Page 49 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-6
6
PAUM2071
NOTA
O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se a condução for feita em áreas
invulgarmente húmidas ou poeirentas.
23*Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de
ligação• Verifique o funcionamento.√√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.√√
24 Óleo do motor• Mude. (Consulte as páginas
3-10 e 6-10.)√Quando o indicador lumi-
noso de mudança de óleo
ficar intermitente (2000
km [1200 mi] após os pri-
meiros 1000 km [600 mi]
e a cada 3000 km [1800
mi] depois disso)
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.A cada 3000 km (1800 mi)√
25Elemento do filtro
de óleo do motor• Substitua.√√√√√
26*Sistema de refrige-
ração• Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de
refrigerante.√√√√√
• Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
27*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro• Verifique o funcionamento.√√√√√√
28Peças de movi-
mento e cabos• Lubrifique.√√√√√
29*Punho do acelera-
dor• Verifique o funcionamento.
• Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se necessá-
rio.
• Lubrifique o cabo e o comparti-
mento do punho.√√√√√
30*Luzes, sinais e in-
terruptores• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√√ N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
16121824
0.63.5710.514
UBR3P0P0.book Page 6 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 50 of 100
Manutenção periódica e ajustes
6-7
6
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fen-
das ou estejam danificados.
UBR3P0P0.book Page 7 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 51 of 100
Manutenção periódica e ajustes
6-8
6
PAU18782
Remoção e instalação das care-
nagens
As carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efectuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAUM3480
Carenagem A
Remoção da carenagem
Retire os parafusos e depois a carenagem.
Instalação da carenagem
Coloque a carenagem na posição original e
instale os parafusos.Carenagem B
Remoção da carenagem
1. Retire a carenagem A. (Consulte a pá-
gina 6-8.)
2. Retire os parafusos indicados e, de-
pois, remova a carenagem.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição ori-
ginal e instale os parafusos.
2. Instale a carenagem A.
1. Carenagem A
2. Carenagem B
1. Carenagem A
2. Parafuso
ZAUM1204
ZAUM12052
1
1. Parafuso
2. Carenagem B
1. Parafuso
2. Carenagem B
ZAUM1219
FULL
LOW
1
ZAUM1206
YA M A H
A
12
UBR3P0P0.book Page 8 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 52 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-9
6
PAU19605
Verificação da vela de ignição
A vela de ignição é um componente impor-
tante do motor, que é fácil de verificar. Uma
vez que o calor e os resíduos provocarão a
erosão lenta da vela de ignição, a vela de
ignição deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.
2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o ve-
ículo é conduzido normalmente).
NOTA
Se a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário.
3. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
1. Tampa da vela de ignição
1. Chave de velas
Ve l a de ignição especificada:
NGK/CR9E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1
ZAUM0037
UBR3P0P0.book Page 9 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 53 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-10
6
Instalação da vela de ignição
1. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer im-
purezas existentes nas roscas da
vela.
2. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA
Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correcto é 1/4…1/2 volta além do aperto
manual. No entanto, a vela de ignição de-
verá ser apertada com o momento de aper-
to especificado logo que possível.
3. Instale a tampa da vela de ignição.
PAUM3491
Óleo do motor e elemento do fil-
tro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as-
sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a
atarraxar), e depois retire-a novamen-
te para verificar o nível do óleo.
PRECAUÇÃO: Não utilize o veículo
até ter a certeza de que o nível de
óleo do motor é suficiente.
[PCA10012]
NOTA
O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.04 ft·lbf)
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
UBR3P0P0.book Page 10 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 54 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-11
6
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Retire a carenagem B. (Consulte a pá-
gina 6-8.)
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Instale o acessório de drenagem de
óleo do motor, incluído no jo go de fer-
ramentas do proprietário, por baixo
da cavilha de drenagem do cárter.4. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
5. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem juntamente
com o anel de vedação em O, a mola
de compressão e o coador de óleo do
motor, para drenar o óleo do cárter.
PRECAUÇÃO: Quando retirar a ca-
vilha de drenagem de óleo do mo-
tor, o anel de vedação em O, a mola
de compressão e o coador de óleo
cairão. Tenha cuidado para não
perder estas peças. [PCA11002]
6. Limpe o coador de óleo do motor com
solvente.
NOTA
Ignore os passos 7…9 se não desejar subs-
tituir o elemento do filtro de óleo.
7. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, retirando as respectivas
cavilhas.
1. Vareta medidora de nível
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor (cár-
ter)
2. Acessório de drenagem do óleo do motor
1
2
3
ZAUE1300
ZAUM1229
2
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anel de vedação em O
3. Mola de compressão
4. Coador
5. Tabuleiro de recolha do óleo
UBR3P0P0.book Page 11 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 55 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-12
6
8. Retire e substitua o elemento do filtro
do óleo e o anel de vedação em O.
9. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, colocando as cavilhas e
apertando-as de seguida, em confor-
midade com o binário especificado.
NOTA
Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.
10. Instale o coador de óleo do motor, a
mola de compressão, o anel de veda-
ção em O e a cavilha de drenagem de
óleo do motor e aperte-a em confor-midade com o binário especificado.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a
cavilha de drenagem de óleo do
motor, não se esqueça de instalar o
anel de vedação em O, a mola de
compressão e o coador de óleo nas
respectivas posições.
[PCA10422]
11. Reabasteça com a quantidade espe-
cificada de óleo do motor recomenda-
do e, depois, instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.
PRECAUÇÃO
PCA11621
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos. Não utilize óleos com a es-
pecificação para diesel de “CD”
nem óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso, não
utilize óleos denominados “ENER-
GY CONSERVING II” ou superiores.
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
12. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o ao ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
1. Cavilha
2. Cobertura do elemento do filtro de óleo
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
Binários de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binários de aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do
motor:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
UBR3P0P0.book Page 12 Friday, June 19, 2015 11:52 AM
Page 56 of 100

Manutenção periódica e ajustes
6-13
6
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
13. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
14. Reinicie o indicador de mudança de
óleo. (Consulte a página 3-10.)PAU20071
Refrigerante
O nível do refrigerante deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
refrigerante deve ser substituído nos inter-
valos especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica.
PAUM1726Verificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical.
NOTA
O nível de refrigerante deve ser verifi-
cado com o motor frio uma vez que
este varia consoante a temperatura
do motor.
Durante a verificação do nível de refri-
gerante, certifique-se de que o veículo
está totalmente na vertical. Uma ligei-
ra inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.
2. Verifique o nível de refrigerante no re-
servatório de refrigerante.
NOTA
O refrigerante deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
1. Tampa do reservatório de refrigerante
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
ZAUM1207
FULL
LOW2
3
UBR3P0P0.book Page 13 Friday, June 19, 2015 11:52 AM