REMARQUE IMPORTANTE
Ce scooter nautique individuel est destiné unique-
ment à la course. L’utilisation de ce scooter doit être
limitée aux zones ou événements prévus.
Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scooter nautique. Ce
manuel doit accompagner le WaveRunner en cas de vente.
UF4D71F0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations importantes concernant le manuel
FJU3008D
Déclaration de conformité
Nom du fabricant du VNI :YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nom / Titre :Y. Henmi / Directeur général du département Ingénierie, Unité commerciale Bateaux
Adresse :
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japon
Nom du représentant agréé : YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse : Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
JP-YAMH0001F516
CONFORMITE
DESCRIPTION DU VEHICULE ET DU MOTEUR
Numéro d’identification du modèle, à partir de :
YAMAHA
Nom de la marque :
SJ700B-R / SuperJet
Nom du modèle / Nom commercial :
Scooter nautique individuel
Type de véhicule :
Moteur à essence
Type de propulsion :
48.5
Puissance du moteur (kW) :
2.24 / 0.68
Longueur / largeur de la coque (mètre) : Directives
Directives sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et
2014/30/UE
EN 55012:2007/A1:2009
Normes
EN 61000-6-2:2005
REMARQUE IMPORTANTE :Ce scooter nautique individuel est conçu uniquement pour la course au\
sein de l’Union européenne étant donné qu’il n’a pas \
été
certifié conforme aux exigences de la directive 94/25/CE relative aux bateaux de plaisance.
La présente déclaration est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Je déclare au nom du fabricant que le VNI
susmentionné est conforme à toutes les exigences essentielles applicables telles que spécifiées.
(identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant)
Signature :(ou mention équivalente)Date et lieu de publication :1er juin 2015, Shizuoka, Japon
UF4D72F0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 3:33 PM
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Étiquettes importantes .................... 3
Étiquettes d’avertissement................. 4
Autres étiquettes ................................ 7
Informations de sécurité .................. 8
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique .......................... 8
Règles de navigation....................... 9
Règles d’utilisation ........................ 10
Equipement recommandé............. 12
Informations de sécurité ............... 13
Caractéristiques du scooter
nautique ..................................... 13
Règles de sécurité nautiques ........ 14
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité............... 15
Description....................................... 16
Glossaire relatif au scooter
nautique ..................................... 16
Emplacement des principaux
composants ............................... 17
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 19
Fonctions de contrôle du scooter
nautique ..................................... 19
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 19
Coupe-circuit de sécurité ................ 19
Contacteur de démarrage ............... 19
Manette des gaz............................... 20
Système de direction ....................... 20Timon de direction ........................... 20
Poignée du robinet de carburant ..... 21
Bouton de starter ............................ 21
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 22
Séparateur d’eau .............................. 22
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur.................... 23
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 24
Équipement................................... 24
Capot................................................ 24
Orifice pour câble de proue ............. 25
Orifice pour câble de poupe............. 25
Pochette de rangement .................... 25
Réceptacle de l’extincteur................ 26
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 28
Huile moteur et carburant
requis ......................................... 28
Carburant ......................................... 28
Huile pour moteur 2 temps .............. 28
Mélange du carburant et de
l’huile ............................................. 28
Remplissage du réservoir
d’essence...................................... 29
Évacuation de l’eau de cale .......... 30
Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 30
Transport ...................................... 31
Fonctionnement initial .................... 32
Rodage du moteur ........................ 32
Contrôles préalables ...................... 33
Contrôles préalables ........................ 33
Points de contrôle préalables ....... 35
Vérifications préalables à la mise à
l’eau .............................................. 35
Vérifications postérieures à la mise à
l’eau .............................................. 40
UF4D71F0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
9
FJU30762
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
Évitez les virages brusques ou toute ma-
nœuvre qui empêcherait les autres de vous
éviter facilement ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduireles risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par-dessus les sillages ou les va-
gues peuvent augmenter le risque de bles-
sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly-
sie), de blessures au visage et de fractures
diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez
pas par-dessus les sillages ou les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
UF4D71F0.book Page 9 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
11
tions oculaires qui leur permettent de flot-
ter au cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaus-
sures et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour
votre plaisir. Vous devez savoir qu’un
casque peut vous offrir une protection sup-
plémentaire dans certains types d’acci-
dents, mais qu’il peut également vous
blesser dans d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une cer-
taine protection à la tête. Bien que les
casques ne puissent vous protéger contre
tous les chocs possibles, ils peuvent limiter
les blessures en cas de collision avec un
bateau ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le
casque peut également augmenter le
risque d’accident s’il réduit votre champ de
vision ou votre acuité auditive, s’il vous dis-
trait ou augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les béné-
fices potentiels du casque en termes de
sécurité dépassent les risques potentiels ?
Evaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez uncasque destiné à l’utilisation avec un scoo-
ter nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en
circuit fermé, conformez-vous aux exi-
gences de l’organisme responsable.
Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool, des médicaments ou de
la drogue.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, ef-
fectuez toujours les contrôles préalables
décrits à la page 33 avant d’utiliser le scoo-
ter.
Le pilote doit toujours garder les deux
pieds ou genoux sur la plate-forme de pilo-
tage lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
avec les pieds des objets en dehors du
scooter.
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre médecin
si vous pouvez utiliser ce scooter nautique
sans danger.
N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique.
Toute modification apportée à votre scoo-
ter nautique peut en réduire la sécurité et la
fiabilité, le rendre dangereux ou rendre son
utilisation illégale.
UF4D71F0.book Page 11 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
12
Attachez le cordon du coupe-circuit de sé-
curité à votre poignet gauche et mainte-
nez-le dégagé du guidon de manière que le
moteur se coupe automatiquement en cas
de chute. Après toute utilisation, détachez
du scooter le cordon du coupe-circuit de
sécurité afin d’empêcher tout démarrage
accidentel ou toute utilisation non autori-
sée par des enfants ou d’autres personnes.
Contrôlez attentivement la présence de
baigneurs et restez à l’écart des zones de
baignade. Il est difficile de repérer les na-
geurs et vous risquez de heurter acciden-
tellement quelqu’un dans l’eau.
Veillez à ne pas être heurté par un autre ba-
teau. C’est à vous de faire attention au
trafic ; les autres pilotes peuvent ne pas
vous observer. S’ils ne vous voient pas ou
si vous manœuvrez plus rapidement que
les autres pilotes ne s’y attendent, vous ris-
quez une collision.
Conservez une distance de sécurité entre
vous et les autres scooters nautiques et
bateaux et faites également attention aux
câbles de ski nautique ou aux lignes de
pêche des autres bateaux. Respectez les
“Règles de sécurité nautique” et regardez
toujours derrière vous avant d’effectuer un
virage. (Cf. “Règles de sécurité nautique” à
la page 14.)
FJU30841
Equipement recommandé
Les éléments suivants doivent être transpor-
tés à bord de votre scooter nautique :
Avertisseur sonore
Vous devez transporter un sifflet ou tout
autre avertisseur sonore pouvant être uti-
lisé pour avertir d’autres embarcations.
Dispositifs de signalisation visuelle de dé-
tresse
Il est recommandé qu’un dispositif pyro-
technique, agréé par les autorités compé-
tentes, soit conservé dans un conteneur
étanche sur votre embarcation. Un miroir
peut être également utilisé comme signal
d’urgence. Contactez un concessionnaire
Yamaha pour plus d’informations.
Montre
Une montre est utile pour que vous
connaissiez le temps d’utilisation du scoo-
ter nautique.
Filin
Un filin peut être utilisé pour remorquer un
scooter nautique en panne en cas d’ur-
gence.
UF4D71F0.book Page 12 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
13
FJU30851
Informations de sécurité
Lors du transport ou de l’entreposage de
votre scooter nautique, tournez la poignée
du robinet de carburant sur “OFF”, sinon
l’essence peut déborder du carburateur.
Ne démarrez jamais le moteur ou ne le lais-
sez jamais tourner, aussi peu que ce soit,
dans un local fermé. Les gaz d’échappe-
ment contiennent du monoxyde de car-
bone, un gaz incolore, inodore, qui peut
provoquer perte de conscience et mort en
très peu de temps. Utilisez votre scooter
nautique à l’air libre, exclusivement.
FJU30881
Caractéristiques du scooter
nautique
La poussée de la tuyère permet de faire vi-
rer le scooter nautique. Si vous relâchez
complètement le levier d’accélération,
vous ne produirez plus qu’une poussée mi-
nimum. Si vous naviguez à des vitesses su-
périeures au régime embrayé, vous per-
drez rapidement toute manœuvrabilité dès
que vous aurez coupé les gaz. Vous
conserverez une certaine possibilité de vi-
rer immédiatement après avoir relâché le
levier d’accélération, mais dès que le mo-
teur aura ralenti, le scooter nautique ces-
sera de répondre aux mouvements du gui-
don jusqu’à ce que vous remettiez les gaz
ou atteigniez un régime embrayé.
Exercez-vous à virer dans une zone déga-
gée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous
vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.
Ce scooter nautique est propulsé par jet
d’eau. La pompe de propulsion est directe-
ment connectée au moteur. Ceci signifie
que la poussée de la tuyère produit un cer-
tain mouvement dès que le moteur tourne.
Il n’y a pas de “point mort”.
N’approchez pas de la grille d’admission
tant que le moteur tourne. Les cheveux
longs, vêtements lâches, lanières des VFI
ou autres accessoires similaires peuvent
être happés dans les pièces mobiles, pro-
voquant blessures graves ou noyade.
N’insérez jamais d’objet dans la tuyère
lorsque le moteur tourne. Tout contact
avec les éléments rotatifs de la pompe de
UF4D71F0.book Page 13 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM
Informations de sécurité
15
FJU30992
Profitez de votre scooter
nautique en toute
responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez
votre scooter nautique avec d’autres per-
sonnes et la nature. Par conséquent, ceci im-
plique que vous avez la responsabilité de trai-
ter les autres personnes ainsi que les terres,
les eaux et la faune avec respect et courtoi-
sie.
Considérez-vous comme un hôte de ce qui
vous entoure, quel que soit le lieu et le mo-
ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par
exemple, que le son de votre scooter nau-
tique peut vous sembler mélodieux, mais
simplement être du bruit pour les autres. Et le
gerbage excitant de votre sillage peut provo-
quer des vagues que d’autres n’apprécieront
pas.
Évitez de piloter à proximité des maisons le
long du rivage, des aires de nidification du gi-
bier d’eau ou de toute autre faune, et restez à
distance respectable des pêcheurs, des
autres embarcations, des nageurs et des
plages fréquentées. Lorsque le déplacement
dans de telles zones est inévitable, pilotez
lentement et respectez la réglementation.
Un entretien approprié est nécessaire pour
s’assurer que les émissions d’échappement
et les niveaux sonores restent dans les limites
réglementées. Vous avez la responsabilité de
veiller à ce que l’entretien recommandé dans
ce manuel de l’utilisateur soit effectué.
Rappelez-vous que la pollution peut être no-
cive pour l’environnement. Ne faites pas l’ap-
point de carburant ou d’huile là où un déver-
sement accidentel risque de causer des
dommages à la nature. Sortez votre scooter
nautique de l’eau et éloignez-le de la rive
avant de faire le plein de carburant. Éliminezl’eau usagée et tout résidu d’hydrocarbure
dans le compartiment moteur conformément
aux règlements locaux en vigueur. Veillez
également à ce que les abords restent
propres pour les personnes et la faune parta-
geant les voies navigables : ne jetez pas de
détritus !
En pilotant de manière responsable, avec
respect et courtoisie pour les autres, vous
veillez à ce que les voies navigables restent
ouvertes afin de profiter d’une variété de loi-
sirs.
UF4D71F0.book Page 15 Thursday, April 23, 2015 2:12 PM