- magé. √√
8 *Pare-étincelles • Nettoyer. √
9 Huile moteur • Changer (chauffer le moteur
avant d’effectuer la vidange). √√ √X 1000 km
X 1000 mi mois
CONTRÔLES ET
ENTRETIENS À EFFECTUER
heures
INITIALDISTANCE AU COMPTEUR
U2CJ83F0.book Page 3 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 46 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-4
7
FAU69191
Tableau des entretiens et graissages pério diques
N.B.
À partir de 7000 km (4200 mi) ou 18 mois, effectuer les entretiens en reprenant les fré-
quences depuis 3000 km (1800 mi) ou 6 mois.
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les
données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
Nº ÉLÉMENTS 13 5
0.6 1.8 3 16 12
30 90 150
1 *Embrayage • Contrôler le fonctionnement.
• Régler si nécessaire. √√ √
2 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement.
• Régler la garde au levier de
frein et remplacer les mâchoires
de frein si nécessaire. √√ √
3 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement.
• Régler la garde à la pédale de
frein et remplacer les mâchoires
de frein si nécessaire. √√ √
4 *Roues • Contrôler le voile, le serrage
des rayons et l’état.
• Resserrer les rayons si néces- saire. √√ √
5 *Pneus • Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gon- flage.
• Corriger si nécessaire. √√
6 *Roulements
de
roue • S’assurer que les roulements
fonctionnent sans à-coups.
• Remplacer si nécessaire. √√
7 *Roulements
d’arti-
culation de bras os-
cillant • S’assurer que les roulements
n’ont pas de jeu.
• Regarnir modérément de graisse à base de savon au li-
thium. √√X 1000 km
X 1000 mi mois
CONTRÔLES ET
ENTRETIENS À EFFECTUER
heures
INITIALDISTANCE AU COMPTEUR
U2CJ83F0.book Page 4 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 47 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-5
7
8 Chaîne
de trans-
mission • Contrôler la tension, l’aligne-
ment et l’état de la chaîne.
• Régler et lubrifier soigneuse- ment la chaîne à l’aide du lubri-
fiant Yamaha pour chaînes ou
de tout autre lubrifiant pour
chaînes adéquat. Chaque randonnée
9 *Roulements
de di-
rection • S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
• Regarnir modérément de
graisse à base de savon au li-
thium. √√
10 *Visserie du châssis • Contrôler toute la visserie du
châssis.
• Corriger si nécessaire. √√ √
11 Axe
de pivot de le-
vier de frein • Enduire d’un peu de graisse à
base de savon au lithium. √√
12 Axe
de pivot de pé-
d ale de frein • Enduire d’un peu de graisse à
base de savon au lithium. √√
13 Pivot
de béquille la-
térale • Contrôler le fonctionnement.
• Enduire d’un peu de graisse à
base de savon au lithium. √√
14 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
de graisse.
• Remplacer si nécessaire. √√
15 *Combiné ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √
16 *Câbles
de com-
man de • Enduire abondamment de lubri-
fiant Yamaha pour câbles ou
autre lubrifiant approprié. √√ √
17 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la garde de la poi-
gnée des gaz et la régler si né-
cessaire.
• Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz. √√ √
Nº
ÉLÉMENTS
13 5
0.6 1.8 3 16 12
30 90 150
X 1000 km X 1000 mi mois
CONTRÔLES ET
ENTRETIENS À EFFECTUER
heures
INITIALDISTANCE AU COMPTEUR
U2CJ83F0.book Page 5 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 48 of 90
Entretiens et réglages périodiques
7-6
7
FAU40001
N.B.
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des
zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
U2CJ83F0.book Page 6 Friday, June 26, 2015 10:37 AM