9
Chociaż można znaleźć produkty podobne w konstrukcji i jakości do
oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Yamaha, należy uznać, że niektóre
akcesoria z rynku wtórnego lub modyfikacje nie są odpowiednie ze względu na
potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa dla siebie i innych osób.
Montowanie w motocyklu części zamiennych lub akcesoriów nieoryginalnych
lub posiadających inne modyfikacje niż zaleca Yamaha, które zmieniają
konstrukcję lub aerodynamikę motocykla, zwiększa ryzyko poważnych obrażeń
lub śmierci i może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Podczas wymiany części zamiennych, olejów lub akcesoriów do motocykla
Yamaha, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych, olejów i
akcesoriów marki Yamaha.
Podczas montażu akcesoriów należy przestrzegać poniższe zalecenia oraz
instrukcje podane w punkcie ”Obciążenie motocykla”.
• Nie wolno montować akcesoriów, które negatywnie wpływają na osiągi
motocykla. Dokładnie sprawdzić akcesoria przed użyciem, aby upewnić się,
że w żaden sposób nie zmniejszają prześwitu pod pojazdem lub prześwitu przy
jeździe na zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu
kierowniczego lub pracy elementów sterowniczych i czy nie zasłaniają
reflektorów lub innych świateł.
▪ Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przedniej powierzchni widelca
mogą stworzyć niestabilność z powodu niewłaściwego rozkładu masy lub
zmian aerodynamiki pojazdu. Jeśli akcesoria są zamontowane do
kierownicy albo przedniego widelca, muszą być tak lekkie, jak to możliwe
i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.
▪ Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność motocykla z powodu zmian aerodynamiki pojazdu. Wiatr może
unieść motocykl lub motocykl może utracić stabilność na wietrze.
Akcesoria dużych rozmiarów mogą również powodować niestabilność
podczas mijania lub wyprzedzania dużych pojazdów.
▪ Niektóre akcesoria mogą uniemożliwić kierowcy zajęcie właściwej pozycji
do jazdy. Niewłaściwa pozycja ogranicza swobodę ruchów kierowcy i
może ograniczyć możliwości kierowania. Dlatego, takie akcesoria nie są
zalecane.
• Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku stosowania
akcesoriów elektrycznych. Jeśli urządzenia elektryczne przekraczają
wydajność instalacji elektrycznej motocykla, może nastąpić zanik napięcia,
powodując niebezpieczną utratę oświetlenia lub mocy silnika.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze motocykla zostały zaprojektowane tak, aby zapewniać
najlepszą kombinację osiągów, stabilności i komfortu w prowadzeniu pojazdu.
Inne opony, obręcze, rozmiary mogą nie być odpowiednie do tego modelu.
Należy zapoznać się ze szczegółami, dotyczącymi zalecanego ogumienia przy
wymianie opon.
Transportowanie motocykla
Przed transportowaniem motocykla na innym pojeździe należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
• Zdjąć wszystkie luźne, niezamocowane przedmioty.
• Sprawdzić, czy zawór paliwa (jeśli jest w wyposażeniu) jest ustawiony w pozycji
”OFF” i czy nie ma wycieków paliwa.
19
Po obróceniu kluczyka do pozycji "OFF" i upływie 30 sekund, lampka kontrolna
zacznie migać, sygnalizując, że immobiliser jest włączony. Po upływie 24 godzin
lampka przestanie migać, jednak system immobilizera będzie nadal aktywny.
Obwód elektryczny lampki kontrolnej można sprawdzić, obracając kluczyk do
pozycji "ON".
Lampka kontrolna powinna zaświecić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się początkowo, gdy kluczyk jest obrócony do
pozycji "ON", świeci się lub miga według schematu (jeśli w systemie immobilizera
zostanie wykryty problem, lampka kontrolna systemu immobilizera zacznie migać
według schematu), należy skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu
sprawdzenia pojazdu.
WSKAZÓWKA
Jeśli lampka kontrolna systemu immobilizera miga według schematu, powoli 5
razy, a następnie szybko 2 razy, może to być spowodowane zakłóceniami
transpondera. W takim przypadku, wykonać następujące czynności.
1. Upewnić się, że blisko stacyjki nie ma żadnych innych kluczyków systemu
immobilizera. Inne klucze systemu immobilizera mogą powodować
zakłócenia sygnału i uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Aby uruchomić silnik, użyć kluczyka o ponownej rejestracji kodu.
3. Gdy silnik uruchomi się, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik kluczykami
standardowymi.
4. Jeśli jeden lub oba kluczyki standardowe nie uruchamiają silnika,
przetransportować pojazd wraz ze wszystkimi 3 kluczykami do Dealera
Yamaha.
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Model jest wyposażony w tempomat, zaprojektowany w celu utrzymania
ustalonej prędkości jazdy.
Tempomat działa tylko podczas jazdy na 3 biegu, przy prędkości od około 50
km/h do 160 km/h lub podczas jazdy na 4 lub 5 biegu, przy prędkości od około
50 km/h do 180 km/h lub 6 biegu, przy prędkości od około 55 km/h do 180 km/h
OSTRZEŻENIE:
• Nieprawidłowe korzystanie z tempomatu może spowodować utratę
panowania nad pojazdem, co może doprowadzić do wypadku. Nie
aktywować tempomatu w dużym ruchu ulicznym, w złych warunkach
pogodowych, czy na krętych, śliskich, pagórkowatych, nierównych lub
żwirowych drogach.
• Podczas jazdy pod górę lub zjazdu z góry, tempomat może nie być w stanie
utrzymać ustaloną prędkość jazdy.
• Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu tempomatu, należy go wyłączyć,
jeśli nie jest używany. Upewnić się, że lampka kontrolna aktywacji
tempomatu nie świeci się.
!
26
Wyświetlacz trybu jazdy
1. Wyświetlacz trybu jazdy
Wyświetlacz wskazuje, który tryb jazdy został wybrany: tryb turystyczny ”T” lub tryb
sportowy ”S”. Szczegóły w punkcie: ”Tryb D-mode (tryb jazdy)”.
Wyświetlacz funkcji
1. Wyświetlacz funkcji
1. Funkcja regulacji podgrzewania
manetek
2. Funkcja wyboru wyświetlacza
informacji
3. Funkcja regulacji owiewki
4. Funkcja regulacji siły tłumienia
5. Funkcja regulacji napięcia
wstępnego
Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby przełączyć wyświetlanie między
następującymi funkcjami. Wyświetlacz zmienia się po każdym naciśnięciu
przełącznika.
• Funkcja regulacji podgrzewania manetek
• Funkcja wyboru wyświetlacza informacji
• Funkcja regulacji owiewki
• Funkcja regulacji siły tłumienia
• Funkcja regulacji napięcia wstępnego
WSKAZÓWKA
Funkcja regulacji napięcia wstępnego pojawi się tylko wtedy, gdy pojazd jest
zatrzymany z włączonym silnikiem.
38
3. Gdy cyfra godzin zacznie migać, ustawić cyfrę godzin za pomocą
przełącznika wyboru.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU” i cyfra minut zacznie migać.
5. Ustawić cyfrę minut za pomocą przełącznika wyboru.
6. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Resetowanie wszystkich pozycji wyświetlacza
1. Podświetlić ”All reset” (resetowanie wszystkich pozycji) za pomocą
przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
3. Podświetlić wskaźnik ”YES” za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”.
WSKAZÓWKA
Wskazania licznika kilometrów i zegara nie mogą być wyzerowane.
Tryb jazdy (”D-Mode”)
D-mode jest elektronicznie sterowanym układem wydajności silnika z wyborem
dwóch trybów (tryb turystyczny “T” i tryb sportowy “S”).
Wcisnąć przełącznik trybu jazdy MODE”, aby przełączać się między trybami
(szczegóły w punkcie: ”Przełącznik trybu jazdy ”MODE”).
39
1. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
WSKAZÓWKA
Przed włączeniem trybu jazdy należy zapoznać się z działaniem przełącznika
trybu jazdy ”MODE”.
Tryb turystyczny ”T”
Tryb turystyczny jest odpowiedni dla różnych warunków jazdy. Pozwala kierowcy
na elastyczną, płynną jazdę w zakresie od małych do dużych prędkości.
Tryb sportowy ”S”
W porównaniu z trybem turystycznym ten tryb oferuje sportowe osiągi silnika w
zakresie od niskich do średnich prędkości.
Osprzęt kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik ”MENU”
2. Przełącznik wyboru
3. Przełącznik funkcji trybu
zatrzymania
4. Przełączniki tempomatu
5. Przełącznik klaksonu
6. Przełącznik kierunkowskazów
7. Przełącznik świateł drogowych
i mijania
Prawa strona
1. Przełącznik stop/run/start
2. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
3. Przełącznik świateł awaryjnych
Przełącznik świateł drogowych / mijania / błyskania światłami
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania.
41
Przełącznik jest używany do wyboru pozycji na wyświetlaczu funkcji i
wyświetlaczu trybu ustawień zespołu wyświetlacza wielofunkcyjnego. Zapoznaj
się ze szczegółami, opisanymi w punkcie: ”Zespół wyświetlacza
wielofunkcyjnego”.
Przełącznik funkcji trybu zatrzymania
Gdy przełącznik jest wciśnięty, funkcja trybu zatrzymania zostanie aktywowana i
zapala się lampka kontrolna funkcji.
Gdy funkcja trybu zatrzymania jest aktywna, funkcja działa wraz z systemem
YCC-S, aby automatycznie zredukować bieg na 1 bieg, zależnie od prędkości
pojazdu.
Jeśli ta funkcja jest aktywna, a przekładnia znajduje się na drugim lub wyższym
biegu, gdy kierowca zatrzymuje pojazd, funkcja automatycznie redukuje bieg
na 1 bieg.
WSKAZÓWKA
Gdy funkcja trybu zatrzymania jest włączona, kontrolka redukcji biegu miga tylko
wtedy, gdy kierowca próbuje ruszyć na drugim lub wyższym biegu.
Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
OSTRZEŻENIE:
Nie można używać przełącznika ”MODE” podczas jazdy.
Za pomocą przełącznika ”MODE” można przełączać tryb jazdy na tryb
turystyczny ”T” lub tryb sportowy ”S”.
Aby zmiana trybu jazdy była możliwa, manetka gazu musi być całkowicie
zamknięta.
Wybrany tryb jest pokazywany na wyświetlaczu trybu jazdy.
Tryb jazdy nie może być zmieniony, gdy działa tempomat.
System YCC-S
Pojazd jest wyposażony w system YCC-S.
Podstawowa funkcja tego systemu pozwala kierowcy na zmianę biegów bez
użycia dźwigni sprzęgła. Ponadto, zmiana biegów jest możliwa zarówno za
pomocą pedału zmiany biegów, jak i ręcznej dźwigni zmiany biegów, która
znajduje się na kierownicy.
Po uruchomieniu silnika i naciśnięciu pedału zmiany biegów lub dźwigni zmiany
biegów do modułu MCU (sterownik silnika) jest wysyłany sygnał, który odłącza
sprzęgło. Następnie, moduł ECU (sterownik wtrysku) dostosowuje elektronicznie
sterowaną przepustnicę. Zmiana biegów jest wykonana, a następnie sprzęgło
jest ponownie sprzęgnięte, kiedy silnik pracuje z właściwą prędkością. Włączanie
sprzęgła jest optymalnie kontrolowane przez moduł MCU, zgodnie z obrotami,
wymaganiami silnika i warunkami jazdy.
WSKAZÓWKA
Skrzynia biegów nie jest automatyczna, tylko sprzęgło jest automatyczne. Biegi
muszą być zmieniane przez kierującego, za wyjątkiem, gdy włączona jest funkcja
trybu zatrzymania.
!