Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha.
Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de
votre scooter nautique, veuillez vous adres-
ser à un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
AVERTISSEMENT
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE:
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
UF4D71F0.book Page 2 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Étiquettes importantes .................... 3
Étiquettes d’avertissement................. 4
Autres étiquettes ................................ 7
Informations de sécurité .................. 8
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique .......................... 8
Règles de navigation....................... 9
Règles d’utilisation ........................ 10
Equipement recommandé............. 12
Informations de sécurité ............... 13
Caractéristiques du scooter
nautique ..................................... 13
Règles de sécurité nautiques ........ 14
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité............... 15
Description....................................... 16
Glossaire relatif au scooter
nautique ..................................... 16
Emplacement des principaux
composants ............................... 17
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 19
Fonctions de contrôle du scooter
nautique ..................................... 19
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 19
Coupe-circuit de sécurité ................ 19
Contacteur de démarrage ............... 19
Manette des gaz............................... 20
Système de direction ....................... 20Timon de direction ........................... 20
Poignée du robinet de carburant ..... 21
Bouton de starter ............................ 21
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 22
Séparateur d’eau .............................. 22
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur.................... 23
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 24
Équipement................................... 24
Capot................................................ 24
Orifice pour câble de proue ............. 25
Orifice pour câble de poupe............. 25
Pochette de rangement .................... 25
Réceptacle de l’extincteur................ 26
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 28
Huile moteur et carburant
requis ......................................... 28
Carburant ......................................... 28
Huile pour moteur 2 temps .............. 28
Mélange du carburant et de
l’huile ............................................. 28
Remplissage du réservoir
d’essence...................................... 29
Évacuation de l’eau de cale .......... 30
Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 30
Transport ...................................... 31
Fonctionnement initial .................... 32
Rodage du moteur ........................ 32
Contrôles préalables ...................... 33
Contrôles préalables ........................ 33
Points de contrôle préalables ....... 35
Vérifications préalables à la mise à
l’eau .............................................. 35
Vérifications postérieures à la mise à
l’eau .............................................. 40
UF4D71F0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
10
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.
Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risque
de collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
FJU30782
Règles d’utilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in-
dividuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et convenant pour l’utilisation
avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en
cas de pénétration forcée d’eau dans les
cavités du corps à la suite d’une chute
dans l’eau ou si vous vous trouvez trop
près de la tuyère de poussée.
Un maillot de bain normal ne constitue pas
une protection adéquate contre la pénétra-
tion forcée d’eau dans le rectum ou le va-
gin. Tous les utilisateurs doivent porter un
pantalon de combinaison de plongée ou un
vêtement offrant un degré de protection
équivalent. Il peut s’agir de vêtements tail-
lés dans un tissu épais, à la trame serrée,
solides et étroitement ajustés, comme le
denim, mais en aucun cas du spandex ou
autre tissu similaire tel que celui utilisé
dans les culottes de cyclistes.
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du
vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque
vous pilotez votre scooter nautique. Il
existe des sangles de fixation pour protec-
1VFI agréé
2Culotte isotherme
UF4D71F0.book Page 10 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
11
tions oculaires qui leur permettent de flot-
ter au cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaus-
sures et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour
votre plaisir. Vous devez savoir qu’un
casque peut vous offrir une protection sup-
plémentaire dans certains types d’acci-
dents, mais qu’il peut également vous
blesser dans d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une cer-
taine protection à la tête. Bien que les
casques ne puissent vous protéger contre
tous les chocs possibles, ils peuvent limiter
les blessures en cas de collision avec un
bateau ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le
casque peut également augmenter le
risque d’accident s’il réduit votre champ de
vision ou votre acuité auditive, s’il vous dis-
trait ou augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les béné-
fices potentiels du casque en termes de
sécurité dépassent les risques potentiels ?
Evaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez uncasque destiné à l’utilisation avec un scoo-
ter nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en
circuit fermé, conformez-vous aux exi-
gences de l’organisme responsable.
Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool, des médicaments ou de
la drogue.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, ef-
fectuez toujours les contrôles préalables
décrits à la page 33 avant d’utiliser le scoo-
ter.
Le pilote doit toujours garder les deux
pieds ou genoux sur la plate-forme de pilo-
tage lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
avec les pieds des objets en dehors du
scooter.
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre médecin
si vous pouvez utiliser ce scooter nautique
sans danger.
N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique.
Toute modification apportée à votre scoo-
ter nautique peut en réduire la sécurité et la
fiabilité, le rendre dangereux ou rendre son
utilisation illégale.
UF4D71F0.book Page 11 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
14
propulsion peut entraîner de graves bles-
sures ou la mort.
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever
les débris ou les algues qui peuvent s’être
accumulés autour de l’entrée de la tuyère.
Evitez les poussées puissantes et la mau-
vaise visibilité lors du réembarquement.
Mettez-vous rapidement debout ou à ge-
noux, tout en veillant à ne pas vous expo-
ser à un jet puissant.
FJU30971
Règles de sécurité nautiques
Votre scooter nautique Yamaha est consi-
déré légalement comme un canot à moteur.
L’utilisation du scooter nautique doit être
conforme à la réglementation en vigueur sur
la voie navigable où il est utilisé.
1Grille d’admission
2Tuyère de poussée
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
STOP
2
1
UF4D71F0.book Page 14 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
15
FJU30992
Profitez de votre scooter
nautique en toute
responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez
votre scooter nautique avec d’autres per-
sonnes et la nature. Par conséquent, ceci im-
plique que vous avez la responsabilité de trai-
ter les autres personnes ainsi que les terres,
les eaux et la faune avec respect et courtoi-
sie.
Considérez-vous comme un hôte de ce qui
vous entoure, quel que soit le lieu et le mo-
ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par
exemple, que le son de votre scooter nau-
tique peut vous sembler mélodieux, mais
simplement être du bruit pour les autres. Et le
gerbage excitant de votre sillage peut provo-
quer des vagues que d’autres n’apprécieront
pas.
Évitez de piloter à proximité des maisons le
long du rivage, des aires de nidification du gi-
bier d’eau ou de toute autre faune, et restez à
distance respectable des pêcheurs, des
autres embarcations, des nageurs et des
plages fréquentées. Lorsque le déplacement
dans de telles zones est inévitable, pilotez
lentement et respectez la réglementation.
Un entretien approprié est nécessaire pour
s’assurer que les émissions d’échappement
et les niveaux sonores restent dans les limites
réglementées. Vous avez la responsabilité de
veiller à ce que l’entretien recommandé dans
ce manuel de l’utilisateur soit effectué.
Rappelez-vous que la pollution peut être no-
cive pour l’environnement. Ne faites pas l’ap-
point de carburant ou d’huile là où un déver-
sement accidentel risque de causer des
dommages à la nature. Sortez votre scooter
nautique de l’eau et éloignez-le de la rive
avant de faire le plein de carburant. Éliminezl’eau usagée et tout résidu d’hydrocarbure
dans le compartiment moteur conformément
aux règlements locaux en vigueur. Veillez
également à ce que les abords restent
propres pour les personnes et la faune parta-
geant les voies navigables : ne jetez pas de
détritus !
En pilotant de manière responsable, avec
respect et courtoisie pour les autres, vous
veillez à ce que les voies navigables restent
ouvertes afin de profiter d’une variété de loi-
sirs.
UF4D71F0.book Page 15 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Utilisation des fonctions de contrôle
21
FJU31124Poignée du robinet de carburant
La méthode d’alimentation en carburant peut
être changée en utilisant la poignée du robi-
net de direction.
Choisissez la position de la poignée du robi-
net de carburant parmi les trois indiquées ci-
après en fonction des conditions d’utilisation.
OFF :
Lorsque la poignée du robinet de carburant
est dans cette position, le carburant ne cir-
cule pas vers les carburateurs. Placez tou-
jours la poignée du robinet dans cette posi-
tion lorsque le moteur ne tourne pas.
ON :
Lorsque la poignée du robinet de carburant
est dans cette position, le carburant circule
vers les carburateurs. Tournez la poignée du
robinet dans cette position pour démarrer le
moteur et utiliser le scooter.RES :
Lorsque la poignée du robinet de carburant
est dans cette position, la réserve de carbu-
rant est disponible. Tournez la poignée du ro-
binet dans cette position si vous tombez en
panne de carburant en cours de navigation.
Lorsque cela se produit, refaites le plein le
plus rapidement possible et n’oubliez pas de
remettre la poignée du robinet sur “ON”.
FJU31203Bouton de starter “ ”
Le bouton de starter peut être utilisé pour
fournir un mélange air-carburant plus riche
qui est requis pour démarrer un moteur froid.
Pour utiliser le starter :
Tirez sur le bouton de starter.
Poussez sur le bouton de starter pour arrêter
le starter après le démarrage du moteur.
1Poignée du robinet de carburant
1Bouton de starter
UF4D71F0.book Page 21 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Utilisation des fonctions de contrôle
23
FJU31665Système d’avertissement de
surchauffe du moteur
Si la température du moteur augmente consi-
dérablement, le système d’avertissement de
surchauffe du moteur s’activera et le régime
moteur sera limité à environ 3400 tr/min pour
éviter tout dommage.
Si le système d’avertissement de surchauffe
du moteur est activé, réduisez immédiate-
ment le régime du moteur, regagnez la rive,
puis vérifiez que l’eau s’évacue par la sortie
témoin d’eau de refroidissement lorsque le
moteur tourne. En l’absence d’écoulement
d’eau, arrêtez le moteur et vérifiez si l’entrée
de la tuyère n’est pas obstruée. (Cf. page 72
pour plus d’informations sur l’entrée de la
tuyère.) ATTENTION: Si vous ne pouvez
pas localiser et corriger la cause de la sur-
chauffe, contactez un concessionnaire
Yamaha. Si vous continuez à naviguer à vi-
tesse élevée, vous risquez d’endommager
gravement le moteur.
[FCJ00042]
UF4D71F0.book Page 23 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM