Page 73 of 90
Entretiens et réglages périodiques
7-31
7
FAU24361
Roue avant
FAU56364
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les acci dents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Déposer la protection de chaque bras de fourche après avoir retiré les bou-
lons.
2. Déconnecter le câble de frein de la roue en retirant l’écrou de réglage de
la garde du levier de frein à la biellette
de frein, puis retirer le câble de la biel-
lette de frein. 3. Desserrer l’écrou d’axe.
4. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la section précé-
dente “Calage de la moto”.
5. Déposer l’écrou d’axe et la rondelle.
6. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
1. Protection de bras de fourche
2. Vis
1. Câble de frein
2. Biellette de frein
3. Écrou de réglage de la garde du levier de frein
1. Écrou d’axe
2. Rondelle
1. Axe de roue
2 1
U2CJ83F0.book Page 31 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 74 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-32
7
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de
fourche.
2. Insérer l’axe de roue par le côté droit.
N.B.
Veiller à aligner la fente du flasque de frein
sur la retenue du bras de fourche.
3. Reposer la roue avant sur le sol, puis déployer la béquille latérale.
4. Monter la rondelle et l’écrou d’axe, puis serrer l’écrou d’axe au couple
spécifié.
5. Brancher le câble de frein à la biellette de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde du levier de frein sur
le câble.
N.B.
Si le ressort a été déposé, l’installer sur le
câble de frein avec son extrémité la plus
fine pointant vers le bas.
6. Régler la garde du levier de frein. (Voirpage 7-18.)
7. Tout en actionnant le frein avant, ap- puyer fermement à quelques reprises
sur le guidon afin de contrôler le bon
fonctionnement de la fourche.
8. Reposer les protections de bras de fourche et les fixer avec les vis.
1. Fente
2. Retenue
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
2
1
1. Câble de frein
2. ressort
1
2
U2CJ83F0.book Page 32 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 75 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-33
7
FAU25081
Roue arrière
FAU56732
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les acci dents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Retirer l’écrou de réglage de la garde de la pédale de frein, puis détacher la
tringle de frein de la biellette de frein. 3. Desserrer tout à fait le contre-écrou et
l’écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission, situés à cha-
que extrémité du bras oscillant.
4. Surélever la roue arrière en procédant comme expliqué à la page 7-30.
5. Déposer l’écrou d’axe, la rondelle et le
tendeur de chaîne de transmission du
côté gauche, puis tirer l’axe de roue et
le tendeur de chaîne de transmission
par le côté droit.
6. Pousser la roue vers l’avant, puis sé- parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
1. Écrou d’axe
2. Rondelle
3. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
4. Contre-écrou
5. Tendeur de chaîne de transmission
1
5
43
2
1. Écrou de réglage de la garde de la pédale de frein
2. Tige de frein
3. Biellette de frein
1. Axe de roue
12
3
1
U2CJ83F0.book Page 33 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 76 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-34
7
N.B.
Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue.
7. Déposer la roue.
Mise en place de la roue arrière
1. Monter la chaîne de transmission sur la couronne arrière, soulever la roue
arrière du sol, puis mettre la roue en
place en insérant l’axe de roue par le
côté droit avec le tendeur de chaîne
de transmission.
N.B.
S’assurer que la fente du flasque de frein
s’aligne sur la retenue du bras oscillant.
2. Monter le tendeur de chaîne de trans-mission du côté gauche, la rondelle et
l’écrou d’axe. 3. Brancher la tringle de frein à la biellette
de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde de la pédale de frein
sur la tringle.
4. Reposer la roue arrière sur le sol, puis
déployer la béquille latérale.
5. Régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page 7-21.)
6. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser- rage spécifié.
7. Régler la garde de la pédale de frein. (Voir page 7-19.)
1. Fente
2. Retenue
Couple de serrage :
Écrou d’axe : 60 Nm (6.0 m·kgf, 43 ft·lbf)
U2CJ83F0.book Page 34 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 77 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-35
7
FAU25852
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Le schéma de diagnostic de pannes ci-
après permet d’effectuer rapidement et en
toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification d u circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d ’étin-
celles à proximité, y compris de veil-
leuses de chauffe-eau ou de chau dières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et d es dommages
matériels graves.
U2CJ83F0.book Page 35 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 78 of 90

Entretiens et réglages périodiques
7-36
7
FAU67940
Schéma de diagnostic de pannes
1. CarburantNiveau de carburant
suffisant.
Réservoir de
carburant vide.
Contrôler la batterie.
Faire le plein de
carburant.
Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la batterie.
Essuyer à l’aide d’un
chiffon sec et rectifier
l’écartement des
électrodes ou
remplacer la bougie.
Contrôler la connexion
des câbles de la batterie
et faire recharger la
batterie par un
concessionnaire Yamaha
si nécessaire.
2. BatterieLa batterie est en
bon état.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler l’allumage.
3. AllumageHumides
Tourner la poignée des
gaz jusqu’à mi-course,
puis actionner le
démarreur.
Sèches
Compression.
Pas de compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la
compression.Faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire
Yamaha.
Déposer la bougie
et contrôler les
électrodes.
Actionner le
démarreur électrique.
Actionner le
démarreur électrique.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de
carburant.
4. Compression
U2CJ83F0.book Page 36 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 79 of 90

Soin et remisage de la moto
8-1
8
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mate
ATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés d e piè-
ces à finition mate. Deman der conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procéd er au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mor dants ou d e détachants
griffera ou en dommagera la surface d e
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate de
cire.
FAU40466
Soin
Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les
fiches rapides et connecteurs élec-
triques sont fermement et correcte-
ment en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, la
chaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
U2CJ83F0.book Page 1 Friday, June 26, 2015 10:37 AM
Page 80 of 90

Soin et remisage de la moto
8-2
8
ensuite abon damment à l’eau, sé-
cher immé diatement, puis vapori-
ser un pro duit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
d ommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles d e phare ou d ’instru-
ment, etc.) et les pots d ’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plas-
tique exclusivement à l’eau claire et
en se servant d ’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abon dam-
ment à l’eau afin d ’éliminer toute
trace de détergent, car celui-ci abî-
merait les pièces en plastique.
Éviter tout contact de pro duits
chimiques mor dants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés d e
pro duits nettoyants abrasifs, de
d issolvant ou diluant, d’essence, de
d érouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser d es portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau
qui en dommage-
raient les pièces suivantes : joints
( d e roulements d e roue, de roule-
ment de bras oscillant, d e fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapid es, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Motos équipées d’un pare-brise :
ne pas utiliser de pro duits de net-
toyage abrasifs ni des éponges
d ures afin d ’éviter de griffer ou de
ternir. Certains pro duits de net-
toyage pour plastique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en d ehors du champ d
e vision afin d e s’assurer que le
prod uit ne laisse pas d e trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-
males
Nettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
née de détergent doux et d’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pièces
difficile d’accès. Pour faciliter l’élimination
des taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-ci
quelques minutes avant de procéder au
nettoyage.
Après utilisation sous la pluie ou à proxi-
mité de la mer
Le sel marin étant extrêmement corrosif, il
convient d’effectuer les travaux suivants
après chaque randonnée sous la pluie ou à
proximité de la mer.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi- tionnée de détergent doux en veillant
à ce que le moteur soit froid.
ATTENTION : Ne pas utiliser d’eau
chau de, car celle-ci augmenterait
l’action corrosive d u sel.
[FCA10792]
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces métalliques, y
compris les surfaces chromées ou
nickelées.
Après le nettoyage 1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
U2CJ83F0.book Page 2 Friday, June 26, 2015 10:37 AM